位置:首页诗词大全>《淇上酬薛三据兼寄郭少府微》原文、译文及注释

《淇上酬薛三据兼寄郭少府微》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:下一个明天 访问量:4567 更新时间:2023/12/16 7:27:43

淇上酬薛三据兼寄郭少府微

自从别京华,我心乃萧索。十年守章句,万事空寥落!北上登蓟门,茫茫见沙漠,倚剑对风尘,慨然思卫霍。拂衣去燕赵,驱马怅不乐。天长沧州路,日暮邯郸郭,酒肆或淹留,渔潭屡栖泊。独行备艰险,所见穷善恶。永愿拯刍荛,孰云干鼎镬!皇情念淳古,时俗何浮薄。理道资任贤,安人在求瘼。故交负灵奇,逸气抱謇谔,隐轸经济具,纵横建安作,才望忽先鸣,风期无宿诺。飘摇劳州县,迢递限言谑。东驰眇贝丘,西顾弥虢略。淇水徒自流,浮云不堪讬。吾谋适可用,天路岂寥廓!不然买山田,一身与耕凿,且欲同鹪鹩,焉能志鸿鹤!

译文及注释

译文

自从离开京城长安,我的心就忧郁寂寞。

十年间困守章句,可万事空自寥落。

北行登上了蓟门,见到那茫茫的沙漠。

倚着剑面对着战争风尘,令人慨然怀想汉代名将卫与霍。

我拂衣离开燕赵,赶着马可怅然不乐。

大白天走在沧洲路上,傍晚时赶到邯郸城郭。

酒店里有时留下踪影,渔潭边常常栖身落脚。

一个人赶路备尝艰险,看尽了世上的善恶。

拯救穷民是我的夙愿,哪怕会杀身鼎镬。

皇帝的心愿在保存古风淳朴,时下的习尚却又何等轻浮浇薄。

治国之道要靠任用贤才,安定民心必须关心民瘼。

二位老友都堪称奇才,超逸不凡又直言不阿。

身怀经世济民的谋略,写下了继承建安风骨的诗作。

才华声望早已著称,风节信谊一贯重言诺。

可你们各自操劳于州县,相隔千里阻隔了谈笑戏谑。

我向东神驰远望那贝丘,向西回顾尽头是虢略。

淇水空自流过,浮云也不能寄信请托。

我的才略倘能被赏识任用,登天之路就不会茫无着落。

不然再买下几亩山田,亲自挖井耕作。

姑且自比那鹪鹩,哪能有志于鸿鹄。

注释

1.薛三据:河中宝鼎(今山西省万荣县西南宝鼎镇)人,盛唐诗人。

2.章句:本指章节句读,诗中指为仕进而读书。

3.风尘:边地多风沙,此处兼指战伐之气。

4.卫:指汉武帝时名将卫青,曾先后四次出击匈奴,获大胜。

5.霍:指汉代名将霍去病

6.拂(fú)衣:古人要起行,必先拂其衣,后常用来指洒脱离去。

7.燕赵:皆用古称,指战国时燕国(今河北北部和北京市)、赵国(今河北省南部、山西省东部、河南省北部)一带。

8.沧(cāng)洲:水曲之地,后世常以指隐者居住的地方。

9.刍(chú)荛(ráo):打草砍柴的人,诗中指贫民百姓。刍:割草。荛:柴草。

10.干(gān):犯。

11.鼎(dǐng)镬(huò):诗中指烹煮酷刑。

12.理道:即治道,“治”字避唐高宗李治讳而改为“理”。

13.安人:即安民。“民”字避唐太宗李世民讳而改为“人”。

14.求瘼(mò):访求民间疾苦。

15.故交:指薛据及郭微。

16.灵奇:不同凡俗的才气。

17.謇(jiǎn)谔(è):正直。

18.经济具:经世济民之材。

19.建安作:具有建安风格的诗文。

20.鸣:突出地表现出来。

21.风期:指风节。

22.劳州县:操劳于州县的吏务。

23.迢(tiáo)递(dì):路途遥远。

24.限:阻隔。

25.贝丘:古地名,同名者有三处,诗中指春秋齐国之贝丘,在今山东省博兴县南贝丘乡。

26.虢(guó)略:地名,因春秋虢国境界而得称。今河南省灵宝县城旧称虢略镇,即其地。贝丘、虢略,当为薜、郭所在之地。

27.天路:原指登天之路,诗中比喻指显达、实现抱负之路。

28.耕凿(záo):指隐居不仕。

29.鹪(jiāo)鹞(liáo):一种善于筑巢的小鸟。

30.鸿(hóng)鹤(hè):即鸿鹄,比喻有大志向的人。

鉴赏

第一部分

从开始到“安人在求瘼”二十二句为第一部份,叙述早年之经历和自己的政治理想。一开篇诗人就截取“别京华”这一经历,将自己萧条冷落的悲凉心境倾吐出来。诗人二十岁时初到长安,踌躇满志,想在长安建功立业,但“布衣不得干明主”的现实打破了他的幻想。严酷的现实使他猛然醒悟,出生贫寒的诗人根本没有进身之机。第二句中用一“乃”字,不但表现出诗人由希望到失望的心理转折,而且巧妙地过渡到下文的叙述。在天真的诗人面前,“别京华”只是他仕途不幸的开始。紧接着“十年守章句,万事空寥落”十字,又叙写了自己以“章句”之学求仕的巨大挫折。文路不通,改走武路,诗人“单车入燕赵”(《酬裴员外以诗代诗》),欲从军边疆,沙场报国建功。他“登蓟门”而遥望,只见沙漠之茫茫,“风尘”(喻边患)之四起,痛悼时艰,“倚剑”感愤,但不料请缨无路,报国无门,不禁遥想汉代的卫青、霍去病得遇雄主,驰骋疆场,建不朽之功业,垂万古之英名,自己却空怀抱国志不免感慨万分。紧接着以“拂衣”、“驱马”两个动作描写,把他对权势压抑的睥睨之态,曲郁难伸的失意之情形象地展现出来。同时,他怀着一腔愤懑走向社会下层。“沧州”(水曲之地,此指隐居者所居的地方)路上留下了他的足迹,邯郸城廓闪动着他的身影,时而“淹留”于“酒肆”之中,时而“栖泊”于“渔潭”之上,孤独寂寞,尝尽“艰险”;人间“善恶”无不穷尽。然而,诗人“穷且益坚”,长期的挫折,更激励他昂扬奋发。“艰险”的生活,使他对人民的苦难有深刻的了解,更唤起他济世救民的壮志。因此文势至此,突起波澜,唱出了“永愿拯刍荛,孰云干鼎镬”的宏伟抱负。“刍荛”,本指割草打柴的人,此指广大穷苦人民,“鼎镬”,是古代施行烹煮酷刑的容器。两句意思是:我愿意拯救老百姓的苦难,谁还顾及由此而触怒当权者而遭到致命的酷刑呢?紧接着“皇情”二字,以纯朴敦厚的上古遗风,与当今“浮薄”的“时俗”相对比,证明了自己主张的合理性,并进而提出“任贤”“安人”“求瘼”(瘼,疾病,此指人民的疾苦)的具体措施。以上六句,言简意赅,可谓诗人一生政治理想的纲要。

第二部分

第二部分“故交”以下六句。先宕开一笔,以己及人,回应“酬薛三据”的题旨,继而以“灵奇”赞其不同凡俗的才气;以“謇谔”颂其耿直敢言的品格;以“隐轸”夸其经世济民才略的富盛,以“建安风骨”喻其诗作的慷慨激昂,至于才能声望的“先鸣”,风度信谊的超拔和真诚,那更是有口皆碑。薛据虽“自持才名”,但不过主簿县令而已,郭微亦不过一“少府”。这不但不能一展大志,而且为“州县”琐事所羁,为地域的阻隔所“限”,连“言谑”之机也没有,只能神“驰”“贝丘”,“西顾虢略”(贝丘,今山东博兴县南。虢略,今河南嵩县西北,可能是薛郭二人所在之地),遥寄相思罢了,这其实就是对他们极大的讽刺。所以,诗人的感情再度强烈地喷发出来。“淇水”东流,“浮云”飘逝,己之理想俱“不堪托”,一种时不我待的焦虑,一腔为国为民的热忱,使诗人不禁发出“吾谋适可用,天路岂寥廓”的强烈呼喊。最后四句,以“不然”二字再一转折,设想自己若不被赏识,决心“耕凿”一生,自食其力。如“鹪鹩”营巢,一枝足矣自况(见《庄子·逍遥游》),就不能效“鸿鹤”高飞,一举千里。这个结尾,从字面上看,似乎表现出诗人与世无争,潇洒出尘的恬静心情,其实是正话反说,他一生对政治十分热衷,决没有真正归隐的想法,诗人的愤懑之情是不难体会到的。

创作背景

这是高适早年的一篇重要作品,约作于公元734年(开元二十二年)春由蓟北南返宋中途中的淇水之滨。时年诗人三十五岁。诗中借与薛据和郭微的酬唱之机,叙述和披露了自己大半生的坎坷遭遇。

更多文章

  • 《酬岑二十主簿秋夜见赠之作》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:高跟鞋的旋律标签:酬岑二十主簿秋夜见赠之作

    舍下蛩乱鸣,居然自萧索。缅怀高秋兴,忽枉清夜作。感物我心劳,凉风惊二毛。池枯菡萏死,月出梧桐高。如何异乡县,复得交才彦。汩没嗟后时,蹉跎耻相见。箕山别来久,魏阙谁不恋。独有江海心,悠悠未尝倦。

  • 《答侯少府》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:晴天标签:答侯少府

    常日好读书,晚年学垂纶。漆园多乔木,睢水清粼粼。诏书下柴门,天命敢逡巡。赫赫三伏时,十日到咸秦。褐衣不得见,黄绶翻在身。吏道顿羁束,生涯难重陈。北使经大寒,关山饶苦辛。边兵若刍狗,战骨成埃尘。行矣勿复言,归欤伤我神。如何燕赵陲,忽遇平生亲。开馆纳征骑,弹弦娱远宾。飘飖天地间,一别方兹晨。东道有佳作,

  • 《宋中别周、梁、李三子》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:策马西风标签:宋中别周

    曾是不得意,适来兼别离。如何一尊酒,翻作满堂悲。周子负高价,梁生多逸词。周旋梁宋间,感激建安时。白雪正如此,青云无自疑。李侯怀英雄,肮脏乃天资。方寸且无间,衣冠当在斯。俱为千里游,忽念两乡辞。且见壮心在,莫嗟携手迟。凉风吹北原,落日满西陂。露下草初白,天长云屡滋。我心不可问,君去定何之。京洛多知己,

  • 《酬马八效古见赠》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:野性稳江山标签:酬马八效古见赠

    深崖无绿竹,秀色徒氛氲。时代种桃李,无人顾此君。奈何冰雪操,尚与蒿莱群。愿托灵仙子,一声吹入云。

  • 《奉酬北海李太守丈人夏日平阴亭》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:晴天标签:奉酬北海李太守丈人夏日平阴亭

    天子股肱守,丈人山岳灵。出身侍丹墀,举翮凌青冥。当昔皇运否,人神俱未宁。谏官莫敢议,酷吏方专刑。谷永独言事,匡衡多引经。两朝纳深衷,万乘无不听。盛烈播南史,雄词豁东溟。谁谓整隼旟,翻然忆柴扃。寄书汶阳客,回首平阴亭。开封见千里,结念存百龄。隐轸江山丽,氛氲兰茝馨。自怜遇时休,漂泊随流萍。春野变木德,

  • 《酬裴员外以诗代书》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:做你的英雄标签:酬裴员外以诗代书

    少时方浩荡,遇物犹尘埃。脱略身外事,交游天下才。单车入燕赵,独立心悠哉。宁知戎马间,忽展平生怀。且欣清论高,岂顾夕阳颓。题诗碣石馆,纵酒燕王台。北望沙漠垂,漫天雪皑皑。临边无策略,览古空裴回。乐毅吾所怜,拔齐翻见猜。荆卿吾所悲,适秦不复回。然诺多死地,公忠成祸胎。与君从此辞,每恐流年催。如何俱老大,

  • 《酬庞十兵曹》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:女王范儿标签:酬庞十兵曹

    忆昔游京华,自言生羽翼。怀书访知己,末路空相识。许国不成名,还家有惭色。托身从畎亩,浪迹初自得。雨泽感天时,耕耘忘帝力。同人洛阳至,问我睢水北。遂尔款津涯,净然见胸臆。高谈悬物象,逸韵投翰墨。别岸迥无垠,海鹤鸣不息。梁城多古意,携手共凄恻。怀贤想邹枚,登高思荆棘。世情恶疵贱,之子怜孤直。酬赠感并深,

  • 《酬司空璲少府》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:长街听风标签:酬司空璲少府

    飘飖未得意,感激与谁论。昨日遇夫子,仍欣吾道存。江山满词赋,札翰起凉温。吾见风雅作,人知德业尊。惊飙荡万木,秋气屯高原。燕赵何苍茫,鸿雁来翩翻。此时与君别,握手欲无言。

  • 《酬李少府》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:我亦王者标签:酬李少府

    出塞魂屡惊,怀贤意难说。谁知吾道间,乃在客中别。日夕捧琼瑶,相思无休歇。伊人虽薄宦,举代推高节。述作凌江山,声华满冰雪。一登蓟丘上,四顾何惨烈。来雁无尽时,边风正骚屑。将从崖谷遁,且与沉浮绝。君若登青云,余当投魏阙。

  • 《酬裴秀才》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:女王范儿标签:酬裴秀才

    男儿贵得意,何必相知早。飘荡与物永,蹉跎觉年老。长卿无产业,季子惭妻嫂。此事难重陈,未于众人道。