位置:首页诗词大全>《三日寻李九庄》原文、译文及注释

《三日寻李九庄》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:不惹红尘 访问量:3803 更新时间:2024/1/19 9:04:19

三日寻李九庄

雨歇杨林东渡头,永和三日荡轻舟。故人家在桃花岸,直到门前溪水流。

译文及注释

译文

在三月三日这一天,乘船去寻访一个家住溪边的好友,因为是在三月三日里乘舟来寻访友人,在这个日子本身,以及美好的节令里、那美丽的景色都很容易使人联想起以前的山阴兰亭之会.故人的家就住在这条溪流岸边,庄旁河岸,有一片桃林。

注释

三日:古代以农历三月上旬巳日为上巳节,魏晋以后,通常以三月三日度此节。

永和:东晋穆帝年号。王羲之《兰亭集序》记公元353年(永和三年)三月上巳日,会集名士于会稽山阴兰亭;作者恰于三日乘舟访友,故用此典。

桃花岸:暗用陶渊明《桃花源记》事,喻李九是隐士。

赏析

诗的题材很平常,内容也极单纯:三月三日这一天,乘船去寻访一位家住溪边的朋友李某(“九”是友人的排行)。头一句写这次行程的出发点——杨林东渡头的景物。顾名思义,可以想见这个小小的渡口生长着一片绿柳。出发时潇潇春雨已经停歇,柳林经过春雨的洗涤,益发显得青翠满眼,生意盎然。这清新明丽的景色,为这次轻松愉快的游访提供了一个适宜的环境气氛;雨后必然水涨,也为下句“荡轻舟”准备了条件。

第二句写舟行溪中的愉快感受和诗意联想。因为是三月三日乘舟寻访友人,这个日子本身,以及美好的节令、美丽的景色都很容易使诗人联想起历史上著名的山阴兰亭之会。诗人特意标举“永和三日”,读者即可以从这里引发出丰富的联想,在脑海中描绘出一幅“天朗气清,惠风和畅”,“茂林修竹,清流激湍”的清丽画图,和“群贤毕至,少长咸集”、“游目骋怀,极视听之娱”的欢乐场面。

三四两句转写此行的目的地——李九庄的环境景色。故人的家就住在这条溪流岸边,庄旁河岸,有一片桃林。三月初头,正是桃花盛开的季节,让人自然联想起夹岸桃花的武陵源。实际上,作者在这里正是暗用桃花源的典故,把李九庄比作现实的桃源仙境,不过用得非常自然巧妙,令人浑然不觉罢了。张旭《桃花矶》说:“桃花尽日随流水,洞在清溪何处边?”同样暗用桃源之典。但张诗以问语作收,得摇曳不尽之致;常诗以直叙作结,见兴会淋漓之情。机杼虽同,而意趣自异。

以上所说的,是把三四两句理解为诗人到达李九庄后即目所见的情景。这境界、情调已经够优美了。但细味题目中的“寻”字,却感到诗人在构思上还打了一个小小的埋伏。三四两句,实际上并非到达后即目所见,而是舟行途中对目的地的遥想,是根据故人对他的居处所作的诗意介绍而生出的想象。诗人并没有到过李九庄,只是听朋友说过:从杨林渡头出发,有一条清溪直通他家门前,不须费力寻找,只要看到一片繁花似锦的桃林,就是他家的标志了。这正是“故人家在桃花岸,直到门前溪水流”这种诗意遥想的由来。不妨说,这首诗的诗意就集中体现在由友人的提示而去寻访所生出的美丽遐想上。这种遐想,使得这首本来容易写得比较平直的诗增添了曲折的情致和隽永的情味,变得更耐人涵咏咀嚼了。

创作背景

诗人在三月三日,一个新雨初停天清气爽的早晨去拜访友人,即兴而作此诗。

标签: 三日寻李九庄

更多文章

  • 《江行》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:我亦王者标签:江行

    平湖四无际,此夜泛孤舟。明月异方意,吴歌令客愁。乡园碧云外,兄弟渌江头。万里无归信,伤心看斗牛。

  • 《燕居》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:人生初见标签:燕居

    青苔常满路,流水复入林。远与市朝隔,日闻鸡犬深。寥寥丘中想,渺渺湖上心。啸傲转无欲,不知成陆沉。

  • 《送宇文六》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:送宇文六

    花映垂杨汉水清,微风林里一枝轻。即今江北还如此,愁杀江南离别情。译文鲜花似锦映垂杨,汉水澄澈碧波漾;春风微微林中吹,一花轻盈吐芬芳。现在面对江北景,尚且如此心怏怏;去到江南景更美,离情更使魂魄丧。注释宇文六:诗人朋友,生平事迹不详。汉水:长江支流,源出陕西宁强县,流经陕西南部,湖北北部和中部,在武汉

  • 《落第长安》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:晴天标签:落第长安

    家园好在尚留秦,耻作明时失路人。恐逢故里莺花笑,且向长安度一春。译文我的家园依旧还在长安附近的秦地,耻于政治清明之能仍是仕途不得意之人。回乡担心遭遇到莺与花的嘲笑,只能暂且在长安度过一个春天。注释好在:依旧。尚:常用在复句的上一分句中表示让步,以便引起下文,在此是“仍”、“还”的意思。秦:这里代指长

  • 《送李大都护》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:送李大都护

    单于虽不战,都护事边深。君执幕中秘,能为高士心。海头近初月,碛里多愁阴。西望郭犹子,将分泪满襟。

  • 《潭州留别》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:异世邪君标签:潭州留别

    贤达不相识,偶然交已深。宿帆谒郡佐,怅别依禅林。湘水流入海,楚云千里心。望君杉松夜,山月清猿吟。

  • 《听琴秋夜赠寇尊师》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:语文霸霸标签:听琴秋夜赠寇尊师

    琴当秋夜听,况是洞中人。一指指应法,一声声爽神。寒虫临砌急,清吹袅灯频。何必钟期耳,高闲自可亲。

  • 《泊舟盱眙》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:心作祟标签:泊舟盱眙

    泊舟淮水次,霜降夕流清。夜久潮侵岸,天寒月近城。平沙依雁宿,候馆听鸡鸣。乡国云霄外,谁堪羁旅情。

  • 《昭君墓》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:下一个明天标签:昭君墓

    汉宫岂不死,异域伤独没。万里驮黄金,蛾眉为枯骨。回车夜出塞,立马皆不发。共恨丹青人,坟上哭明月。

  • 《吊王将军墓》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:吊王将军墓

    嫖姚北伐时,深入强千里。战馀落日黄,军败鼓声死。尝闻汉飞将,可夺单于垒。今与山鬼邻,残兵哭辽水。