位置:首页诗词大全>《龙蛇歌》原文、译文及注释

《龙蛇歌》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:一刹时的永恒 访问量:4660 更新时间:2024/1/21 13:34:55

龙蛇歌

有龙于飞,周遍天下。五蛇从之,为之承辅。龙返其乡,得其处所。四蛇从之,得其露雨。一蛇羞之,桥死于中野。

及注释

译文

一条龙背井离乡飞翔,行踪不定游遍了四面八方。

五条蛇追随在左右,作为辅佐陪侍在它身旁。

有一天龙飞回到故乡,得到了安身立命的合适地方。

四条蛇追随在左右,得到了龙的雨露滋养。

一条蛇羞于再与龙蛇相处,宁愿干死在荒凉的原野上。

注释

桥:《艺文类聚》作“槁”,是。

鉴赏

全歌自始至终以“龙”比喻晋文公,以蛇比喻追随晋文公的臣子。前四句为第一部分,以龙飞天下,喻指晋文公前后十九年的流亡生活;以五蛇追随辅佐,喻指其追随者的情况。据《史记》,重耳流亡,足迹遍及于狄、卫、齐、曹、、郑、楚、秦等国,其追随者中最著名的是赵衰、咎犯、贾佗、先轸魏武子等五位贤士,《左传》所述五人与此有出入。

后六句为此歌的后一部分,说重耳返晋,即位后的事。歌中以龙施露雨于四蛇,喻指五贤士中四人得其封赏;羞于封赏而槁死于中野的“一蛇”,则是指介之推。按之《史记》与《左传》,介之推都不在五人之中;这是先秦系统的《龙蛇歌》与史书记载的一点重大差别。至于介之推“羞之”的原因,《左传》与《史记》中都是说得很清楚的。介之推认为,重耳之得以回国立为晋君,乃是天意,而赵衰、魏武子等人“贪天之功以为己力”而竟获得封赏,这是“上(指晋文公)下(指赵衰等人)相蒙”,对于这样的君臣,是很难与他们和谐相处的。可见所谓“羞之”,也就是羞于与这些人为伍。故归隐绵山,至死不出。

从自全名节、洁身自好的角度说,介之推确实算得上是中国历史上清高之士的一个典型。我国古代相传至今的寒食节——清明前一日禁火,有一种说法认为即是为纪念介之推被焚而设,足见介之推在后人心目中的地位。至于文公的封赏,从历史记载看来,大体上是做到了论功行赏且是甚得民心的,故《史记》说:“晋人闻之,皆说(悦)。”介之推全盘否定文公的封赏,并由此而宁死也不愿为其效力,平心而论,其看法与做法都是过于偏激、并不可取的。

这首《龙蛇歌》的特色是通篇用比。古代诗法“赋、比、兴”中的“比”,在近代修辞学中可以大别为“比喻”与“比拟”两大类。“比喻”,即打比方,以甲物比乙物;“比拟”,则是将物拟人(简称拟人)或将人拟物(简称拟物)。“只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆”(苏轼《海棠》),把红海棠花说成“红妆”(穿红衣服的女子),是拟人;“姑山半峰雪,瑶水一枝莲”(白居易《女道士》),把肌肤白皙、穿着素净的女道士比成半峰白雪、一枝白莲,是拟物。《龙蛇歌》以龙蛇比君臣,也是属于拟物一类。“比拟”的写法较之直言的“赋”体,从消极一面说,可以避免过分的直露;从积极一面说,则是可以更加婉转曲达自己深刻的内心体验。值得特别提出的是,《龙蛇歌》中的“拟物”,与一篇中部分采用拟物的手法有很大的不同。它不只是作为一种手法存在,而且已成了全篇的一种基本构思。因而,作品不仅在具体字句上具有比喻性,而且在全篇文意上具有象征性——在这看似新奇的童话般的动物世界里,真正在上演的乃是一幕幕风云变幻的人间的活剧。至于此诗的语言风格,与绝大多数早期古诗一样,显得相当平浅朴实;但由于所述内容关系到一个有名的君臣关系的故事,且延伸及于有关民情风俗的“寒食”节,所以虽只短短十句诗,仍是颇为耐读、颇让人寻味的。

标签: 龙蛇歌

更多文章

  • 《麦秀歌》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:活在梦里标签:麦秀歌

    麦秀渐渐兮,禾黍油油。彼狡童兮,不与我好兮。译文麦子吐穗,竖起尖尖麦芒;枝叶光润,庄稼茁壮生长。哦,那个顽劣的浑小子啊,不愿意同我友好交往。注释麦秀:指麦子秀发而未实。渐(jiān)渐:形容麦芒是形状。《古乐府》卷九作“蔪(jiān)蔪”。禾黍(shǔ):泛指黍稷稻麦等粮食作物。油油:形容浓密而饱满

  • 《梦歌》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:落叶无声标签:梦歌

    济洹之水。赠我以琼瑰。归乎归乎。琼瑰盈吾怀乎。

  • 《河激歌》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:晴天标签:河激歌

    升彼河兮而观清。水扬波兮冒冥冥。祷求福兮醉不醒。诛将加兮妾心惊。罚既释兮渎乃清。妾持擑兮操其维。蛟龙助兮主将归。呼来櫂兮行勿疑。

  • 《河梁歌》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:河梁歌

    度河梁兮渡河梁。举兵所伐攻秦王。孟冬十月多雪霜。隆寒道路诚难当。陈兵未济秦师降。诸侯怖惧皆恐惶。声传海内威远邦。称霸穆桓齐楚庄。天下安宁寿考长。悲去归兮河无梁。

  • 《河上歌》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:河上歌

    同病相怜。同忧相捄。惊翔之鸟相随而集。濑下之水因复俱流。

  • 《狐裘歌》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:狐裘歌

    狐裘尨茸。一国三公。吾谁适从。

  • 《鹄歌》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:做你的英雄标签:鹄歌

    悲夫黄鹄之早寡兮。七年不双。宛颈独宿兮不与众同。夜半悲鸣兮想其故雄。天命早寡兮独宿何伤。寡妇念此兮泣下数行。呜呼哀哉兮死者不可忘。飞鸟尚然兮况于贞良。虽有贤雄兮终不重行。

  • 《蟪蛄歌》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:野性稳江山标签:蟪蛄歌

    违山十里。蟪蛄之声。犹尚在耳。

  • 《冻水歌》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:冻水歌

    冻水洗我若之何。太上糜散我若之何。

  • 《段干木歌》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:胖次标签:段干木歌

    吾君好正。段干木之敬。吾君好忠。段干木之隆。