位置:首页诗词大全>《新年作》原文、译文及注释

《新年作》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:伸手摘星星 访问量:588 更新时间:2023/12/22 20:43:20

新年作

乡心新岁切,天畔独潸然。老至居人下,春归在客先。岭猿同旦暮,江柳共风烟。已似长沙傅,从今又几年。

及注释

译文

新年来临,思乡的心情格外迫切,想到自己漂泊在外不禁潸然落泪。

年老了反而被贬谪他处居于人下,连春天也脚步匆匆走在我的前头。

在岭南早晚只能与猿猴相依作伴,或与江边杨柳共同领受风烟侵吹。

我已和被贬为长沙太傅的贾谊同遭遇,不知今后还要几年才能还乡?

注释

天畔:天边,指潘州南巴,即今广东茂名。

潸(shān)然:流泪的样子。

居人下:指官人,处于人家下面。

客:诗人自指。

岭:指五岭。作者时贬潘州南巴,过此岭。

长沙傅:指贾谊。曾受谗被贬为长沙太傅,这里借以自喻。

创作背景

这首诗是作者被贬为南巴尉后新年抒怀之作。公元758年(唐肃宗至德三年)春天,作者由苏州长洲尉被贬潘州(今广东茂名市)南巴尉。这首诗是迁至潘州次年,即乾元二年(759年)后所作。

赏析

在唐代,长沙以南地域都很荒凉,潘州一带的艰苦而可想而知,诗人受冤被贬,从鱼肥水美的江南苏州迁至荒僻的潘州,委屈之心不言而喻。

“乡心新岁切,天畔独潸然”这两句是说新年已至,自己与亲人们相隔千里,思乡之心,自然更切。“乡心”,思乡之情;“新岁”,新年;每逢佳节倍思亲,诗人的思乡之情自然更加迫切难抑了。“天畔”,天边,这里指岭南;“潸然”,泪流的样子;独处异乡,又逢新年,思乡情切的诗人怎能不黯然神伤,老泪纵横呢?开篇的“切”和“独”,奠定全诗孤苦悲凄的情感基调。

“老至居人下,春归在客先”是由薛道衡“人归落雁后,思发在花前”化出,在前人单纯的思乡之情中,融入仕宦身世之感,扩大了容量,增强了情感的厚度。“老”、“居人下”是诗人自况;一个“至”字,满含年老失时的辛酸和仕途失意的悲愤:刚正到老,却落了个受人陷害、寄人篱下的下场!沉痛之情平淡道出反而更显沉痛;“客”,指诗人自己;“春归”,春回大地、回故乡,有拟人意;一个“先”字,既有羡慕:要是自己能像春天一样,早早回到故乡,那该多好啊!更有埋怨:我还在天涯漂泊,春天怎么就先行回归了呢?年老失意,春归己留,正是诗人“潸然”的原因。

“岭猿同旦暮,江柳共风烟”这两句描绘天畔荒山水乡节序风光。猿啼积淀着哀伤的诗歌意象。“岭猿”,岭南山间的猿猴;“旦暮”,从早到晚;“风烟”,晨风暮霭;“同”、“共”二字,写尽了诗人孤独无告、迷惘无依的凄苦情状:谪居异乡,只能同无情的动物为伍,只能与无感的植物结伴,岭猿声哀,江柳意迷,纵有万般心事,又何处得说?自身遭遇的凄苦,前途未卜的迷惘,全在景中。

“已似长沙傅,从今又几年?”这里借用贾谊的典故,洛阳才子贾谊,有济世匡国之志,脱颖初露,而为权贵宿老谗毁,疏放为长沙太傅。诗人这次遭贬,也是以功蒙过,怏怏哀怨,时有流露:“地远明君弃,天高酷吏欺”(《初贬南巴至鄱阳题李嘉祐江亭》)故引贾谊为同调,而有“同是天涯沦落人”的“已似”之感。而自忤权门,担心滞此难返,不免生出“从今又几年”的忧虑。至此诗人引颈遥望长安,归心不已,步履迟迟的徘徊背影已如在眼前;似可听见深深的长吁短叹。

凡是写景抒情的诗,用字遣词总是十分讲究。或是一句写景,一句说情,或在一句中既写景又抒情,或是前联写景,后联写情。此诗伤感的成分较多,因此抒情语句较多。前两句是情,三句是景,四句有景有情,五六两句是即景生情,七八句又是抒情。其中“新岁”是景,“几年”是情。无限离愁,跃然纸上。

诗的情感哀切深至,颔联意绪剀切,首尾感叹往复。唯颈联写景,淡密而不显焕,情致悱恻。全诗结体深沉,有“绪缠绵而不断,味涵咏而愈旨”(卢文昭语)的风致。就其风骨而言,则属大历家数,呈露顿衰之象。

标签: 新年作

更多文章

  • 《桂州陪王都督晦日宴逍遥楼》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:长街听风标签:桂州陪王都督晦日宴逍遥楼

    晦节高楼望,山川一半春。意随蓂叶尽,愁共柳条新。投刺登龙日,开怀纳鸟晨。兀然心似醉,不觉有吾身。

  • 《和赵员外桂阳桥遇佳人》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:和赵员外桂阳桥遇佳人

    江雨朝飞浥细尘,阳桥花柳不胜春。金鞍白马来从赵,玉面红妆本姓秦。妒女犹怜镜中发,侍儿堪感路傍人。荡舟为乐非吾事,自叹空闺梦寐频。

  • 《函谷关》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:晴天标签:函谷关

    至人□□识仙风,瑞霭丹光远郁葱。灵迹才辞周柱下,祥氛已入函关中。不从紫气台端候,何得青华观里逢。欲访乘牛求宝箓,愿随鹤驾遍瑶空。

  • 《奉和春日玩雪应制》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:轻描淡写标签:奉和春日玩雪应制

    北阙彤云掩曙霞,东风吹雪舞山家。琼章定少千人和,银树长芳六出花。

  • 《郡宅中斋》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:郡宅中斋

    郡宅枕层岭,春湖绕芳甸。云甍出万家,卧览皆已遍。渔商汗成雨,廨邑明若练。越俗镜中行,夏祠云表见。兹都信盘郁,英远常栖眄。王子事黄老,独乐恣游衍。谢公念苍生,同忧感推荐。灵越多秀士,运阔无由面。神理翳青山,风流满黄卷。揆予谬承奖,自昔从缨弁。瑶水执仙羁,金闺负时选。晨趋博望苑,夜直明光殿。一朝罢台阁,

  • 《称心寺》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:晴天标签:称心寺

    步陟招提宫,北极山海观。千岩递萦绕,万壑殊悠漫。乔木转夕阳,文轩划清涣。泄云多表里,惊潮每昏旦。问予金门客,何事沧洲畔。谬以三署资,来刺百城半。人隐尚未弭,岁华岂兼玩。东山桂枝芳,明发坐盈叹。

  • 《燕巢军幕》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:长街听风标签:燕巢军幕

    非关怜翠幕,不是厌朱楼。故来呈燕颔,报道欲封侯。

  • 《苑中遇雪应制》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:苑中遇雪应制

    紫禁仙舆诘旦来,青旂遥倚望春台。不知庭霰今朝落,疑是林花昨夜开。译文清晨的朝阳破云而出,就像皇家的銮驾从天边驶来。高楼上谁穿着青袍眺望,就像望春台边随风飘扬的青旗。我不知道今天庭院中竟然落下了雪花,还以为是昨夜院中的树枝上开出的花。注释诘旦:平明﹐清晨。《宋书·柳元景传》:“自诘旦而战,至于日昃,虏

  • 《送司马道士游天台》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:笑红尘标签:送司马道士游天台

    羽客笙歌此地违,离筵数处白云飞。蓬莱阙下长相忆,桐柏山头去不归。

  • 《登逍遥楼》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:异世邪君标签:登逍遥楼

    逍遥楼上望乡关,绿水泓澄云雾间。北去衡阳二千里,无因雁足系书还。