位置:首页诗词大全>《潭州》原文、译文及注释

《潭州》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:荼靡花事了 访问量:3703 更新时间:2023/12/14 18:14:09

潭州

潭州官舍暮楼空,今古无端入望中。湘泪浅深滋竹色,楚歌重叠怨兰丛。陶公战舰空滩雨,贾傅承尘破庙风。目断故园人不至,松醪一醉与谁同。

译文及注释

译文

当黄昏的余晖笼罩着潭州,信步登上官舍的空楼。眼前的景色触动情怀,古今多少事齐集眼下,涌上心头。

高高的九嶷山上有故君的墓丘,滋润竹色的泪痕记录着心中的哀愁。屈原在楚歌中展现着美丑,他为兰花的芳心易改痛心疾首。

当年陶侃的战舰摧枯拉朽,如今荒弃的沙滩只有雨声依旧。贾谊的破庙年久失修,呜呜的风声诉说着其中的缘由。

我在故园久久地等候,看不见应约前来的老友。准备了潭州特产松醪名酒,谁与我开怀畅饮一醉方休?

注释

潭州:唐代为湖南观察使治所,在今湖南长沙市。

无端:没来由地。

湘泪:传说舜南巡,死于苍梧之野。他的两个妃子哭舜,泪滴竹上,遂生斑点,所以称湘妃竹。

楚歌:指屈原的《离骚》、《九歌》、《九章》等。

陶公:指东晋陶侃,其墓在今湘潭。侃曾作江夏太守,抗击叛将陈恢,以运船为战舰,所向必破。后又讨杜搜、平苏峻,封长沙郡公。

贾傅:指贾谊,曾为长沙王太傅。长沙有贾谊庙,庙即贾谊宅。承尘:天花板。

创作背景

这首诗可能作于唐宣宗大中二年(848),其年五月诗人由桂林返长安,曾在潭州逗留。诗人居于潭州官舍,当傍晚来临,暮色渐浓,不禁心有感触,独自登楼。望当前之景,遥想古今,顿生无尽感慨,写下这首诗。

赏析

首联“潭州官舍暮楼空,今古无端入望中”,“空”字传神,诗人身居潭州官舍,暮色中独登空楼,远眺之中,古今多少事一起涌上心头。“今古无端入望中”,已暗示明为吊古,实为伤今。陆昆曾谓“言之所及在古,心之所伤在今,故曰今古无端”,颇能道出诗人用意及构思特点。

颔联“湘泪浅深滋竹色,楚歌重叠怨兰丛”,浅深与重迭,为反义连用词与同义连用词相对,竹色与兰丛,草木名相对。望“竹色”而怀“湘泪”,借二妃事而哭武宗;见“兰丛”而怀“楚歌”,借屈原事而刺宣宗、白敏中。所谓“怨兰丛”,就是怨排斥异己,贬逐会昌有功旧臣的白敏中、令狐绚辈。

颈联“陶公战舰空滩雨,贾傅承尘破庙风”,上句借陶侃暗寓会昌有功之将帅之遭冷遇,下句则以贾谊长沙事暗寓会昌有功文臣之遭贬斥。李德裕的功高陶侃,规划同于贾谊,却被罢斥,引起诗人无限感慨。

尾联“目断故园人不至,松醪一醉与谁同”联与首联照应,进一步表现自己的孤寂的情怀,慨叹世无知音,无人了解自己的心意,抒发自己身世凄凉的怨愤。

这首诗用典使文辞妍丽,声调和谐,对仗工整,结构谨严,而增加外形之美,与丰富之内涵。如陶公句,借当年陶侃之战功显赫,以暗讽当今之摒弃贤能。贾傅句,借贾谊祠中之蛛网尘封,风雨侵凌景象,而寓人才埋没之感,又切合潭州之地,典中情景,与诗人当时之情景,融成一体。

标签: 潭州

更多文章

  • 《赠刘司户蕡》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:异世邪君标签:赠刘司户蕡

    江风扬浪动云根,重碇危樯白日昏。已断燕鸿初起势,更惊骚客后归魂。汉廷急诏谁先入,楚路高歌自欲翻。万里相逢欢复泣,凤巢西隔九重门。译文江风卷起惊涛骇浪,拍击着两岸悬崖峭壁,危舟飘荡,桅杆摇晃满天布满重重乌云。已经像北国的鸿燕,刚想起飞就被摧抑,又像悲愤的骚客,远眨天涯难归惊魂。哪里会有汉廷的急诏,把你

  • 《哭刘司户二首》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:哭刘司户二首

    离居星岁易,失望死生分。酒瓮凝馀桂,书签冷旧芸。江风吹雁急,山木带蝉曛。一叫千回首,天高不为闻。有美扶皇运,无谁荐直言。已为秦逐客,复作楚冤魂。湓浦应分派,荆江有会源。并将添恨泪,一洒问乾坤。

  • 《悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:等你回来标签:悼伤后赴东蜀辟至散关遇雪

    剑外从军远,无家与寄衣。散关三尺雪,回梦旧鸳机。译文我就要到剑外任职路途很遥远,没有家你再也不能给我寄寒衣。大散关的皑皑白雪足有三尺厚,往事如梦回想昔日为我弄织机。注释悼伤:即悼亡,指丧妻。东蜀:即东川,治所在梓州(今四川三台县)。散关:又称大散关,在今陕西宝鸡市西南。剑外:剑阁之外。剑阁在今四川剑

  • 《乐游原 / 登乐游原》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:心作祟标签:乐游原

    向晚意不适,驱车登古原。夕阳无限好,只是近黄昏。译文傍晚时分我心情不太好,独自驱车登上了乐游原。这夕阳晚景的确十分美好,只不过已是黄昏。注释乐游原:在长安(今西安)城南,是唐代长安城内地势最高地。汉宣帝立乐游庙,又名乐游苑。登上它可望长安城。乐游原在秦代属宜春苑的一部分,得名于西汉初年。《汉书·宣帝

  • 《华山题王母祠》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:我亦王者标签:华山题王母祠

    莲华峰下锁雕梁,此去瑶池地共长。好为麻姑到东海,劝栽黄竹莫栽桑。

  • 《人欲》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:晴天标签:人欲

    人欲天从竟不疑,莫言圆盖便无私。秦中已久乌头白,却是君王未备知。

  • 《楚泽》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:异世邪君标签:楚泽

    夕阳归路后,霜野物声干。集鸟翻渔艇,残虹拂马鞍。刘桢元抱病,虞寄数辞官。白袷经年卷,西来及早寒。

  • 《华清宫(天宝六载,改骊山温泉宫曰华清宫)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:华清宫

    华清恩幸古无伦,犹恐蛾眉不胜人。未免被他褒女笑,只教天子暂蒙尘。

  • 《江亭散席循柳路吟(归官舍)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:胖次标签:江亭散席循柳路吟

    春咏敢轻裁,衔辞入半杯。已遭江映柳,更被雪藏梅。寡和真徒尔,殷忧动即来。从诗得何报,惟感二毛催。

  • 《霜月》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:晴天标签:霜月

    初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天。(楼高一作:楼南/楼台)青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟。译文刚开始听到远行去南方的大雁的鸣叫声,蝉鸣就已经销声匿迹了,我登上百尺高楼,极目远眺,水天连成一片。霜神青女和月中嫦娥不怕寒冷,在寒月冷霜中争艳斗俏,比一比冰清玉洁的美好姿容。注释征雁:大雁春到北方,秋到南方,