位置:首页诗词大全>《过五丈原 / 经五丈原》原文、译文及注释

《过五丈原 / 经五丈原》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:轻描淡写 访问量:3275 更新时间:2023/12/13 18:30:01

过五丈原/经五丈原

铁马云雕久绝尘,柳营高压汉营春。天清杀气屯关右,夜半妖星照渭滨。下国卧龙空寤主,中原逐鹿不由人。象床锦帐无言语,从此谯周是老臣。

译文及注释

译文

云旗飘战马嘶尘头滚滚,大军浩荡直奔长安古城。

函谷关西战鼓号角正响,一颗将星坠落渭水之滨。

蜀国卧龙空自忠心耿耿,统一大业终究难以完成。

神龛里的遗像默默无语,只好让那谯周随意而行。

注释

过:一本作“经”。五丈原:三国时期诸葛亮屯兵用武、劳竭命陨的古战场,遗址在今陕西省​岐山县​南斜谷口西侧。

铁马:铁骑,指强大的军队。云雕:指画有虎熊与鹰隼的旗帜。绝尘:指行军速度极快。雕:一本作“骓”。久:一本作“共”。

柳营:细柳营,西汉周亚夫屯兵之地,这里比喻诸葛亮的军营。汉宫:指西汉长安宫殿。营:一本作“宫”。

杀气:战争氛围。关右:函谷关以西的地方,在今陕西省中部地区。晴:一本作“清”。

妖星:古人认为天上若有彗星或流星一类的东西出现,就预示着灾难的降临。

下国:指偏处西南的蜀国。卧龙:指诸葛亮。误:一本作“寤”。

中原逐鹿:争夺政权,典出《史记·淮阴侯列传​》。逐:一本作“得”,得鹿比喻在夺取政权的斗争中获得胜利。因:一本作“由”。

象牙锦帐:五丈原诸葛亮祠庙中神龛里的摆设。锦:一本作“宝”。

谯周:字允南,巴西西充(今四川阆中)人,曾任蜀汉光禄大夫,在诸葛亮死后深得后主刘禅宠信。公元263年(蜀汉炎兴元年)魏入蜀,劝刘禅降魏,遂被封为阳城亭侯。在晋官至散骑常侍。老:一本作“旧”。

赏析

此诗开头气势凌厉。蜀汉雄壮的铁骑,高举着绘有熊虎和鸷鸟的战旗,以排山倒海之势,飞速北进,威震中原。“高压”一词本很抽象,但由于前有铁马、云雕、柳营等形象做铺垫,便使人产生一种大军压境恰似泰山压顶般的真实感。“柳营”这个典故,把诸葛亮比作西汉初年治军有方的周亚夫,表现出敬慕之情。三、四两句笔挟风云,气势悲怆。“天晴杀气”,既点明秋高气爽的季节,又暗示战云密布,军情十分紧急。在这样关键的时刻,灾难却降临到诸葛亮头上。相传诸葛亮死时,其夜有大星“赤而芒角”,坠落在渭水之南。“妖星”一词具有鲜明的感情色彩,表达了诗人对诸葛亮赍志以殁的无比痛惜。

前四句全是写景,诗行与诗行之间跳跃、飞动。首联写春,颔联便跳写秋。第三句写白昼,第四句又转写夜间。仅用几组典型画面,便概括了诸葛亮最后一百多天里运筹帷幄、未捷身死的情形,慷慨悲壮,深沉动人,跌宕起伏,摇曳多姿。温庭筠诗本以侧艳为工,而此篇能以风骨遒劲见长,确是难得。后四句纯是议论,以历史事实为据,悲切而中肯。

诸葛亮竭智尽忠,却无法使后主刘禅从昏庸中醒悟过来,他对刘禅的开导、规劝没有起什么用。一个“空”字包蕴着无穷感慨。“不因人”正照应“空误主”。作为辅弼,诸葛亮鞠躬尽瘁,然而时势如此,他实在难以北取中原,统一中国。诗人对此深为叹惋。诸葛亮一死,蜀汉国势便江河日下。可是供奉在祠庙中的诸葛亮像已无言可说,无计可施了。这是诗人从面前五丈原的诸葛亮庙生发开去的。谯周是诸葛亮死后蜀后主的宠臣,在他的怂恿下,后主降魏。“老臣”两字,本是杜甫对诸葛亮的赞誉:“两朝开济老臣心”(《蜀相》),用在这里,讽刺性很强。诗人暗暗地把谯周误国降魏和诸葛亮匡世扶主作了对比,读者自然可以想象到后主的昏庸和谯周的卑劣了。诗人用“含而不露”的手法,反而收到了比痛骂更强烈的效果。

整首诗内容深厚,感情沉郁。前半以虚写实,从虚拟的景象中再现出真实的历史画面;后半夹叙夹议,却又和一般抽象的议论不同。它用历史事实说明了褒贬之意。末尾用谯周和诸葛亮作对比,进一步显示了诸葛亮系蜀国安危于一身的独特地位,也加深了读者对诸葛亮的敬仰。

创作背景

这是一首咏史诗。诗题表明此诗是诗人路过五丈原时因怀念蜀汉名相诸葛亮而作。公元234年(蜀汉后主建兴十二年)春,诸葛亮率兵伐魏,在五丈原屯兵,与魏军相持于渭水南岸达一百多天。八月,遂病死军中。温庭筠也出于这种惋惜的心情,当路过五丈原诸葛亮祠庙时,写了这首诗。

标签: 过五丈原

更多文章

  • 《和友人伤歌姬》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:人生初见标签:和友人伤歌姬

    月缺花残莫怆然,花须终发月终圆。更能何事销芳念,亦有浓华委逝川。一曲艳歌留婉转,九原春草妒婵娟。王孙莫学多情客,自古多情损少年。和(hè):依照别人的诗词题材或体裁创作。怆(chuǎng)然:悲伤貌。月终圆:一本作“月须圆”。芳念:怀念佳人的念头。浓华:浓香艳丽的花朵,此处喻指佳人。委逝川:原指随川

  • 《山中与诸道友夜坐闻边防不宁因示同志》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:语文霸霸标签:山中与诸道友夜坐闻边防不宁因示同志

    龙砂铁马犯烟尘,迹近群鸥意倍亲。风卷蓬根屯戊己,月移松影守庚申。韬钤岂足为经济,岩壑何尝是隐沦。心许故人知此意,古来知者竟谁人。

  • 《秘书省有贺监知章草题诗笔力遒健风尚高远…因有此作》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:女王范儿标签:秘书省有贺监知章草题诗笔力遒健风尚高远…因有此作

    越溪渔客贺知章,任达怜才爱酒狂。鸂鶒苇花随钓艇,蛤蜊菰菜梦横塘。几年凉月拘华省,一宿秋风忆故乡。荣路脱身终自得,福庭回首莫相忘。出笼鸾鹤归辽海,落笔龙蛇满坏墙。李白死来无醉客,可怜神彩吊残阳。

  • 《题裴晋公林亭》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:晴天标签:题裴晋公林亭

    谢傅林亭暑气微,山丘零落閟音徽。东山终为苍生起,南浦虚言白首归。池凤已传春水浴,渚禽犹带夕阳飞。悠然到此忘情处,一日何妨有万几。

  • 《西江上送渔父》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:西江上送渔父

    却逐严光向若耶,钓轮菱棹寄年华。三秋梅雨愁枫叶,一夜篷舟宿苇花。不见水云应有梦,偶随鸥鹭便成家。白蘋风起楼船暮,江燕双双五两斜。

  • 《经故秘书崔监扬州南塘旧居》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:长街听风标签:经故秘书崔监扬州南塘旧居

    昔年曾识范安成,松竹风姿鹤性情。西掖曙河横漏响,北山秋月照江声。乘舟觅吏经舆县,为酒求官得步兵。千顷水流通故墅,至今留得谢公名。

  • 《和友人题壁》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:和友人题壁

    冲尚犹来出范围,肯将经世作风徽。三台位缺严陵卧,百战功高范蠡归。自欲一鸣惊鹤寝,不应孤愤学牛衣。西州未有看棋暇,涧户何由得掩扉。

  • 《春日将欲东归寄新及第苗绅先辈(一作下第寄司马札)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:春日将欲东归寄新及第苗绅先辈

    几年辛苦与君同,得丧悲欢尽是空。犹喜故人先折桂,自怜羁客尚飘蓬。三春月照千山道,十日花开一夜风。知有杏园无路入,马前惆怅满枝红。

  • 《送崔郎中赴幕》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:送崔郎中赴幕

    一别黔巫似断弦,故交东去更凄然。心游目送三千里,雨散云飞二十年。发迹岂劳天上桂,属词还得幕中莲。相思休话长安远,江月随人处处圆。

  • 《寄河南杜少尹》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:做你的英雄标签:寄河南杜少尹

    十载归来鬓未凋,玳簪珠履见常僚。岂关名利分荣路,自有才华作庆霄。鸟影参差经上苑,骑声断续过中桥。夕阳亭畔山如画,应念田歌正寂寥。