位置:首页诗词大全>《送宇文太守赴宣城》原文、译文及注释

《送宇文太守赴宣城》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:人生初见 访问量:4802 更新时间:2024/1/25 11:14:23

送宇文太守赴宣城

寥落云外山,迢遥舟中赏。铙吹发西江,秋空多清响。地迥古城芜,月明寒潮广。时赛敬亭神,复解罟师网。何处寄想思,南风吹五两。

译文及注释

译文

远处稀疏冷落的山峦,在船里向远处观赏。

从长江上游出发的时候,军乐队奏乐送行,乐声晌彻整个秋空。

大地辽阔,古城长满了野草,天上的月亮很明亮,江中的寒潮很大。

按时祭祀报答神明所降福泽,并且解渔网放生。

向哪里寄托相思之情呢?南风很大,船行驶得又很快。

注释

宇文太守:此人不详。太守,官名,一郡之长官。秦时称郡守,自汉时称太守。

赴:这里是赴任的意思。

宣城:据《唐书·地理志》载:“江南西道有宣州宣城郡。”在今安徽省宣城县。

寥落:稀少、冷落。

迢遥:遥远。

赏:欣赏。

铙(náo)吹:军乐队奏乐。铙,古代军中的乐器,象铃铛,有柄,但没有中间的锤。吹,管乐。

秋空:秋季的天空。

清响:清越的音响。

地迥(jiǒng):大地辽阔,辽远。

芜:长满野革,荒芜。

寒潮:带有寒意的潮水。

广:大。

赛神:旧时祭祀酬报神恩,这是一种迷信活动。

敬亭:敬亭山,在宣城北,山上有庙,庙里的神叫梓华府君。

解:解开。

罟(gǔ)师:渔夫,打鱼的人。罟,捕鱼的网。

寄:寄托。

吹五两:古代以风力足以鼓动起船帆为吹五两。五两,由鸡毛做成的重五两的觇测风力之物,系在船尾以候风。

创作背景

唐开元二十八年(740年)十月初,王维时任殿中侍御史,奉命由长安出发“知南选”,其时途径襄阳,写了《汉江临泛》、《哭浩然》等诗,南进经夏口又写了这首五古《送宇文太守赴宣城》和《送康太守》、《送封太守》等诗。这首诗是沿着船行进的路线来写的。

赏析

这首诗前四句是倒写,实际上应是“铙吹发西江,秋空多清响。寥落云外山,迢递舟中赏。”诗人的船从西江出发,秋天的天空发出清脆的响声。外面的云山外多么冷落,清静。诗人从舟中远远地看着两岸,欣赏这自然景色。其时据《王维年谱》载:“王维……迁殿中侍御史。是冬,知南选,自长安经襄阳、郢州、夏口至岭南。”

接下来四句“地迥古城芜,月明寒潮广。时赛敬亭神,复解罟师网”,写诗人己到夏口接近宣城地界看到与想到的。着到的是,古城荒芜,月明清辉,寒潮阵阵;想到的是,宇文太守赴宣城,宣城一是能治理好的。王维把宇文太守比作比敬亭神还灵验的人。据文献记载,当时宣城已旱了五年,当地有些农民竟自逃至山洞中,聚众反抗官府。民穷豪富,境遇迥异,急需一个能干的太守到来。刘禹锡作为“知南选”,王维挑选宇文作宣城太守,他是充满信心,寄于厚望。诗人接下又说,宇文太守的到来,好像替渔夫解开乱网。事实证明,宇文太守到宣城以后把宣城治理得津津有条,得到人民的爱戴,秩序很快安定。

最后两句“何处寄想思,南风摇五两”,写诗人对宇文太守的思念,表现他与宇文太守的友情。送走了宇文太守,诗人折回前往岭南。一路上南风习习,刘禹锡作还想着这段时间与宇文太守相处的情况,仍念念不忘。诗人自问自答:“何处寄想思,南风摇五两。”这里的“想思”作“想念”讲。五两,谓两只配成一双。《诗经·齐风·南山》:“葛屦五两,冠緌双止。”朱熹集传:“两,二履也。”王夫之稗疏:“按此‘五’字当与伍通,行列也。言陈履者,必以两为一列也。”作者借用此典,表达对朋友的思念。

王维在诗歌上的成就是多方面的,无论边塞、山水诗、律诗还是绝句等都有流传人口的佳篇。这首诗写送友人的诗,景物信手拈来,淡远之境自见,借景寓情,以景衬情。诗中用典,直抒胸意,感情真挚,具有淳朴深厚之美,也流露诗人自己的隐痛。

更多文章

  • 《送綦毋秘书弃官还江东》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:高跟鞋的旋律标签:送綦毋秘书弃官还江东

    明时久不达,弃置与君同。天命无怨色,人生有素风。念君拂衣去,四海将安穷。秋天万里净,日暮澄江空。清夜何悠悠,扣舷明月中。和光鱼鸟际,澹尔蒹葭丛。无庸客昭世,衰鬓日如蓬。顽疏暗人事,僻陋远天聪。微物纵可采,其谁为至公。余亦从此去,归耕为老农。

  • 《奉送六舅归陆浑》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:做你的英雄标签:奉送六舅归陆浑

    伯舅吏淮泗,卓鲁方喟然。悠哉自不竞,退耕东皋田。条桑腊月下,种杏春风前。酌醴赋归去,共知陶令贤。

  • 《至滑州隔河望黎阳忆丁三》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:心作祟标签:至滑州隔河望黎阳忆丁三

    隔河见桑柘,蔼蔼黎阳川。望望行渐远,孤峰没云烟。故人不可见,河水复悠然。赖有政声远,时闻行路传。

  • 《秋夜独坐怀内弟崔兴宗》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:活在梦里标签:秋夜独坐怀内弟崔兴宗

    夜静群动息,蟪蛄声悠悠。庭槐北风响,日夕方高秋。思子整羽翰,及时当云浮。吾生将白首,岁晏思沧州。高足在旦暮,肯为南亩俦。

  • 《酬黎居士淅川作(昙壁上人院走笔成)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:酬黎居士淅川作

    侬家真个去,公定随侬否。著处是莲花,无心变杨柳。松龛藏药裹,石唇安茶臼。气味当共知,那能不携手。

  • 《和使君五郎西楼望远思归》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:和使君五郎西楼望远思归

    高楼望所思,目极情未毕。枕上见千里,窗中窥万室。悠悠长路人,暧暧远郊日。惆怅极浦外,迢递孤烟出。能赋属上才,思归同下秩。故乡不可见,云水空如一。

  • 《送魏郡李太守赴任》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:人生初见标签:送魏郡李太守赴任

    与君伯氏别,又欲与君离。君行无几日,当复隔山陂。苍茫秦川尽,日落桃林塞。独树临关门,黄河向天外。前经洛阳陌,宛洛故人稀。故人离别尽,淇上转骖騑。企予悲送远,惆怅睢阳路。古木官渡平,秋城邺宫故。想君行县日,其出从如云。遥思魏公子,复忆李将军。魏郡:即魏州,属河北道,治所在今河北临漳西南邺镇一带。首联:

  • 《送陆员外》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:与世无争标签:送陆员外

    郎署有伊人,居然古人风。天子顾河北,诏书除征东。拜手辞上官,缓步出南宫。九河平原外,七国蓟门中。阴风悲枯桑,古塞多飞蓬。万里不见虏,萧条胡地空。无为费中国,更欲邀奇功。迟迟前相送,握手嗟异同。行当封侯归,肯访商山翁。

  • 《与胡居士皆病寄此诗兼示学人二首》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:语文霸霸标签:与胡居士皆病寄此诗兼示学人二首

    一兴微尘念,横有朝露身。如是睹阴界,何方置我人。碍有固为主,趣空宁舍宾。洗心讵悬解,悟道正迷津。因爱果生病,从贪始觉贫。色声非彼妄,浮幻即吾真。四达竟何遣,万殊安可尘。胡生但高枕,寂寞与谁邻。战胜不谋食,理齐甘负薪。予若未始异,讵论疏与亲。浮空徒漫漫,泛有定悠悠。无乘及乘者,所谓智人舟。讵舍贫病域,

  • 《赠裴十迪》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:赠裴十迪

    风景日夕佳,与君赋新诗。澹然望远空,如意方支颐。春风动百草,兰蕙生我篱。暧暧日暖闺,田家来致词。欣欣春还皋,淡淡水生陂。桃李虽未开,荑萼满芳枝。请君理还策,敢告将农时。译文风景早晚都特别美好,我和你一起写作新诗。恬静地望着高远的天空,如意正把我面颊托支。春风吹拂着花花草草,兰蕙已生长在我的竹篱。融融