位置:首页诗词大全>《归梦》原文、译文及注释

《归梦》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:胖次 访问量:3123 更新时间:2024/1/16 11:34:24

归梦

道路时通塞,江山日寂寥。偷生唯一老,伐叛已三朝。雨急青枫暮,云深黑水遥。梦归归未得,不用楚辞招。

译文及注释

译文

时下恰逢战乱,道路时通时堵,江山的气象一天天地冷落萧条。

苟且偷生,四处漂泊只有我这一位老人,如今兴兵伐叛已经历了三朝。

归梦中风骤雨急,一片昏暗看不清湘水两岸苍翠的枫树,归梦中云层浓厚,看不见那黑水在远方漂流。

我的魂魄至今不能返回长安,仍在楚地飘游,哎,算了吧!用不着再作楚辞以招魂魄。

注释

时:有时。通塞:通畅与阻塞。

江山:本指江河山岳,借指国家疆土、政权。晋郭璞《江赋》:“芦人渔子,摈落江山。”日:每天,一天天地。寂寥:冷落萧条。

偷生:苟且求活。唯:独,仅,只有。一老:一位老人。是作者自谓之语。

伐叛:指讨伐乱臣贼子,指安禄山史思明仆固怀恩和吐蕃等。三朝:指玄宗、肃宗、代宗三朝。

青枫:苍翠的枫树。青,深绿色。暮:如入夜昏暗不清

云深:指积云浓厚。深:色彩浓。黑水:水名,在秦地。遥:飘荡。

梦魂:一作“梦归”,古人以为人的灵魂在睡梦中会离开肉体,故称“梦魂”。归:指回归朝廷。未:不。

赏析

这首五律是四、二、二结构,上四句写现实,五,六句写梦境,末二句写感叹。道路时而通行时而阻塞—因为战乱时而停顿时而发生,仍未平息。由于人民不能安于生计,田园荒芜,江山便日见冷寂萧条,没有生气。尽管讨伐安史之乱的平叛战争已经历了玄宗,肃宗、代宗三朝,而诗人仍避地偷生,衰老西南的穷山恶水之间。感时伤世,去国怀乡,忧思成梦。然而,即使是梦中,诗人之梦魂此不见得轻松一点,梦境亦如现实般险恶。梦魂要飞越楚地青郁郁的枫林,在急雨的灰蒙蒙的雾霭中难辨方向,而天际是黑魃魑的层云,无穷无尽,秦地的黑水更在层云之外,何其遥远。梦魂的归路亦如现实般艰难险恶。如此遥远艰险的路途,就是梦魂也未必能飞越,即使亲人效《楚辞》之举来招魂,亦是徒劳无功的。

诗人用了两处有关屈原的典故,“雨急青枫暮"和“不用楚辞招”均出自《楚辞·招魂》,一为“湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心,魂兮归来哀江南!”一为“魂兮归来,返故居些。”两典不仅贴切梦中境象,而且亦暗示了诗人和屈原有相近的处境、相似的命运和相同的忧国忧民之爱国情怀。

创作背景

这首诗作于大历三四年(768—769年)间。杜甫已近迟暮之年,身多疾病,受尽了流离漂泊之苦。此时,诗人漂泊湖湘间,流落屈原当年被流放之地,心中时时萦绕着屈原的形象。在湘南这偏僻荒凉的南蛮之地,诗人更是归心似箭。于是作下这首诗。

标签: 归梦

更多文章

  • 《江亭王阆州筵饯萧遂州》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:红楼梦魇标签:江亭王阆州筵饯萧遂州

    离亭非旧国,春色是他乡。老畏歌声断,愁随舞曲长。二天开宠饯,五马烂生光。川路风烟接,俱宜下凤凰。

  • 《绝句二首》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:绝句二首

    迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。江碧鸟逾白,山青花欲燃。今春看又过,何日是归年。译文沐浴在春光下的江山显得格外秀丽,春风送来花草的芳香。泥土随着春天的来临而融化变得松软,燕子衔泥筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。碧绿的江水把鸟儿的羽毛映衬得更加洁白,山色青翠欲滴,红艳的野花似乎将

  • 《滕王亭子》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:冷默言语标签:滕王亭子

    君王台榭枕巴山,万丈丹梯尚可攀。春日莺啼修竹里,仙家犬吠白云间。清江锦石伤心丽,嫩蕊浓花满目班。人到于今歌出牧,来游此地不知还。

  • 《暮寒》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:等你回来标签:暮寒

    雾隐平郊树,风含广岸波。沉沉春色静,惨惨暮寒多。戍鼓犹长击,林莺遂不歌。忽思高宴会,朱袖拂云和。

  • 《春远 / 春运》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:笑红尘标签:春远

    肃肃花絮晚,菲菲红素轻。日长唯鸟雀,春远独柴荆。数有关中乱,何曾剑外清。故乡归不得,地入亚夫营。花絮,指桃柳。《唐书》:广德二年十月,仆固怀恩诱吐蕃、回纥入寇。十一月,吐蕃遁去。永泰元年二月,党项寇富平。【鹤注】富平,属京兆府。【顾注】周亚夫营,在昆明池南,今桃市是也。时郭子仪屯兵泾原,为吐蕃请盟之

  • 《双燕》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:做你的英雄标签:双燕

    旅食惊双燕,衔泥入此堂。应同避燥湿,且复过炎凉。养子风尘际,来时道路长。今秋天地在,吾亦离殊方。

  • 《奉寄别马巴州(时甫除京兆功曹在东川)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:君莫笑标签:奉寄别马巴州

    勋业终归马伏波,功曹非复汉萧何。扁舟系缆沙边久,南国浮云水上多。独把鱼竿终远去,难随鸟翼一相过。知君未爱春湖色,兴在骊驹白玉珂。

  • 《将赴荆南寄别李剑州》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:长街听风标签:将赴荆南寄别李剑州

    使君高义驱今古,寥落三年坐剑州。但见文翁能化俗,焉知李广未封侯。路经滟滪双蓬鬓,天入沧浪一钓舟。戎马相逢更何日?春风回首仲宣楼。译文你高风义节纵贯古今,却在寥落中困在剑州不得升迁。世人只知文翁能够移风易俗,却往往忘记了李广一生不得封侯。路经滟灏滩时我一个人双鬓蓬松地望着自己的小船在水上起起落落。这年

  • 《泛江》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:君莫笑标签:泛江

    方舟不用楫,极目总无波。长日容杯酒,深江净绮罗。乱离还奏乐,飘泊且听歌。故国流清渭,如今花正多。

  • 《陪王使君晦日泛江就黄家亭子二首》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:长街听风标签:陪王使君晦日泛江就黄家亭子二首

    山豁何时断,江平不肯流。稍知花改岸,始验鸟随舟。结束多红粉,欢娱恨白头。非君爱人客,晦日更添愁。有径金沙软,无人碧草芳。野畦连蛱蝶,江槛俯鸳鸯。日晚烟花乱,风生锦绣香。不须吹急管,衰老易悲伤。