位置:首页诗词大全>《江陵使至汝州》原文、译文及注释

《江陵使至汝州》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:与世无争 访问量:4690 更新时间:2023/12/11 22:19:39

江陵使至汝州

回看巴路在云间,寒食离家麦熟还。日暮数峰青似染,商人说是汝州山。

回望巴路,但见白道如丝,一直前蜿蜓伸展,最后渐渐隐入云间天际。

寒食离家,郊原还是一片嫩绿,回家的时候,田间垅上,却已是一片金黄了。

傍晚时分,前面出现了几座青得象染过一样的峰峦。

同行的商人说,那就是汝州附近的山了。

译文及注释二

译文

回头看巴山的道路隐没在白云里边,我寒食离开家乡麦熟才回来。

傍晚时分,前面出现了几座青得像是染过一样的山峰。听人说这就是汝州的山。

注释

⑴巴陵:今湖北省江陵县。汝州:金河南省临汝县。

⑵巴路:巴山小路。巴,古国名,在今川东、鄂西一带。

⑶寒食:寒食节,指三月。麦熟:小麦成熟,指五月。

⑷染:点染,书画着色用墨。

⑸汝州:今河南省临汝县。

赏析

这首是一首纪行诗。第一句是回望来路。江陵到汝州,行程相当遥远,回望巴路,只见白道如丝,一直向前蜿蜒伸展,最后渐渐隐入云间天际。这一句表明离出使的目的地江陵已经很远,回程已快接近尾声了。翘首南望,对远在云山之外的江陵固然也会产生一些怀念和遥想,但这时充溢在诗人心中的,已经是回程行将结束的喜悦了。所以第二句紧接着瞻望前路,计算归期。建家居颍川,离汝州很近,到了汝州,也就差不多到家了。“寒食离家麦熟还”,这句平平道出,看似只是客观地交待离家和归家的时间季节,实则此行往返路程的遥远,路上的辛苦劳顿,盼归心情的急切以及路途上不同季节景物的变化,都隐然见于诗外。寒食离家,郊原还是一片嫩绿,回家的时候,田间垅上,却已是一片金黄了。

三、四两句转写前路所见景物。“日暮数峰青似染,商人说是汝州山。”傍晚时分,前面出现了几座青得象染过一样的峰峦,同行的商人说,那就是汝州附近的山了。两句淡淡写出,徐收住,只说行途所见所闻,对自己的心情、感受不着一字,却自有一番韵外之致,一种悠然不尽的远调。

单从写景角度说,用洗炼明快之笔画出在薄暮朦胧背景上凸现的几座轮廓分明、青如染出的山峰,确实也富有美感和新鲜感。甚至通过“数峰青似染”就展现出天气的清朗、天宇的澄清和这几座山峰引人注目的美丽身姿。但它的妙处似乎主要不在写景,而在于微妙地传递出旅人在当时特定情况下一种难以言传的心境。

这个特定情况,就是上面所说的归程即将结束,已经行近离家最近的一个大站头汝州了。这样一个站头,对盼归心切的旅人来说,无疑是具有很大吸引力的,对它的出现自然特别关注。正在遥望前路之际,忽见数峰似染,引人瞩目,不免问及同行的商人,商人则不经意地道出那就是汝州的山峦。说者无心,听者有意,此刻在诗人心中涌起的自是一阵欣慰的喜悦,一种兴奋的情绪和亲切的感情。而作者没有费力地去刻画当时的心境,只淡淡着笔,将所见所闻轻轻托出,而自然构成富于含蕴的意境和令人神远的风调。

纪行诗自然会写到山川风物,但它之所以吸引人,往往不单纯由于写出了优美的景色,而是由于在写景中传出诗人在特定情况下的一片心绪。这种由景物与心境的契合神会所构成的风调美,常是纪行诗(特别是小诗)具有艺术魅力的一个奥秘。

创作背景

唐宪宗元和五年(810),供职于魏博节度使田氏幕府的王建出使荆南(治所江陵),此诗便记是记录诗人当时返程途中的优美景色的作品。

标签: 江陵使至汝州

更多文章

  • 《寄同州田长史》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:寄同州田长史

    除听好语耳常聋,不见诗人眼底空。莫怪出城为长史,总缘山在白云中。

  • 《十五夜望月寄杜郎中》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:异世邪君标签:十五夜望月寄杜郎中

    中庭地白树栖鸦,冷露无声湿桂花。今夜月明人尽望,不知秋思落谁家。译文庭院地面雪白树上栖息着鹊鸦,秋露无声无息打湿了院中桂花。今天晚上人们都仰望当空明月,不知道这秋思之情落在了谁家?注释十五夜:指农历八月十五的晚上,即中秋夜。杜郎中,名杜元颖。中庭:即庭中,庭院中。地白:指月光照在庭院的样子。鸦:鸦雀

  • 《外按》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:冷默言语标签:外按

    夹城门向野田开,白鹿非时出洞来。日暮秦陵尘土起,从东外按使初回。

  • 《宫词一百首》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:策马西风标签:宫词一百首

    蓬莱正殿压金鳌,红日初生碧海涛。闲著五门遥北望,柘黄新帕御床高。殿前传点各依班,召对西来八诏蛮。上得青花龙尾道,侧身偷觑正南山。龙烟日暖紫瞳瞳,宣政门当玉殿风。五刻阁前卿相出,下帘声在半天中。白玉窗前起草臣,樱桃初赤赐尝新。殿头传语金阶远,只进词来谢圣人。内人对御叠花笺,绣坐移来玉案边。红蜡烛前呈草

  • 《早春书情》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:做你的英雄标签:早春书情

    渐老风光不著人,花溪柳陌早逢春。近来行到门前少,趁暖闲眠似病人。

  • 《九日登丛台》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:元气少女标签:九日登丛台

    平原池阁在谁家,双塔丛台野菊花。零落故宫无入路,西来涧水绕城斜。

  • 《眼病寄同官》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:晴天标签:眼病寄同官

    天寒眼痛少心情,隔雾看人夜里行。年少往来常不住,墙西冻地马蹄声。

  • 《秋夜对雨寄石瓮寺二秀才》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:策马西风标签:秋夜对雨寄石瓮寺二秀才

    夜山秋雨滴空廊,灯照堂前树叶光。对坐读书终卷后,自披衣被扫僧房。

  • 《华清宫前柳》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:华清宫前柳

    杨柳宫前忽地春,在先惊动探春人。晓来唯欠骊山雨,洗却枝头绿上尘。华清宫:中国古代离宫。以温泉汤池著称。在今陕西省西安市临潼区骊山北麓。据文献记载,秦始皇曾在此“砌石起宇”,西汉、北魏、北周、隋代亦建汤池。忽:形容春景来的突然。在先:预先;事先。唐王建《赠人》诗之一:“每度报朝愁入阁,在先教示小千牛。

  • 《别杨校书》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:女王范儿标签:别杨校书

    从军秣马十三年,白发营中听早蝉。故作老丞身不避,县名昭应管山泉。