位置:首页诗词大全>《爱孤云》原文、译文及注释

《爱孤云》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:落叶无声 访问量:1225 更新时间:2024/1/15 23:43:52

爱孤云

闲爱孤云静爱僧。得良朋。清时有味是无能。矫聋丞。

况复早年豪纵过,病婴仍。如今痴钝似寒蝇。醉懵腾。

标签: 爱孤云

更多文章

  • 《替人愁》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:冷默言语标签:替人愁

    风紧云轻欲变秋。雨初收。江城水路漫悠悠。带汀洲。正是客心孤迥处,转归舟。谁家红袖倚津楼。替人愁。

  • 《梦江南·九曲池头三月三》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:策马西风标签:梦江南

    九曲池头三月三,柳毵毵。香尘扑马喷金衔,涴春衫。苦笋鲥鱼乡味美,梦江南。阊门烟水晚风恬,落归帆。译文三月三的九曲池畔,细嫩的柳条随风飘扬。前来游春的士人很多,车马如云,踏起的尘土直扑鼻子,弄脏了游人美丽的春衫。这使我常常梦见故乡江南,那里的苦笋、鲥鱼味道很鲜美。苏州城笼罩在烟水茫茫之中,晚风轻轻吹来

  • 《愁风月·风清月正圆》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:野性稳江山标签:愁风月

    风清月正圆,信是佳时节。不会长年来,处处愁风月。心将熏麝焦,吟伴寒虫切。欲遽就床眠,解带翻成结。译文正是风清月圆的好天良夜。因与思念的人长年隔绝,每逢见到清风明月就产生了忧愁。点起香,对香吟诗,用来排除心中的愁情,但心反而与香一样焦,吟声与虫鸣一样凄凉。于是就上床睡觉,或许可以与愁苦告别,不料衣带

  • 《绿罗裙·东风柳陌长》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:我亦王者标签:绿罗裙

    东风柳陌长,闭月花房小。应念画眉人,拂镜啼新晓。伤心南浦波,回首青门道。记得绿罗裙,处处怜芳草。译文天近拂晓,东风微拂,向远处延伸的道路两旁的柳枝摇荡。月落云遮,原野弥漫在晨雾的朦胧中,不像天清月朗时那样开阔了。在这样的环境中,我怎么不思念她呢?她一定也像我一样因思念而早起,拂拭着镜子顾影白怜而悲啼

  • 《夜捣衣(同前)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:君莫笑标签:夜捣衣

    收锦字,下鸳机。净拂床砧夜捣衣。马上少年今健否,过瓜时见雁南归。

  • 《杵声齐·砧面莹》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:杵声齐

    砧面莹,杵声齐。捣就征衣泪墨题。寄到玉关应万里,戍人犹在玉关西。译文捣衣石的表面因年长日久的使用,早已光洁平滑,杵声协调、齐整。捣完制成衣服给丈夫寄去,可是在题写姓名、附就家信时却止不住涕泣连连。寄到玉门关已是万里之外了,可是戍守边关的人还在玉门关的西边。注释砧(zhēn)﹕捶衣服的垫石。莹:光洁、

  • 《翦征袍(同前)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:冷默言语标签:翦征袍

    抛练杵,傍窗纱。巧翦征袍斗出花。想见陇头长戍客,授衣时节也思家。

  • 《夜如年(同前)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:等你回来标签:夜如年

    斜月下,北风前。万杵千砧捣欲穿。不为捣衣勤不睡,破除今夜夜如年。

  • 《醉厌厌(南歌子)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:长街听风标签:醉厌厌

    紫陌青丝鞚,红尘白纻衫。谁怜绣户闭香奁。分付一春心事、两眉尖。怯冷重熏被,羞明半卷帘。欢归斜□□□□。□□□□□□、醉厌厌。

  • 《捣练子·望书归》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:我亦王者标签:捣练子

    边堠远,置邮稀。附与征衣衬铁衣。连夜不妨频梦见,过年惟望得书归。译文对敌斗争的边防前线,离得很远很远,传送文件的驿站异常的稀少。赶紧把自己做的征衣寄给丈夫穿。只有在梦中多次与亲人相见的愿望尚可实现。只盼望冬去春来能得到亲人的回信。注释边堠:边防侦伺敌情用的土堡。置邮:即驿车、驿马、驿站。古代的邮递工