位置:首页>诗词大全>《过白鹤观寻岑秀才不遇》原文、译文及注释
更多文章
《听弹琴》原文、译文及注释
诗词大全编辑:轻描淡写标签:听弹琴
泠泠七弦上,静听松风寒。(七弦一作:七丝)古调虽自爱,今人多不弹。译文七弦琴弹奏的声音清冽,曲调悠扬起伏,琴声凄清好似风入松林。我虽然很喜爱这首古时的曲调,但在今天人们大多已不去弹奏了。注释泠(líng)泠:形容清凉、清淡,也形容声音清越。丝:一作“弦”。松风:以风入松林暗示琴声凄凉。琴曲中有《风入
《赠秦系征君》原文、译文及注释
诗词大全编辑:笑红尘标签:赠秦系征君
群公谁让位,五柳独知贫。惆怅青山路,烟霞老此人。
《秦系顷以家事获谤因出旧山每荷观察崔公见知…诗以赠之》原文、译文及注释
诗词大全编辑:我亦王者标签:秦系顷以家事获谤因出旧山每荷观察崔公见知…诗以赠之
初迷武陵路,复出孟尝门。回首江南岸,青山与旧恩。
《夜中对雪赠秦系,时秦初与谢氏离婚,谢氏在越》原文、译文及注释
诗词大全编辑:等你回来标签:夜中对雪赠秦系
月明花满地,君自忆山阴。谁遣因风起,纷纷乱此心。
《斑竹》原文、译文及注释
诗词大全编辑:长街听风标签:斑竹
苍梧千载后,斑竹对湘沅。欲识湘妃怨,枝枝满泪痕。
《春草宫怀古》原文、译文及注释
诗词大全编辑:人生初见标签:春草宫怀古
君王不可见,芳草旧宫春。犹带罗裙色,青青向楚人。译文隋炀帝已经再不可能见到,宫里的芳草却和旧时一样逢春而长。仍是和昔日宫女们罗裙一样的绿色,青青的芳草心意仍向着楚人。注释春草宫:宫殿名,隋炀帝于扬州所建十宫之一。故址在今江苏省江都县境内。君王:指隋炀帝。罗裙色:代指草的绿色。见芳草而忆罗裙,以其同色
《正朝览镜作》原文、译文及注释
诗词大全编辑:晴天标签:正朝览镜作
憔悴逢新岁,茅扉见旧春。朝来明镜里,不忍白头人。
《送金卿归新罗》原文、译文及注释
诗词大全编辑:策马西风标签:送金卿归新罗
奉义朝中国,殊恩及远臣。乡心遥渡海,客路再经春。落日谁同望,孤舟独可亲。拂波衔木鸟,偶宿泣珠人。礼乐夷风变,衣冠汉制新。青云已干吕,知汝重来宾。
《柳陌听早莺》原文、译文及注释
诗词大全编辑:星辰落怀标签:柳陌听早莺
忽来枝上啭,还似谷中声。乍使香闺静,偏伤远客情。间关难辨处,断续若频惊。玉勒留将久,青楼梦不成。千门候晓发,万井报春生。徒有知音赏,惭非皋鹤鸣。
《逢雪宿芙蓉山主人》原文、译文及注释
诗词大全编辑:等你回来标签:逢雪宿芙蓉山主人
日暮苍山远,天寒白屋贫。柴门闻犬吠,风雪夜归人。译文当暮色降临山苍茫的时候就越来越觉得路途遥远,当天气越寒冷茅草屋显得更加贫穷。柴门外忽传来犬吠声声,原来是有人冒着风雪归家门。注释逢:遇上。宿:投宿;借宿。芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,这里大约是指湖南桂阳或宁乡的芙蓉山。主人,即指留诗