位置:首页诗词大全>《庭前菊》原文、译文及注释

《庭前菊》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:冷默言语 访问量:3639 更新时间:2023/12/16 0:23:36

庭前菊

为忆长安烂熳开,我今移尔满庭栽。红兰莫笑青青色,曾龙山泛酒来。

注释

为了忆念长安烂漫开的菊花,我今天把你们移来栽满庭院。

红兰不要笑菊花青青的颜色,它曾经让众多宾客泛酒龙山驻足观赏。

注释

烂熳:同“烂漫”。

龙山:据《晋书·孟嘉列传》载,九月九日重阳节,桓温曾大聚佐僚于龙山。后遂以“龙山会”称重阳登高聚会。

赏析

唐时长安的菊花,尽管不象牡丹那样“花开时节动京城”,有“真国色”之誉,但毕竟曾盛极一时,为许多诗人所吟唱。至今,西安兴庆公园中的菊花仍繁衍不绝,声驰中外,唐代遗风依约可见。

本诗的作者思念京都长安,却将菊花特提,并满庭植菊,以寄托忆念之情。看来,诗人是有意将长安与菊连在一起,在婉转地透露其心曲。据有关资料载述,诗人性格疏旷,不拘小节,曾为西川宣谕和协使询辟为判官,时感慨唐末世之衰,对开元盛世追慕不已,谓:“游人记得承平事,暗喜风光似昔年”(《长安清明》)。诗人在这里忆念长安菊,或是藉以发抒追昔怀旧之情吧!开首的二句,一“因”一“果”,呼应成趣,章法细密谨严。而且.以对话的语势叙事抒情,也给人以亲切感,加强了,作品的表达效果。

而对红兰,诗人则是另一副态度,在告诫它:切莫因菊花的颜色素雅而恣意轻慢,菊花历来为人们所珍视,有过龙山泛酒的小凡经历呢。龙山泛洒,据《世说新语》注引《孟嘉别传》载,盂嘉为征西大将军桓温参军。九月九日桓温游龙山,官僚咸集,皆戎服。有风吹嘉帽落,初不觉。嘉薄饮,愈多不乱,自言得酒中真趣。并未述及采菊泛酒事,但是,古时有九月九日“登山饮菊花洒”(《荆楚岁时记》)的习俗,诗人盖将二事糅为一体,意在强调菊花的不同凡流。

本诗看去是平直叙述,无多机巧,实则寓曲于直,多弦外之音。大概诗人有过被人轻慢的经历,故而暗以菊相标榜,忆起“白马似朱绂贵,彩衣遥惹御炉香”(《寄右省李起居》)的京师生活,才有“龙山泛酒”之喻。借咏菊婉曲地表述了他郁闷不平的心理。

标签: 庭前菊

更多文章

  • 《燕来》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:胖次标签:燕来

    去岁辞巢别近邻,今来空讶草堂新。花开对语应相问,不是村中旧主人。译文去年离开这里,挥别左邻右舍,今年回来惊讶草堂竟然焕然一新。在花丛里聊天相互问侯,但这些已经不是去年的故人了。注释巢:家。

  • 《倚柴关》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:倚柴关

    杖策无言独倚关,如痴如醉又如闲。孤吟尽日何人会,依约前山似故山。

  • 《题七步廊》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:题七步廊

    席门无计那残阳,更接檐前七步廊。不羡东都丞相宅,每行吟得好篇章。

  • 《不出院楚公(自三衢至江西作)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:与世无争标签:不出院楚公

    一自禅关闭,心猿日渐驯。不知城郭路,稀识市朝人。履带阶前雪,衣无寺外尘。却嫌山翠好,诗客往来频。

  • 《语松竹》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:落叶无声标签:语松竹

    庭前芳草绿于袍,堂上诗人欲二毛。多病不禁秋寂寞,雨松风竹莫骚骚。

  • 《梦入关》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:梦入关

    梦中乘传过关亭,南望莲峰簇簇青。马上正吟归去好,觉来江月满前庭。

  • 《闻春鸟》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:轻描淡写标签:闻春鸟

    云晴春鸟满江村,还似长安旧日闻。红杏花前应笑我,我今憔悴亦羞君。

  • 《送人归上国》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:长街听风标签:送人归上国

    送君江上日西斜,泣向江边满树花。若见青云旧相识,为言流落在天涯。

  • 《樱桃树》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:樱桃树

    记得初生雪满枝,和蜂和蝶带花移。而今花落游蜂去,空作主人惆怅诗。

  • 《独鹤》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:笑红尘标签:独鹤

    夕阳滩上立裴回,红蓼风前雪翅开。应为不知栖宿处,几回飞去又飞来。