位置:首页诗词大全>破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之原文、翻译和赏析

破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:卖萌天才 访问量:3133 更新时间:2023/12/18 5:26:27

破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之

宋代:辛弃疾所属类型:宋词三百首,初中古诗,豪放,战争,抒情,壮志难酬

醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。

马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!

译文及注释

译文

醉梦里挑亮油灯观看宝剑,恍惚间又回到了当年,各个军营里接连不断地响起号角声。把酒食分给部下享用,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气。这是秋天在战场上阅兵。

战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一样震耳离弦。我一心想替君主完成收复国家失地的大业,取得世代相传的美名。一梦醒来,可惜已是白发人!

注释

醉里:醉酒之中。

挑灯:拨动灯火,点灯。看剑:查看宝剑。准备上战场杀敌的形象。说明作者即使在醉酒之际也不忘抗敌。

八百里:指牛,这里泛指酒食。《世说新语·汰侈》篇:“王君夫(恺)有牛,名八百里驳,常莹其蹄角。王武子(济)语君夫:‘我射不如卿,今指赌卿牛,以千万对之。’君夫既恃手快,且谓骏物无有杀理,便相然可,令武子先射。武子一起便破的,却据胡床,叱左右:‘速探牛心来!’须臾炙至,一脔便去。”韩愈《元和圣德诗》:“万牛脔炙,万瓮行酒。”苏轼《约公择饮是日大风》诗:“要当啖公八百里,豪气一洗儒生酸。”《云谿友议》卷下《杂嘲戏》条载**《题仙娥驿》诗曰:“商山食店大悠悠,陈䵮䭔饠古䭃头。更有台中牛肉炙,尚盘数脔紫光毬。”

麾:军旗。麾下:指部下。

五十弦:本指瑟,泛指乐器。翻:演奏。塞外声:指悲壮粗狂的军乐。

沙场:战场

点兵:检阅军队。

马作的卢(dílú)飞快:战马像的卢马那样跑得飞快;作,像…一样;的卢,马名。一种额部有白色斑点性烈的快马。相传刘备曾乘的卢马从襄阳城西的檀溪水中一跃三丈,脱离险境。

作:像,如。

霹雳(pīlì):特别响的雷声,比喻拉弓时弓弦响如惊雷。

了(liǎo)却:了结,完成。

天下事:此指恢复中原之事。.

赢得:博得。

身后:死后。

可怜:可惜。

赏析

这是辛弃疾寄好友陈亮(陈同甫)的一首词,词中回顾了他当年在山东和耿京一起领导义军抗击金兵的情形,描绘了义军雄壮的军容和英勇战斗的场面,也表现了作者不能实现收复中原的理想的悲愤心情。

上片写军容的威武雄壮。开头两句写他喝酒之后,兴致勃勃,拨亮灯火,拔出身上佩戴的宝剑,仔细地抚视着。当他睡觉一梦醒来的时候,还听到四面八方的军营里,接连响起号角声。“角”,古代军队的乐器,如同今天的军号,有竹、铜、牛角等制品。三、四、五句写许多义军都分到了烤熟的牛肉,乐队在边塞演奏起悲壮苍凉的军歌,在秋天的战场上,检阅着全副武装、准备战斗的部队。古代有一种牛名叫“八百里驳”。“八百里”,这里代指牛。“麾下”,即部下。“炙”,这里是指烤熟的牛肉。古代的一种瑟有五十弦,这里的“五十弦”,代指各种军乐器。

下片前两句写义军在作战时,奔驰向前,英勇杀敌;弓弦发出霹雳般的响声。“作”,与下面的“如”字是一个意思。“的卢”,古代一种烈性的快马。三国时代,有这样的故事:刘备带兵驻扎在樊城(今湖北省襄樊市),刘表不信任他,曾请他赴宴,想在宴会上捉拿他。刘备发觉这个阴谋后,便从宴会上逃出。蔡瑁去追赶他,当时他所乘的马名叫的卢。在他骑马渡襄阳城西檀溪水时,的卢溺在水中,走不出来。刘备非常着急地说:“的卢,今天有生命危险呵,应当努力!”于是,的卢马一跃三丈,渡过溪水,转危为安。“马作的卢”,是说战士所骑的马,都象的卢马一样好。“了却君王天下事”,指完成恢复中原的大业。“赢得生前身后名”一句说:我要博得生前和死后的英名。也就是说,他这一生要为抗金复国建立功业。这表现了作者奋发有为的积极思想。最后一句“可怜白发生”,意思是说:可惜功名未就,头发就白了,人也老了。这反映了作者的理想与现实的矛盾。

这首词气势磅礴,充满了鼓舞人心的壮志豪情,能够代表作者的豪放风格。

作者

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被**落职,退隐江西带湖。

所属朝代:宋代

标签: 破阵子

更多文章

  • 浣溪沙·簌簌衣巾落枣里原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:晴天标签:浣溪沙

    浣溪沙·簌簌衣巾落枣里宋代:苏轼所属类型:宋词三百首,初中古诗,乡村,生活徐门石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减清浊相应。簌簌衣巾落枣里,村南村北响缲车,牛衣古柳卖黄瓜。(缲通:缫)酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。译文及注释译文枣里纷纷落在行人的衣襟上,村南村北响起车

  • 卜算子·黄州定慧院寓居作原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:我亦王者标签:卜算子

    卜算子·黄州定慧院寓居作宋代:苏轼所属类型:初中古诗,宋词三百首,月夜,抒怀,孤独缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。(谁见一作:时见)惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。译文及注释译文弯弯的勾月悬挂在疏落的梧桐树上;夜阑人静,漏壶的水早已滴光了。有谁见到幽居的人独自

  • 定风波·莫听穿林狼叶声原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:元气少女标签:定风波

    定风波·莫听穿林狼叶声宋代:苏轼所属类型:初中古诗,宋词三百首,春天,写雨,旷达,言志三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。莫听穿林狼叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也

  • 渔家傲·秋思原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:渔家傲

    渔家傲·秋思宋代:李清照所属类型:宋词三百首,宋词精选,豪放,理想,追求,言志天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九**风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!译文及注释译文水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。银河转动,像无数的船只在舞动风帆。梦魂

  • 江城子·密州出猎原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:策马西风标签:江城子

    江城子·密州出猎宋代:苏轼所属类型:宋词三百首,初中古诗,豪放,爱国,言志老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙千。酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。译文及注释译文我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄

  • 如梦令·常记溪亭日暮原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:君莫笑标签:如梦令

    如梦令·常记溪亭日暮宋代:李清照所属类型:宋词三百首,宋词精选,初中古诗,纪游,最美,闲适常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。译文及注释译文时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。尽了酒宴兴致才乘舟返回,不小心进入藕花深处。奋力把

  • 鲁山山行原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:笑红尘标签:鲁山山行

    鲁山山行宋代:梅尧臣所属类型:古诗三百首,初中古诗,登山,写景,抒情适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许?云外一声鸡。译文及注释译文绵延的鲁山重峦叠嶂,千峰竞秀,高低错落有致,蔚为壮观,正好迎合了我爱好自然景色的情趣。奇峻的山峰随观看的角度的变化而变化,

  • 丑奴儿·书博山道中壁原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:长街听风标签:丑奴儿

    丑奴儿·书博山道中壁宋代:辛弃疾所属类型:初中古诗,宋词三百首,宋词精选,婉约,写人,少年,抒怀,愁苦少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼,为赋新词强说愁。而今识尽愁滋味,欲说还休。欲说还休,却道“天凉好个秋”!译文及注释译文人年轻的时候不懂忧愁的滋味,喜欢登高远望。喜欢登高远望,为了写出新词,没有愁

  • 水调歌头·明月几时有原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:等你回来标签:水调歌头

    水调歌头·明月几时有宋代:苏轼所属类型:宋词三百首,宋词精选,初中古诗,高中古诗,中秋节,月亮,怀人,祝福,情怀丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间。(何似一作:何时;又恐一作:惟

  • 过松源晨炊漆公店原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:过松源晨炊漆公店

    过松源晨炊漆公店宋代:杨万里所属类型:初中古诗,写景,哲理莫言下岭便无难,赚得行人错喜欢。(错喜欢一作:空喜欢)政入万山围子里,一山放出一山拦。(政入一作:正入;围子一作:圈子;放出一作:放过)译文及注释译文不要说从山岭上下来就没有困难,骗得前来爬山的人白白地欢喜一场。好比行走在群山的包围之中,你刚