位置:首页诗词大全>《旅宿》原文、译文及注释

《旅宿》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:星辰落怀 访问量:3769 更新时间:2024/1/3 15:52:58

旅宿

旅馆无良伴,凝情自悄然。寒灯思旧事,断雁警愁眠。远梦归侵晓,家书到隔年。沧江好烟月,门系钓鱼船。

及注释

译文

韵译

住在旅馆中没有好朋友相伴,心情忧郁,独自凝神沉思。

看着昏的灯火回忆起往日旧事,孤雁的哀鸣令人愁思难眠。

相距遥远,梦魂要接近拂晓才能到家,家信更要隔年方可送达。

烟笼月照的碧江多么美丽,邻家门前就系着钓鱼归船。

直译

旅馆里没有知心朋友,我独自静静地沉思凝神。

对着寒灯回忆往事,孤雁的叫声,惊醒了凄寂梦魂。

乡关道路迢远,梦魂拂晓时才得归去,家人的书信要等来年方能寄到此地。

沧江上月色含烟,风光是多么美好,钓鱼船就系在我家门前。

注释

良伴:好朋友。

凝情:凝神沉思。悄然:忧伤的样子。这里是忧郁的意思。

寒灯:昏冷的灯火。这里指倚在寒灯下面。思旧事:思念往事。

断雁:失群之雁,这里指失群孤雁的鸣叫声。警:惊醒。

远梦归:意谓做梦做到侵晓时,才是归家之梦,家远梦亦远,恨梦归之时也甚短暂,与下句家书隔年方到,恨时间之久,相对而更增烦愁。侵晓:破晓。沧江:泛指江,一作“湘江”。

好烟月:指隔年初春的美好风景。

门:门前。

赏析

这是羁旅怀乡之作。诗抒写旅况的索寞凄凉对家乡的深切思念。首联破题,点明情境,首联言旅中独宿,黯然神伤,满是羁旅思乡之情。颔联融情于景,寒夜孤灯陪客,思念故乡旧年往事,失群孤雁的鸣叫使羁旅之人深愁难眠。颈联极言乡关的迢远,表现满怀的幽愁暗恨,语经千锤百炼。尾联用清丽明快的色调绘出家乡的美好风光,似乎从乡愁中跳出,实则描写了可望而不可即的梦想,内含的忧愁深长。全诗写得感情至深,含蓄蕴藉,真切动人。

“旅馆无良伴,凝情自悄然。”起,直接破题,点明情境,羁旅思乡之情如怒涛排壑,劈空而来。可以想见,离家久远,独在异乡,没有知音,家书也要隔年才到,此时孤客对寒灯,浓厚深沉的思乡之情油然而生,必会陷入深深的忧郁之中。“凝情自悄然”是此时此地此情此景中抒情主人公神情态度的最好写照:静对寒灯,专注幽独,黯然伤神,将诗人的思念之情写到极致。

“寒灯思旧事,断雁警愁眠。”承,是首联“凝情自悄然”的具体化,诗人融情于景,寒夜孤灯陪伴孤客,思念故乡旧年往事,失群孤雁声声鸣叫,羁旅之人深愁难眠,细致地描绘出了一幅寒夜孤客思乡图景。“思”字和“警”字极富炼字功夫。灯不能思,却要寒夜愁思陈年旧事,物尤如此,人以堪。由灯及人,显然用意在人不在物。“警”字也极富情味。旅人孤灯,长夜难眠,一声雁叫,引孤客嫠妇愁思惊梦,归思难收。

首联与颔联极言乡关遥远,幽愁满怀。梦见自己回到家中,因路途遥远,梦醒时分天已大明,家书须隔年才能寄到旅馆,可见离家之远,表达出对家乡深沉的思念。

“远梦归侵晓,家书到隔年。”转,用设想之词,虚实结合,想象奇特,表现出此时此地此情此景中诗人因愁思难耐、归家无望而生出的怨恨。故乡远在千里,只能梦中相见,也许是短梦,也许是长梦,但梦中醒来却已到天明。字里行间,流露出梦短情长的幽怨。而这一切又都由于“家书到隔年”的实际情况。作为诗歌由写景抒情的过渡,转句用梦境写旅宿思愁哀怨,亦虚亦实,虚中写实,以实衬虚的特点读来回肠荡气。

“沧江好烟月,门系钓鱼船。”合,收拢有力,却并非直抒胸意,而是以设想之词,勾勒家乡美丽的生活图景,融情于景,借景抒情,把浓烈的归思之情融入家乡优美的风景之中。沧江烟霭,云霞明灭,月色溶溶,家门外系着钓鱼船,一幅优美宁静祥和的家乡风光图景。画面中虽然没有写人物,但一条静静地系于家门外的钓鱼船却让人产生丰富的联想。面对这样一幅家乡优美的画面,谁人不梦绕魂牵,更何况旅宿在外的诗人呢!家乡远隔千里,旅人归思难收,如此优美的家乡风光图景非但没有给诗人以慰藉,反而加深了诗人的思乡愁苦。这是用乐景反衬哀情的典型。美景幽思、怨恨乡愁、委实凄绝。除却个中人,任何人也难以深味个中情。不过,“烟月”在此实际上是借代,并非一定就是“烟”,就是“月”。正所谓,文学作品的形象大于思维,此处一个“烟月”可以触发不同的旅人思妇产生不同的意象联想,从而产生强大的艺术感染力。

颈联与尾联看似跳出了乡愁,艳羡门外沧江鱼船的清闲自在,其实是借他乡之物,更曲折地表达出诗人思乡之情。全诗层层推进,写景抒情都有独到之处。

创作背景

这首诗的具体创作时间不详,可能作于作者外放江西任职之时。诗人离家已久,客居旅馆,没有知音,家书传递也很困难,在凄清的夜晚不禁怀念起自己的家乡。于是创作了这首羁旅怀乡的诗篇。

标签: 旅宿

更多文章

  • 《隋宫春》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:君莫笑标签:隋宫春

    龙舟东下事成空,蔓草萋萋满故宫。亡国亡家为颜色,露桃犹自恨春风。

  • 《蛮中醉(一作张籍诗)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:蛮中醉

    瘴塞蛮江入洞流,人家多在竹棚头。青山海上无城郭,唯见松牌出象州。

  • 《寓题》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:人生初见标签:寓题

    把酒直须判酩酊,逢花莫惜暂淹留。假如三万六千日,半是悲哀半是愁。

  • 《送赵十二赴举》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:冷默言语标签:送赵十二赴举

    省事却因多事力,无心翻似有心来。秋风郡阁残花在,别后何人更一杯。

  • 《偶呈郑先辈》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:策马西风标签:偶呈郑先辈

    不语亭亭俨薄妆,画裙双凤郁金香。西京才子旁看取,何似乔家那窈娘。

  • 《宣城见杜鹃花》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:宣城见杜鹃花

    蜀国曾闻子规鸟,宣城又见杜鹃花。一叫一回肠一断,三春三月忆三巴。译文在遥远的故乡,曾听过子规鸟凄恻的鸣啼;如今在异乡宣城,又看到盛开的杜鹃花。子规鸣叫悲啭,使人愁肠寸断。暮春三月,这鸟鸣花开的时节,游子正思念他的故乡三巴。注释宣城:今属安徽。蜀国:指四川。子规鸟:又名杜鹃,因鸣声凄厉,动人乡思,故俗

  • 《闲题》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:长街听风标签:闲题

    男儿所在即为家,百镒黄金一朵花。借问春风何处好,绿杨深巷马头斜。

  • 《重登科》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:下一个明天标签:重登科

    星汉离宫月出轮,满街含笑绮罗春。花前每被青蛾问,何事重来只一人。译文银河仙宫明月飞出一轮,满御街都是含毫参加科考的富贵人在这春天里。在花丛前赏花常被美女问,为何好事双来只有您一人?注释罗:有花纹丝织品。绮罗人:富贵人。青蛾:美女。

  • 《游边》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:游边

    黄沙连海路无尘,边草长枯不见春。日暮拂云堆下过,马前逢著射雕人。

  • 《将赴池州道中作》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:高跟鞋的旋律标签:将赴池州道中作

    青阳云水去年寻,黄绢歌诗出翰林。投辖暂停留酒客,绛帷斜系满松阴。妖人笑我不相问,道者应知归路心。南去南来尽乡国,月明秋水只沈沈。