位置:首页诗词大全>《经梧州》原文、译文及注释

《经梧州》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:胖次 访问量:4947 更新时间:2024/1/18 10:35:45

经梧州

南国无霜霰,连年见物华。青林暗换叶,红蕊续开花。春去闻山鸟,秋来见海槎。流芳虽可悦,会自泣长沙。

鉴赏

据《新唐书》记载,宋之问从泷州(今广东罗定)逃回后,又投靠了当政的武三思,谄事太平公主,于景龙中迁升为考功员外郎。后安乐公主权盛,他又往谐结,太平公主深恨之。当中宗将提拔他为中书舍人时,太平公主便揭发了他知贡举时受贿赂,于是下迁汴州(今河南省开封)长史,未行改越州(今浙江绍兴)长史。之问在越州期间尚致力为政,且颇有政绩。但公元709年(景龙三年)旧历六月,中宗崩;公元710年(景云元年)睿宗即位,认为他曾附张易之、武三思,“狯险盈恶”诏流钦州(今广西钦州县)。

宋之问在唐睿宗即位的第二年春天到达桂林,同年秋天起程继续前往流放地钦州(今广西钦州县)。他乘船从漓江、桂林顺流而下,经梧州再溯浔江而上,沿途有感秀丽江山,写出了一些佳绝的旅游诗篇,如《下桂江县黎壁》、《下桂江龙目滩》、《发藤州》等,抒发了对祖国大好山河无比热爱之情怀。《经梧州》便是其中的一首。

首联“南国无霜霰,连年见物华”,五岭以南被称作南国,这里指梧州。概括地叙述了梧州的地理环境、气候物产的特征。物华:万物之菁华。《滕王阁序》有:“物华天宝,龙光射牛斗之圩。”梧州四季如春,万物都免受霜雪之寒,常年孕育着勃勃生机。两句诗的意境广阔,生机盎然。颔联承“物华”,着意点染景色:“青林暗换叶,红蕊续开花”。不必等候春天来临,青叶就在不知不觉中一次次生出新叶,红色的花蕊在接连不断的开放,这些都是在四季分明的中原看不到的。“暗换”、“续开”生动地表现出梧州的气候特征。它不同于北国的春枝新绿,夏木荫荫,秋叶飘零,冬雪冰封。颈联“春去闻山鸟,秋来见海槎”,梧州依山傍水,春天雏鸟新生,鸟鸣口宛啭。秋天江帆悠悠。他一个流放的远役的罪人,眼前这自由自在的欣欣向荣的景象不禁使他神伤。所以他不禁发出了“流芳虽可悦,会自泣长沙”的无可奈何的叹息。流芳这里指的是南荒的美好景色,“泣长沙”用的是西汉贾谊的典故,表明自己在流放中。面对着令人喜悦的美景,触目伤情,结尾如水到渠成,十分自然。

宋之问在梧州的时间很短暂,但他此前在泷州(今广东罗定县)任参军一年有余。罗定就在梧州的东南面,那里的自然风光当与梧州近似。他这首南国风情十足的诗篇,语言明白如话,用典自然入化。动词与虚字用得非常精当,加之偶句为流水对,音节流畅优美。宋之问因“媚附二张”,品行颇遭后人非议,历来人们对其被贬多不表同情。但宋之问集中的一些好诗大多是写于遭贬斥流放之际,此类诗的一大特点是语言平实自然,不矫揉造作,皆其内心情感的真实流露。诗人一旦远离京城,步出宫廷台阁而跋涉江岭,摆脱了宫廷词臣的身份束缚,从而恢复了其独立的主体人格和自我思维,故其诗作远非昔日应制奉和之作可比。贬官生涯成就了宋之问,使他得以有更多的好诗传世。

标签: 经梧州

更多文章

  • 《过蛮洞》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:元气少女标签:过蛮洞

    越岭千重合,蛮溪十里斜。竹迷樵子径,萍匝钓人家。林暗交枫叶,园香覆橘花。谁怜在荒外,孤赏足云霞。

  • 《泛镜湖南溪》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:长街听风标签:泛镜湖南溪

    乘兴入幽栖,舟行日向低。岩花候冬发,谷鸟作春啼。沓嶂开天小,丛篁夹路迷。犹闻可怜处,更在若邪溪。

  • 《渡吴江别王长史》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:活在梦里标签:渡吴江别王长史

    倚棹望兹川,销魂独黯然。乡连江北树,云断日南天。剑别龙初没,书成雁不传。离舟意无限,催渡复催年。

  • 《留别之望舍弟》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:长街听风标签:留别之望舍弟

    同气有三人,分飞在此晨。西驰巴岭徼,东去洛阳滨。强饮离前酒,终伤别后神。谁怜散花萼,独赴日南春。

  • 《汉江宴别》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:与世无争标签:汉江宴别

    汉广不分天,舟移杳若仙。秋虹映晚日,江鹤弄晴烟。积水浮冠盖,遥风逐管弦。嬉游不可极,留恨此山川。

  • 《晚泊湘江》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:语文霸霸标签:晚泊湘江

    五岭恓惶客,三湘憔悴颜。况复秋雨霁,表里见衡山。路逐鹏南转,心依雁北还。唯馀望乡泪,更染竹成斑。

  • 《初发荆府赠长史》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:落叶无声标签:初发荆府赠长史

    □□□□□,□□□□□。仍随五马谪,载与两禽奔。明主无由见,群公莫与言。幸君逢圣日,何惜理虞翻。

  • 《送杜审言》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:晴天标签:送杜审言

    卧病人事绝,嗟君万里行。河桥不相送,江树远含情。别路追孙楚,维舟吊屈平。可惜龙泉剑,流落在丰城。译文卧病在家,人事隔绝,悲叹此时你又遭贬谪去到万里之外。无法到河桥送你为你饯别,唯有那江边垂柳依依含情。丢官职只因你才过孙楚,汨罗江把船系凭吊屈平。可惜你犹如那龙泉宝剑,无人识遗弃在江西丰城。注释嗟(ji

  • 《饯湖州薛司马》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:笑红尘标签:饯湖州薛司马

    别驾促严程,离筵多故情。交深季作友,义重伯为兄。镇静移吴俗,风流在汉京。会看陈仲举,从此拜公卿。

  • 《送姚侍御出使江东》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:与世无争标签:送姚侍御出使江东

    帝忧河朔郡,南发海陵仓。坐叹青春别,逶迤碧水长。饮冰朝受命,衣锦昼还乡。为问东山桂,无人何自芳。