位置:首页诗词大全>《临江仙·登凌歊台感怀》原文、译文及注释

《临江仙·登凌歊台感怀》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:星辰落怀 访问量:1759 更新时间:2023/12/21 3:38:22

临江仙·登凌歊台感怀

凌歊台上望,春光已过三分。江山重叠倍销魂。风花飞有态,烟絮坠无痕。已是年来伤感甚,那堪旧恨仍存。清愁满眼共谁论。却应台下草,不解忆孙。

赏析

这首词,作于之仪居今当涂期间的某年春天。

凌歊台,南朝孝武帝曾建避暑离宫于此。实际上,凌歊台并不很高(据《太平寰宇记》载仅高四十丈),只是因周围平旷,才望得很远。李之仪的这首词就是登此台远望之所得。目的在借景发挥,借登凌歊台以抒发内心的感慨。

“偶向凌歊台上望,春光已过三分。江山重叠倍销魂。”起首用“偶向”二字,便透露出他平时幽居抑郁的心情。李之仪虽身在江南,心犹念汴京和故土(李之仪的家乡在今山东无棣)。登高以眺远,自难免引起万千感触。但词人仅用“春光已过三分”一句概括他种种思绪,把无穷的空间感化作有限的时间感,从而收到含蓄蕴藉的审美效果。“销魂”一词,兼有极度高兴和极度伤心两方面的含义。

“风花飞有态,烟絮坠无痕。”飞花、坠絮,本都是自然形态的东西;但经过诗人的渲染,便都变成了含情物。飞花,指他人之乘风直上,舞态翩跹,得意非;坠絮,喻己身之遭谤被逐,堕地沾泥,了无痕迹。

下片点明题意:“已是年来伤感甚,那堪旧恨仍存!清愁满眼共谁论?”“伤感甚”,指以往岁月里所遭受的政治打击。“那堪旧恨仍存”,意味着此刻、此后仍然“旧恨”绵绵。“清愁”,指所触起的新愁。词人在“愁”字下加用“满眼”一词,便使人觉得愁如春天的游丝弥漫空际。至于愁些什么,词人并未明言,因此给读者留下了想象空间。“共谁论”,进一步表明诗人块然独处,竟无人可为解愁。

“却应台下草,不解忆王孙?”却,这里作“岂”解,“却应”即“岂应”。词人目睹凌高欠台下春草丛生,很自然会联想起淮南小山《招隐士》中“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”的著名诗句。但李之仪这里的“王孙”指的不是别人,而是自己。词人把归乡不得的怨恨归咎于春草的不解相忆,实乃貌似无理却至情的说法。

纪昀《四库全书总目·姑溪词提要》谓李之仪“小令尤清婉、峭蒨,殆不减秦观。”可谓一语中的,总括了李之仪小词的特点。这首词就是明证。

标签: 临江仙

更多文章

  • 《临江仙(景修席上再赋)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:人生初见标签:临江仙

    难得今朝风日好,春光佳思平分。虽然公子暗招魂。其如抬眼看,都是旧时痕。酒到强寻欢日路,坐来谁为温存。落花流水不堪论。何时弦上意,重为拂桐孙。

  • 《丑奴儿(谢人寄蜡梅)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:丑奴儿

    春风似有灯前约,先报佳期。点缀相宜。天气犹寒蝶未知。嫩黄染就蜂须巧,香压团枝。淡注仙衣。方士临门未起时。

  • 《青玉案(用贺方回韵,有所祷而作)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:冷默言语标签:青玉案

    小篷又泛曾行路。这身世、如何去。去了还来知几度。多情山色,有情江水,笑我归无处。夕阳杳杳还催暮。练净空吟谢郎句。试祷波神应见许。帆开风转,事谐心遂,直到明年雨。

  • 《更漏子(借陈君俞韵)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:异世邪君标签:更漏子

    暑方烦,人似愠。怅望林泉幽峻。情会处,景偏表。心清闻妙香。宝幢低,金锁碎。竹影桐阴窗外。新事旧,旧愁新。空嗟不见人。

  • 《南乡子(夏日作)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:语文霸霸标签:南乡子

    绿水满池塘。点水蜻蜓避燕忙。杏子压枝黄半熟,邻墙。风送花花几阵香。角簟衬牙床。汗透鲛绡昼影长。点滴芭蕉疏雨过,微凉。画角悠悠送夕阳。

  • 《浣溪沙(为杨姝作)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:浣溪沙

    玉室金堂不动尘。林梢绿遍已无春。清和佳思一番新。道骨仙风云外侣,烟鬟雾鬓月边人。何妨沈醉到黄昏。

  • 《浣溪沙(再和)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:胖次标签:浣溪沙

    依旧琅玕不染尘。霜风吹断笑时春。一簪华发为谁新。白雪幽兰犹有韵,鹊桥星渚可无人。金莲移处任尘昏。

  • 《西江月(橘)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:西江月

    昨夜十分霜重,晓来千里书传。吴山秀处洞庭边。不夜星垂初遍。好事寄来禅侣,多情将送琴仙。为怜佳果称婵娟。一笑聊回媚眼。

  • 《清平乐(再和)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:轻描淡写标签:清平乐

    当时命友。曾借邻家酒。旧曲不知何处奏。梦断空思纤手。却应去路非遥。今朝还有明朝。谩道人能化石,须知石被人消。

  • 《卜算子·我住长江头》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:卜算子

    我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。译文我住在长江源头,君住在长江之尾。天天想念你总是见不到你,却共同饮着长江之水。悠悠不尽的江水什么时候枯竭,别离的苦恨,什么时候消止。只愿你的心,如我的心相守不移,就不会辜负了我一番痴恋情意。译