位置:首页诗词大全>《定风波·志在烟霞慕隐沦》原文、译文及注释

《定风波·志在烟霞慕隐沦》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:元气少女 访问量:2681 更新时间:2024/1/19 10:05:57

定风波·志在烟霞慕隐沦

志在烟霞慕隐沦,功成归看五湖春。一叶舟中吟复醉,云水。此时方识自由身。花岛为邻鸥作侣,深处。经年不见市朝人。已得希夷微妙旨,潜喜。荷衣蕙带绝纤尘。

译文及注释

译文

多么仰慕当年的范蠡,他的志向本就在青山绿水、烟雾云霞之中,吴亡越兴,功成名就时隐姓埋名,寄身于太湖的烟波浩渺之中。纵情山水,寄兴风月。云水中驾一叶扁舟,把酒吟诵,其乐融融。此时此刻,才知道自由的可贵,身心两忘是多么的难得。

与繁花似锦的小岛为邻,和自由飞翔的鸥鸟做伴,多年不见那追逐利禄的豪商巨宦,早已进入了物我两忘的境界,怎不暗自庆选择了这飘飘欲仙的隐居生活。

注释

烟霞:云气,多泛指山林、山水,这里指归隐之所。唐·李群玉《送人隐居》诗:“平生自有烟霞志。久欲抛身狎隐沦。”

隐沦:隐姓埋名。沦之意为“没”。唐·祖咏《清明宴司勋刘郎中别业》诗:“何必桃源里.深居作隐沦。”

“功成”句:用越王勾践灭吴后,大夫范蠡功成身退、隐迹五湖的故事。五湖:太湖。

一叶:形容船小如树叶。

鸥作侣:与鸥为伴,这里指栖身世外、忘怀得失的隐居生活。《列子·黄帝》载,有人爱好鸥鸟,不存机心,鸥鸟亦乐于亲近。

深处:深居简出。

经年:年复一年。

市朝:偏义复词,指朝堂。市,交易买卖的场所。朝,官府治事的处所。后以市朝多指争名夺利的场所。

希夷:无声为希、无色为夷,犹言虚寂玄妙。《老子》:“视之不见名目夷,昕之不闻名日希。”河上公注:“无色日夷,无声日希。”萧统《谢敕参解讲》:“至理希夷.微言渊奥,非所能镄仰。”柳宗元《愚溪诗序》:“超鸿蒙,混希夷,寂寥而莫我知也。”

微妙旨:精微玄妙的义旨。

潜喜:心中暗喜,发自衷心的喜悦。

荷衣蕙带:荷叶制成的衣服,香革制成的带子。代称隐士衣服。屈原《九歌·少司命》:“荷衣兮蕙带,倏而来兮忽而逝。”

绝:摆脱,不沾染。

纤尘:微尘,这里指俗世。

创作背景

这首词约作于同光三年(925)前蜀被灭亡后,诗人身上发生了由魏阙向江湖的转变。既隐逸,就自然以道家避世思想作为自己的精神支柱。于是写下此词直抒胸臆地把归隐思想和盘端出,以表示自己“志烟霞”“慕隐沦”的志趣。

赏析

李珣也曾写过一些隐逸之词,如《渔父》、《渔歌子》等。这首《定风波》是借范蠡事以明己志。范蠡亡吴霸越之后,功成身退,乘一叶扁舟泛游于五湖之上,啸傲风月于山水之间,过着隐逸生活。作者对他深怀仰慕之情,认为其人高洁无上。词的开头即点明他志在烟霞,仰慕隐沦,赞颂范蠡,也是表达自己的心愿。次句是说范蠡功成身退,泛游五湖,饱赏湖上春光。接句续写退隐之乐,一叶扁舟,徜徉湖上,舟中饮酒吟诗,其乐融融。“云水”二字概括了大自然的无限美好,令人陶醉。这时便深切地意识到无官一身轻的愉悦。这反映了作者对世俗的厌倦。

下片继续写隐逸之乐。与“花岛”为邻,鸥鸟为伴,隐居于奇山异水的幽深之处,生活是何等的安闲恬适。在这里长年看不见追名逐利的流俗之辈。可以说这里已经进入了老子所说的“希夷”的微妙境界了。果真能得到老子所说的微妙之道,心中怎能不暗暗自喜。结句“荷衣蕙带绝纤尘”,又用神的服饰,比喻隐者的高洁和一尘不染,大有飘飘欲仙的况味。

全词表现仰慕隐沦,申明作者抱有与范蠡同带的烟霞之志。范蠡归隐是在功成之后,见越王勾践为人可与共患难,不可与之同安乐,便毅然退隐。而李珣“以秀才豫受宾贡,事蜀主衍”,未能立功,即遭亡国之痛。两人同是退隐,却心境不一。此词纯用白描,直抒胸臆,与作者所写的风土词不一样,在“花间”词里也属罕见。

标签: 定风波

更多文章

  • 《南歌子》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:与世无争标签:南歌子

    锦帐银灯影,纱窗玉漏声。迢迢永夜梦难成,愁对小庭秋色,月空明。

  • 《春光好》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:春光好

    天初暖,日初长,好春光。万汇此时皆得意,竞芬芳¤笋迸苔钱嫩绿,花偎雪坞浓香。谁把金丝裁剪却,挂斜阳。花滴露,柳摇烟,艳阳天。雨霁山樱红欲烂,谷莺迁¤饮处交飞玉斝,游时倒把金鞭,风飐九衢榆叶动,簇青钱。胸铺雪,脸分莲,理繁弦。纤指飞翻金凤语,转婵娟¤嘈囋如敲玉佩,清泠似滴香泉。曲罢问郎名个甚,想夫怜。

  • 《西江月(一名白蘋香,一名步虚词)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:冷默言语标签:西江月

    月映长江秋水,分明冷浸星河。浅沙汀上白云多,雪散几丛芦苇¤扁舟倒影寒潭,烟光远罩轻波。笛声何处响渔歌,两岸蘋香暗起。水上鸳鸯比翼,巧将绣作罗衣。镜中重画远山眉,春睡起来无力¤细雀稳簪云髻,含羞时想佳期。脸边红艳对花枝,犹占凤楼春色。

  • 《渔歌子》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:渔歌子

    楚山青,湘水渌,春风澹荡看不足。草芊芊,花簇簇,渔艇棹歌相续¤信浮沉,无管束,钓回乘月归湾曲。酒盈尊,云满屋,不见人间荣辱。荻花秋,潇湘夜,橘洲佳景如屏画。碧烟中,明月下,小艇垂纶初罢¤水为乡,蓬作舍,鱼羹稻饭常餐也。酒盈杯,书满架,名利不将心挂。柳垂丝,花满树,莺啼楚岸春天暮。棹轻舟,出深浦,缓唱

  • 《南乡子》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:策马西风标签:南乡子

    烟漠漠,雨凄凄,岸花零落鹧鸪啼。远客扁舟临野渡,思乡处,潮退水平春色暮。兰桡举,水文开,竞携藤笼采莲来。回塘深处遥相见,邀同宴,渌酒一卮红上面。归路近,扣舷歌,采真珠处水风多。曲岸小桥山月过,烟深锁,豆蔻花垂千万朵。乘彩舫,过莲塘,棹歌惊起睡鸳鸯。带香游女偎伴笑,争窈窕,竞折团荷遮晚照。倾绿蚁,泛红

  • 《清平乐·春光欲暮》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:清平乐

    春光欲暮,寂寞闲庭户。粉蝶双双穿槛舞,帘卷晚天疏雨。含愁独倚闺帏,玉炉烟断香微。正是销魂时节,东风满树花飞。译文春天即将过去,空荡荡的庭院仍是一片静寂。双双飞舞的彩蝶,在亭栏间穿来穿去,傍晚的时候,帘外又在滴着稀稀落落的雨。她含着深深的愁情,独自倚在绣帏里,玉炉中只剩下一点残香,袅袅的轻烟时断时续。

  • 《南歌子(一名望秦川,一名风蝶令)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:活在梦里标签:南歌子

    远山愁黛碧,横波慢脸明。腻香红玉茜罗轻,深院晚堂人静,理银筝¤鬓动行云影,裙遮点屐声。娇羞爱问曲中名,杨柳杏花时节,几多情。惹恨还添恨,牵肠即断肠。凝情不语一枝芳,独映画帘闲立,绣衣香¤暗想为云女,应怜傅粉郎。晚来轻步出闺房,髻慢钗横无力,纵猖狂。

  • 《后庭花(或加玉树二字)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:人生初见标签:后庭花

    莺啼燕语芳菲节,瑞庭花发。昔时欢宴歌声揭,管弦清越¤自从陵谷追游歇,画梁尘黦.伤心一片如珪月,闲锁宫阙。轻盈舞伎含芳艳,竞妆新脸。步摇珠翠修蛾敛,腻鬟云染¤歌声慢发开檀点,绣衫斜掩。时将纤手匀红脸,笑拈金靥。越罗小袖新香蒨,薄笼金钏。倚阑无语摇轻扇,半遮匀面¤春残日暖莺娇懒,满庭花片。争不教人长相见

  • 《定西番·苍翠浓阴满院》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:定西番

    苍翠浓阴满院,莺对语,蝶交飞,戏蔷薇。斜日倚阑风好,余香出绣衣。未得玉郎消息,几时归。蔷薇:花名。落叶灌木,茎细长,花白色或淡红色,有芳香。玉郎:对丈夫的爱称。这首词上片写时写景,“鸳对语、蝶交飞、戏蔷薇”三句兴起下片怀人。下片头二句写女主人公的娇好,最后二句结出对丈夫的怀念。

  • 《金浮图》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:金浮图

    繁华地,王孙富贵。玳瑁筵开,下朝无事。压红茵、凤舞黄金翅。玉立纤腰,一片揭天歌吹。满目绮罗珠翠。和风淡荡,偷散沉檀气¤堪判醉,韶光正媚。折尽牡丹,艳迷人意,金张许史应难比。贪恋欢娱,不觉金乌坠。还惜会难别易,金船更劝,勒住花骢辔。