位置:首页诗词大全>普天乐·西山夕照原文、翻译和赏析

普天乐·西山夕照原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:活在梦里 访问量:4326 更新时间:2023/12/14 1:15:45

普天乐·西山夕照

元代:徐再思所属类型:写景

晚云收,夕阳挂,一川枫叶,两岸芦花。鸥鹭栖,牛羊下。万顷波光天图画,水晶宫冷浸红霞。凝烟暮景,转晖老树,背影昏鸦。

及注释

译文

晚云渐收,夕阳斜挂,秋霜染红了漫山枫叶,两岸是雪白的芦花。鸥鹭在芦花中栖息,牛羊从枫林中走来。万顷波光有如一幅天然的画图,红霞映入水中给江面增添了绚丽的色彩。淡淡的暮蔼笼罩着山川,夕阳的余晖移动着老树的身影,鸦背驮着夕阳远方飞去。

注释

中吕:宫调名。元曲常用宫调。

普天乐:曲牌名。又名“黄梅雨”。北曲属中吕宫。

天图画:天然的图画。

“水晶”句:此处是看到晚霞倒映在水中引起的联想。

背影:此处指乌鸦背上带着太阳的余晖。

赏析

这是徐再思《吴江八景》组曲中的最后一支小令,描绘的是一幅宁静的山水,点缀的是枫叶、芦花、鸥鹭、牛羊、老树、昏鸦。这一切,都因为夕阳晚霞,被罩上了一层浓艳的色彩。万顷波光是冷浸红霞,夕阳的光辉在老树上流转,树上的昏鸦,背带着落日余晖,此时此景,确实是令人陶醉的。在描绘西山夕照的图景时,作者挥洒自如,既有酣畅淋漓的泼墨,又有精巧细致的点缀刻画。整支曲人在画外,处处写景,但由于描摹得生动传神,总能使读者不由自主地走入作者所构建的美丽山水之中。

这支小令宛如一幅恬淡的风情画,写得空灵平淡,仿佛不带任何主观色彩。曲的前四句一联三字句,一联为四字句,每字一景,从天上写到地下,层次分明。暮云渐收,残阳斜挂。余晖与枫叶相映,火红中透出碧紫;水边的芦花在晚风中轻摇,似仙鹤起舞。晚霞如火,残阳似血;枫叶与芦花相映,红白分明。这四句,取物之颜色红白相映,对比强烈,用意甚为深远。

接下来第五、六两句写了白色的鸥鹭与黄色的牛、白色的羊。这两句中一个“栖”字,一个“下”字写出了鸟雀之还巢,牛羊之归牧,天地间在描绘中逐渐归于平静。夜色将临,万籁渐寂,山村在晚霞中显得格外富于色彩。一幅山村风俗画粗略出现。

第七、八两句写眼前是一幅天然的图画,霞光映入水中如浸入龙宫般奇妙仙幻。这两句巧妙对画面做了总体化的色调处理,增强了其迷离扑朔的意境。前面的“两岸芦花”已经写了水边,现在放眼湖面,写色彩变幻的粼粼波光,宛如一幅天然的画图。“水晶宫”这一意象的引入更添许多朦胧的美感。五光十色,变换飘摇的奇妙霞光,或许会透过水面,洒进龙宫中去。若是那样,水晶宫也会因了霞光而变得更加辉煌,更温暖。想象自然贴切,生动形象。“冷”字犹巧,因传说中的水晶宫是寒冷的;“浸”字更妙,写出了霞光射进水晶宫的动势。

结尾三句“鼎足对”可以说是完成画作的细部刻画。“凝烟暮景”,画出了淡淡的、飘忽的暮霭,化用勃《滕王阁序》“烟光凝而暮山紫”句意而更加凝练;“转晖老树”,画出了夕阳的光影在树间移动,使老树逆光处色彩也随着变幻;“背影昏鸦”,点缀出老鸦背着夕阳,强烈的晚霞为它勾勒出明晰的轮廓,甚至在两翅间镀上明亮的金色。总之,这三句是作者用大手笔的细心点缀,淡淡的暮霭,老树的光影,背负夕阳的昏鸦,光与影的结合可以看出作者的匠心独运。

纵观全曲,既注意大笔写意又侧重细部描绘,力求神貌兼备;色彩运用大胆,强烈,自如,夺人眼目;虽不着感情色彩却使人悟出热烈与向往之情,赋予客观景物以新意。曲中流露出了对生活的热爱和向往。此处的“老树”“乌鸦”是诗化后的意象,它们与马致远《天净沙·秋思》中的不同,不是孤寂、迟暮的象征,没有凄凉萧瑟之感,而是让整个画面显得更加温暖、和谐。

作者

徐再思引(1320年前后在世),元代散曲作家。字德可,曾任嘉兴路吏。因喜食甘饴,故号甜斋。浙江嘉兴人。生卒年不详,与贯云石为同时代人,今存所作散曲小令约100首。作品与当时自号酸斋的贯云石齐名,称为“酸甜乐府”。后人任讷又将二人散曲合为一编,世称《酸甜乐府》,收有他的小令103首。

所属朝代:元代

标签: 普天乐

更多文章

  • 普天乐·垂虹夜月原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:心作祟标签:普天乐

    普天乐·垂虹夜月元代:徐再思所属类型:写景,抒情,感慨玉华寒,**冻。云间玉兔,水面苍龙。酒一樽,琴三弄。唤起凌波仙人梦,倚阑干满面天风。楼台远近,乾坤表里,江汉西东。译文及注释译文月光清寒,好象盛冰的玉壶那样皎洁明净。天上的明月出没在云间,地上的长桥如苍龙横卧水面。美酒一樽,瑶琴三弄。吸引仙女凌波

  • 朝天子·西湖原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:心作祟标签:朝天子

    朝天子·西湖元代:徐再思所属类型:写景,西湖,喜悦里湖,外湖,无处是无春处。真山真水真画图,一片玲珑玉。宜酒宜诗,宜晴宜雨,销金锅锦绣窟。老苏,老逋,杨柳堤梅花墓。译文及注释译文西湖春色无处不在,它兼有真山真水和真画图之美,湖水澄澈明净,就像是玲珑美玉。面对西湖,它添人酒兴,给人灵感,它在任何时候都

  • 迎仙客·括山道中原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高跟鞋的旋律标签:迎仙客

    迎仙客·括山道中元代:张可久所属类型:自然,写景,抒情云冉冉,草纤纤,谁家隐居山半崦。水烟寒,溪路险。半幅青帘,五里桃花店。译文及注释译文云彩缓缓地飘飞;纤纤的细草碧绿一片,是谁家的房舍在半山崦里若隐若现?水上弥漫寒烟,溪水旁边山路陡峭而且艰险,远处半幅青帘招展,是五里外桃花路边的酒店。注释迎仙客:

  • 折桂令·九日原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:轻描淡写标签:折桂令

    折桂令·九日元代:张可久所属类型:重阳节,登高,写景,游子,思乡对青山强整乌纱。归雁横秋,倦客思家。翠袖殷勤,金杯错落,玉手琵琶。人老去西风白发,殷愁来明日黄花。回首天涯,一抹斜阳,数点寒鸦。译文及注释译文面对着青山勉强整理头上的乌纱,归雁横越秋空,困倦游子思念故家。忆翠袖殷勤劝酒,金杯错落频举,玉

  • 折桂令·游金山寺原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:荼靡花事了标签:折桂令

    折桂令·游金山寺元代:张可久所属类型:写景,怀古,感慨倚苍云绀宇峥嵘,有听法神龙,渡水胡僧。人立**,诗留玉带,塔语金铃。摇碎月中流树影,撼崩崖半夜江声。误汲南泠,笑杀吴侬,不记茶经。译文及注释译文高高的佛寺横空出世,直与浓云相傍。这里曾有神龙幻形前来听讲,还有从远道渡江到此的西域和尚。游人置身于玉

  • 普天乐·湖上废圃原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:普天乐

    普天乐·湖上废圃元代:张可久所属类型:写景,抒情,感慨古苔苍,题痕旧。疏花照水,老叶沉沟。蜂黄点绣屏,蝶粉沾罗袖。困倚东风垂杨瘦,翠眉攒似带春愁。寻村问酒,无人倚楼,有树维舟。译文及注释译文多年的苔藓已显得黝黑,往日题诗的痕迹还能辨别。近岸有稀疏的野花临水,沟底沉铺着枯黄的树叶。绣屏上残留着蜜蜂分泌

  • 水仙子·乐闲原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:女王范儿标签:水仙子

    水仙子·乐闲元代:张可久所属类型:写景,抒情铁衣披雪紫金关,彩笔题花白玉栏,渔舟棹月黄芦岸。几般儿君试拣,立功名只不如闲。李翰林身何在,许将军血未干,播高风千古严滩。译文及注释译文铁甲披满雪花守卫紫荆关,挥洒彩笔以咏牡丹歌咏贵妃在白玉栏干,一叶渔觥月下横陈黄芦岸,这几般情事儿由你去挑拣,追求功名还不

  • 太常引·姑苏台赏雪原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:心作祟标签:太常引

    太常引·姑苏台赏雪元代:张可久所属类型:写景,写雪,抒情,感慨断塘流水洗凝脂,早起索吟诗。何处觅西施?垂杨柳萧萧鬓丝。银匙藻井,粉香梅圃,万瓦玉参差。一曲乐天词,富贵似吴王在时。译文及注释译文脂粉塘水在雪景间流淌,仿佛在洗濯当年宫女雪白的肌肤,使我一早起来,就激起了作诗的愿望。白雪茫茫,何处寻西施的

  • 折桂令·倚栏杆不尽兴亡原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:红楼梦魇标签:折桂令

    折桂令·倚栏杆不尽兴亡元代:张可久所属类型:写景,抒情倚栏杆不尽兴亡。数九点齐州,八景湘江,吊古词香,招仙笛响,引兴杯长。远树烟云渺茫,空山雪月苍凉。白鹤双双,剑客昂昂,锦语琅琅。译文及注释译文倚着栏杆对历代兴亡变迁的感慨绵绵不尽,数神州九点小小烟尘,看潇湘八景。凭吊古迹抒怀赋诗,招引仙人竹笛鸣响,

  • 清江引·秋怀原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:我亦王者标签:清江引

    清江引·秋怀元代:张可久所属类型:秋天,写景,抒怀,思乡西风信来家**,问我归期未?雁啼红叶天,人醉黄花地,芭蕉雨声秋梦里。译文及注释译文凛冽的西风,像是要把家里人写的信吹过来一样,问我什么时能回去?大雁在满是长满红叶的秋林上空长鸣而过,远离家乡的游子,醉卧在秋菊盛开的园中,思乡的梦里隐约听到秋雨轻