位置:首页诗词大全>《菩萨蛮·玉京人去秋萧索》原文、译文及注释

《菩萨蛮·玉京人去秋萧索》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:元气少女 访问量:1945 更新时间:2023/12/20 13:19:07

菩萨蛮·玉京人去秋萧索

玉京人去秋萧索,画檐鹊起梧桐落。欹枕悄无言,月残梦圆。背灯唯暗泣,甚处砧声急。眉黛远山攒,芭蕉生暮寒。

赏析

这是北初年广为流传的一首词,笔致工巧,深婉动人,尽极抒写一位温柔多情、敏感娴静女之念思之情,陈廷焯评赞该词:“如怨如慕,极深款之致。”据阅《诗话总龟》等书记载:“南唐卢绛病痁(shān,疟疾),梦白衣美妇歌曰:‘玉京人去秋萧索’云云。”给这首词蒙一层迷离恍惚的秘色彩,世称为“鬼词”,可见人们对其喜爱之极。上阙首句“玉京人去秋萧索”,点明亲人远去京师,春去秋至而音信全无。“画檐鹊起梧桐落”,鹊起不顾,进一步暗示亲人一去杳然;庭院阒寂,怅然失望,梧桐叶坠之声亦清晰可闻,怀想之深,立见。“欹枕悄无言”,夜不安寐,欹枕无言,用动作现心理,形象而又委曲。“月和清梦圆”,梦里依稀与亲人聚。词人把梦中团聚与中天月圆巧妙地交织一起,“圆”语双关,圆而不圆,梦境与现实、月色与人事两反衬,思念之情愈婉愈深。“背灯惟暗泣,甚处砧声急”,前后倒装。“甚处砧声急”,深夜里不知什么地方响起阵阵捣衣声,把人从朦胧的睡梦中惊。“甚处”表明砧声从很远处传来,时断时续,并不响,也符合乍醒恍惚情态。这种响声亦把人惊醒,说明睡得不安稳,夜之清更甚,“急”未必实写砧声矣。“背灯惟暗泣”,梦断神伤状。眼前冷寂,梦中欢聚,两相衬照,益发伤神怅惘,岂不柔肠寸断、哀泣不止呀!一“暗”字,心中哭泣,为伤感之最。“眉黛远山攒”,“背灯暗泣”,给伤心之极攒蹙秀眉一特写,更将满膺思念、一腔哀怨,无法释怀而凝结于眉间黛远。末句“芭蕉生暮寒”宕开,以景收束。“芭蕉生寒”凄冷之切,寒气直沁人心里,又不说破,辞婉情切,令人哀怨无端,为以景结情之妙笔。此词上下两阙各用两仄韵、两平韵,平仄传递,情调亦由促转为低沉,与词意的转进相谐和。结构上一句景,一句情,间或情景双写。在情与景的相映、相生、相融中,的内心世界婉曲而深切地袒露出来。

标签: 菩萨蛮

更多文章

  • 《梧桐影·落日斜》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:心作祟标签:梧桐影

    落日斜,秋风冷。今夜故人来不来,教人立尽梧桐影。译文太阳已经西斜,眼见就要下山了,秋风一阵阵袭来,觉得更冷寂了。等了这么长时间,老朋友怎么还不来呢?到底来不来啊?等了很久了,夜幕已降临,月华满地了。又不知过了多久,梧桐影子也萧疏了,连月影都没有了。注释梧桐影:词牌名。“落日”:一作“明月”。“秋风”

  • 《沁园春》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:沁园春

    七返还丹,在我先须,炼已待时。正一阳初动,中宵漏永,温温铅鼎,光透帘帏。造化争驰,虎龙交媾,进火功夫牛斗危。曲江上,看月华莹净,有个乌飞¤当时,自饮刀圭,又谁信无中就养儿。辨水源清浊,木金间隔。不因师指,此事难知。道要玄微,天机深远,下手忙修犹太迟。蓬莱路,待三千行满,独步云归。火宅牵缠,夜去明来,

  • 《卜算子》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:人生初见标签:卜算子

    心空道亦空,风静林还静。卷尽浮云月自明,中有山河影¤供养及修行,旧话成重省。豆爆生莲火里时,痛拨寒灰冷。

  • 《满庭芳》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:与世无争标签:满庭芳

    大道渊源,高真隐秘,风流岂可知闻。先天一气,清浊自然分。不识坎离颠倒,谁能辨、金木浮沉?幽微处,无中产有,涧畔虎龙吟¤壶中,真造化,天精地髓,阴魄阳魂。运周天水火,燮理寒温。十月脱胎丹就,除此外、皆是傍门。君知否,尘寰走遍,端的少知音。

  • 《步蟾宫》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:语文霸霸标签:步蟾宫

    坎离乾兑逢子午,须认取,自家根祖。地雷震动山头雨,要洗濯黄牙土¤捉得金精牢闭锢,炼甲庚,要生龙虎。待他问汝甚人传,但说道,先生姓吕。

  • 《醉公子·门外猧儿吠》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:荼靡花事了标签:醉公子

    门外猧儿吠,知是萧郎至。刬袜下香阶,冤家今夜醉。扶得入罗帏,不肯脱罗衣。醉则从他醉,还胜独睡时。猧(wō):一种供玩赏的小狗。萧郎:泛指女子所爱恋的男子。刬(chǎn):光着。冤家:女子对男子的爱称。这首词收入《全唐诗·附词》,出于民间作者之手。此词既无字面上的精雕细琢,也无句法章法上的刻意经营,但

  • 《菩萨蛮·牡丹含露真珠颗》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:人生初见标签:菩萨蛮

    牡丹含露真珠颗,美人折向庭前过。含笑问檀郎,花强妾貌强?檀郎故相恼,须道花枝好。一向发娇嗔,碎挼花打人。檀郎:晋代潘岳小名檀奴,姿仪美好,旧因以“檀郎”或“檀奴”作为对美男子或所爱慕的男子之称。挼:揉搓。“挪”的异体字。《词品》“美人”作“佳人”,“须道”作“只道”,“一向”作“一面”。这首《菩萨蛮

  • 《撷芳词》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:人生初见标签:撷芳词

    风摇荡,雨濛茸,翠条柔弱花头重。春衫窄,香肌湿。记得年时,共伊曾摘¤都如梦,何曾共,可怜孤似钗头凤。关山隔,晚云碧,燕儿来也,又无消息。

  • 《鱼游春水·秦楼东风里》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:鱼游春水

    秦楼东风里,燕子还来寻旧垒。馀寒犹峭,红日薄侵罗绮。嫩草方抽玉茵,媚柳轻窣黄金蕊。莺啭上林,鱼游春水。几曲阑干遍倚,又是一番新桃李。佳人应怪归迟,梅妆泪洗。凤箫声绝沉孤雁,望断清波无双鲤。云山万重,寸心千里。译文秦楼耸立在这寒冷的东风中,燕子从南方归来还在寻是去年的巢穴。春天来了,剩下的寒意却久久不

  • 《乐游曲》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:君莫笑标签:乐游曲

    龙舟摇曳东复东,采莲湖上红更红。波淡淡,水溶溶,奴隔荷花路不通。西湖南湖斗彩舟,青蒲紫蓼满中洲。波渺渺,水悠悠,长奉君王万岁游。