位置:首页诗词大全>《贾客词》原文、译文及注释

《贾客词》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:野性稳江山 访问量:3127 更新时间:2023/12/21 11:19:45

贾客词

贾客灯下起,犹言发已迟。高山有疾路,暗行终不疑。寇盗伏其路,猛兽来相追。金玉四散去,空囊委路岐。扬州有大宅,白骨无地归。少妇当此日,对镜弄花枝。

及注释

译文

商人天还未亮就已起床,仍觉得此时出发已经太迟了。

高山之中有条捷径,在天色还很昏暗的时候赶路应该不会引起别人怀疑。

但不幸的是有盗寇埋伏在这条路上,当商人经过时,他们一拥而上。

金银财宝被人洗劫一空,空落落的钱袋子被丢弃在小路旁。

商人辛苦多年,在扬州购买了大宅,却没想到路遇劫匪,葬身荒野。

他的妻子此时不知不幸已经发生,正对着镜子细细整理自己的妆容,等待商人的归来。

注释

贾(gǔ)客:商人。古时特指囤积营利的坐商,古时候称行商为“商”,坐商为“贾”。后泛指商人。

发:出发。

疾路:捷径。

暗行:在天色还很昏暗的时候赶路。

寇盗:指抢劫的强盗。

委:丢弃,抛弃。岐:一作“歧”,路的分支。

扬州:今扬州,唐朝当时最著名、最繁华的都市,也是当时富商大贾的集散地。

此日:此时此刻。

创作背景

唐代后期,长年藩镇割据使唐朝的统治权力名存实亡。在全国各地,蕃镇节度使掌有地方政权与大部分兵权,不受唐王朝的统治。诗人为体现唐朝商人及其亲人的悲惨生活,写下了这首诗。

赏析

此诗内容不加雕饰,语言流畅,如行云流水一般,真实自然地表现了唐朝贾客(商人)及其亲人的所遭受的悲惨命运。其更深层次的内涵则是表达了诗人对唐朝中晚期的社会经济凋敝的悲哀伤感。

“贾客灯下起,犹言发已迟。”中,通过“起”、“言”、“行”等动作,写商人为了谋利,天不亮就起来赶路。从“暗行”照应“灯下起”,口口声声“发已迟”到“终不疑”,都可看出诗人炼句是颇费斟酌的。

“高山有疾路,暗行终不疑。寇盗伏其路,猛兽来相追。”两句承接上面,写贾客“暗行”引出的后果。“猛兽来相追”:既写出寇盗的凶残,又自然地引出商人可悲的下场。

“金玉四散去,空囊委路歧”,这里不写贾客性命如,却只说了钱财被抢光。其实写钱就是侧写人,而且是更深刻地刻画了人。

“扬州有大宅,白骨无地归。”古人认为客死异乡是很可悲的,一般只有穷困潦倒的人才会遭此不幸。“扬州”是当时极为繁华的城市,死者家住扬州,有朱门大宅,竟落到如此下场,实在难以想象。仅此两句,已使诗的意境更为深邃了。

不料诗人笔锋一转,出语惊人:“少妇当此日,对镜弄花枝。”这一方尸骨已抛弃在荒山僻野,那一方尚对着镜子梳妆打扮,等待贾客归来。“当此日”三个字把两种相反的现象连接到一起形成对照,就更显得贾客的下场可悲可叹,少妇的命运可悲可怜。

诗人这种抒发感想的方法很值得借鉴,比直来直去地发一番议论强得多。这四句诗仿佛在讲客观事实,并不带丝毫主观的色彩。诗人通过几个很妥贴的意象来表现,表达了诗人对当时社会经济凋敝的悲哀。这种技巧,在唐诗中是见的。

标签: 贾客词

更多文章

  • 《相和歌辞。襄阳乐》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:冷默言语标签:相和歌辞

    大堤花月夜,长江春水流。东风正上信,春夜特来游。

  • 《相和歌辞。栖乌曲二首》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:策马西风标签:相和歌辞

    蛾眉曼脸倾城国,鸣环动佩新相识。银汉斜临白玉堂,芙蓉行障掩灯光。画舸双艚锦为缆,芙蓉花发莲叶暗。门前月色映横塘,感郎中夜渡潇湘。

  • 《相和歌辞。莫愁乐》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:相和歌辞

    侬居石城下,郎到石城游。自郎石城出,长在石城头。

  • 《相和歌辞。莫愁曲》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:相和歌辞

    草生陇坂下,鸦噪城堞头。何人此城里,城角栽石榴。青丝系五马,黄金络双牛。白鱼驾莲船,夜作十里游。归来无人识,暗上沉香楼。罗床倚瑶瑟,残月倾帘钩。今日槿花落,明朝梧树秋。若负平生意,何名作莫愁。

  • 《相和歌辞。估客乐》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:君莫笑标签:相和歌辞

    估客无住著,有利身即行。出门求火伴,入户辞父兄。父兄相教示,求利莫求名。求名有所避,求利无不营。火伴相勒缚,卖假莫卖诚。交关少交假,交假本生轻。自兹相将去,誓死意不更。一解市头语,便无乡里情。鍮石打臂钏,糯米炊项璎。归来村中卖,敲作金玉声。村中田舍娘,贵贱不敢争。所费百钱本,已得十倍赢。颜色转光净,

  • 《乌栖曲》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:与世无争标签:乌栖曲

    姑苏台上乌栖时,吴王宫里醉西施。吴歌楚舞欢未毕,青山欲衔半边日。银箭金壶漏水多,起看秋月坠江波。东方渐高奈乐何!译文日落乌栖时分,姑苏台上吴宫的轮廓和宫中美人西施醉态朦胧。轻歌曼舞,朱颜微酡,吴王的享乐还正处在兴奋之中,却忽然发现西边的山峰已经吞没了半轮红日,暮色就要降临了。吴王与西施寻欢作乐已慢慢

  • 《相和歌辞。乌栖曲》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:下一个明天标签:相和歌辞

    章华宫人夜上楼,君王望月西山头。夜深宫殿门不锁,白露满山山叶堕。

  • 《相和歌辞。祠神歌。迎神》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:女王范儿标签:相和歌辞

    蓪草头花椰叶裙,蒲葵树下舞蛮云。引领望江遥滴酒,白蘋风起水生文。

  • 《相和歌辞。祠神歌。送神》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:相和歌辞

    枨枨山响答琵琶,酒湿青莎肉饲鸦。树叶无声神去后,纸钱灰出木绵花。

  • 《相和歌辞。乌夜啼》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:胖次标签:相和歌辞

    可怜杨叶复杨花,雪净烟深碧玉家。乌栖不定枝条弱,城头夜半声哑哑。浮萍摇荡门前水,任罥芙蓉莫堕沙。