位置:首页诗词大全>《听张立本女吟》原文、译文及注释

《听张立本女吟》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:卖萌天才 访问量:1250 更新时间:2024/1/5 13:59:55

听张立本女吟

危冠广袖楚宫妆,独步闲庭逐夜凉。自把玉钗敲砌竹,清歌一曲月如霜。

及注释

译文

少女戴着高高的帽子,拂动着宽广的衣袖,打扮成南方贵族妇女的模样,

夜晚独自在凉爽寂静的庭院中漫步。

自己拿着玉钗敲台阶下的竹子,打出拍子,

一曲清越的歌声之后,月色显得十分皎洁。

注释

张立本女:《全唐诗》载:“草场官张立本女,少未读书,忽自吟诗,立本随口录之。”

危冠:高冠。楚宫妆:即南方贵族妇女式样的打扮。

闲庭:空旷的庭院。

玉钗:一种妇女头饰。砌竹:庭院中临阶而生的竹子。

月如霜:月光皎洁。

鉴赏

传说唐代有个草场官名叫张立本,他的女儿因后院古坟中的狐妖所迷,诗人以此为据,写成此诗。

此诗一说为张立本女作,而且伴有一个荒诞的故事。传说唐代有个草场官张立本,其女忽为后园高姓古坟中的狐妖所魅,自称高侍郎,遂吟成此诗(《全唐诗》卷八六七)。这种附会虽然颇煞风景,却也令人想到:或许正是因为这诗情韵天然,似有神助,才使当时的好事者编出这样的无稽之谈吧。

诗的内容似无深义,却创造了一种清雅空灵的意境。暗蓝色的天幕上一轮秋月高悬,凉爽的闲庭中幽篁依阶低吟。清的吟诗声和着玉钗敲竹的节拍飘荡在寂静的夜空,冰冷如霜的月光勾勒出一个峨冠广袖的少女徘徊的身影。意境是情与景的融合。在这首诗里,景色全由人物情态写出,而人物意趣又借极简炼的几笔景物点缀得到深化。由情见景,情景相生,是形成此诗佳境的显著特点。

“危冠广袖楚宫妆”是一种高冠宽袖窄腰的南方贵族女装,这身典雅的妆束令人清楚地想见少女亭亭玉立的风姿;从“独步”可见庭院的空寂幽静和她清高脱俗的雅趣,而“闲庭”又反衬出少女漫步吟哦的悠然神情。“逐夜凉”则藉其纳凉的闲逸烘染了秋爽宜人的夜色。夜静开了少女的慧心,秋凉催发了少女的诗思。她情不自禁地从发髻上拔下玉钗,敲着阶沿下的修竹,打着拍子,朗声吟唱起来。以钗击节大约是唐人歌吟的习惯,晏几道《浣溪沙》词有“欲歌先倚黛眉长,曲终敲损燕钗梁”句,写的是一位歌女在“遏云声里送离觞”的情景,也颇妩媚,但稍嫌激烈,高适此诗中的少女,孤芳自赏,不求知音,信手击竹,对月自吟,那种心声和天籁的自然合拍似更觉曼妙动听。

抒情的画意美和画面的抒情美融为一体,是盛唐许多名篇的共同特点。这首诗写女子而洗尽脂粉香艳气息,更觉神清音婉,兴会深长,超尘拔俗,天然淡雅,在盛唐诗中也是不可多得的佳作。

诗题为“听张立本女吟”,故“清歌一曲”实是吟诗一首。古诗本来能吟能唱,此处直题“清歌”二字,可见少女的长吟听来必如清朗的歌声般圆转悦耳。前三句不写月色,直到一曲吟罢,方点出“月如霜”三字,不但为开扩诗的意境添上了最精彩的一笔,也渲染了少女吟诗的音乐效果。诗人以满目如霜的月色来烘托四周的沉寂,使“霜”字与“夜凉”相应,并且此透露出少女吟罢之后心境的清冷和吟声给听者带来的莫名的惆怅,从而在结尾形成“此时无声胜有声”的境界,留下了无穷的韵味。

标签: 听张立本女吟

更多文章

  • 《初至封丘作》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:人生初见标签:初至封丘作

    可怜薄暮宦游子,独卧虚斋思无已。去家百里不得归,到官数日秋风起。

  • 《除夜作》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:除夜作

    旅馆寒灯独不眠,客心何事转凄然。故乡今夜思千里,霜鬓明朝又一年。(霜鬓一作:愁鬓)住在客栈里,独对残灯,睡不着觉。不知什么缘故,诗人的心情变得十分凄凉悲伤。在这除夕之夜,想象故乡人思念千里之外的自己的情景,而明天又要增加一岁,新添不少白发啊。佳节思亲是常情,历来如此。但除夕之夜,“独不眠”、“转凄然

  • 《剑池》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:策马西风标签:剑池

    阖闾葬日劳人力,嬴政穿来役鬼功。澄碧尚疑神物在,等闲雷雨起潭中。

  • 《张公洞》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:心作祟标签:张公洞

    一径深窈窕,上升翠微中。忽然灵洞前,日月开仙宫。道士十二人,往还驭清风。焚香入深洞,巨石如虚空。夙夜备蘋藻,诏书祠张公。五云何裴回,玄鹤下苍穹。我本道门子,愿言出尘笼。扫除方寸间,几与神灵通。宿昔勤梦想,契之在深衷。迟回将不还,章绶系我躬。稽首谢真侣,辞满归崆峒。

  • 《营州歌》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:营州歌

    营州少年厌原野,狐裘蒙茸猎城下。虏酒千钟不醉人,胡儿十岁能骑马。译文营州一带的少年习惯在旷野草原上生活,穿着狐皮袍子在城外打猎。他们即使喝上千杯酒也不会醉倒,这些少数民族的孩子10岁就能骑马奔跑。注释营州:唐代东北边塞,治所在今辽宁朝阳。厌(yàn):同“餍”,饱。这里作饱经、习惯于之意。狐裘(qi

  • 《玉真公主歌》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:语文霸霸标签:玉真公主歌

    常言龙德本天仙,谁谓仙人每学仙。更道玄元指李日,多于王母种桃年。仙宫仙府有真仙,天宝天仙秘莫传。为问轩皇三百岁,何如大道一千年。

  • 《和王七玉门关听吹笛 / 塞上闻笛》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:冷默言语标签:和王七玉门关听吹笛

    胡人吹笛戍楼间,楼上萧条海月闲。借问落梅凡几曲,从风一夜满关山。译文胡人吹起羌笛响在戍楼之间,戍楼之上景象萧条月光幽闲。借问悠悠的落梅乐曲有几首?长风万里吹拂一夜洒满关山。注释王七:指诗人王之涣。玉门关:地名,在今甘肃敦煌西,即小方盘城。汉武帝置,因西域输入玉石时取道于此而得名,汉时为通往西域各地的

  • 《别董大二首》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:胖次标签:别董大二首

    千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君。六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱。译文千里黄云遮天蔽日,天气阴沉,北风送走雁群又吹来纷扬大雪。不要担心前路茫茫没有知己,天下还有谁不认识你呢?就像鸟儿四处奔波无果只能自伤自怜,离开京洛已经十多年。大丈夫贫贱

  • 《送桂阳孝廉》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:野性稳江山标签:送桂阳孝廉

    桂阳年少西入秦,数经甲科犹白身。即今江海一归客,他日云霄万里人。

  • 《田家春望》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:等你回来标签:田家春望

    出门何所见,春色满平芜。可叹无知己,高阳一酒徒。