位置:首页诗词大全>《重别李评事》原文、译文及注释

《重别李评事》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:晴天 访问量:4073 更新时间:2023/12/26 2:53:05

重别评事

莫道秋江离别难,舟船明日是长安。吴姬缓舞留君醉,随意青枫白露寒。

及注释

译文

不要说秋江离别使人难堪,明日解缆开船便驶长安。

看吴姬轻歌曼舞你我尽情酣饮,不要去管青枫白露秋夜凄寒。

注释

重别:重新别。李评事:作者的友人。

莫道:不要说。

是长安:就要到长安。

吴姬:吴地的侍妾。

缓:慢。君:李评事。

随:任随。

创作背景

李评事其人无考。但从“评事”二字,知其为朝中一个负责案狱的司法官。这首《重别李评事》大约是昌龄在江宁(今南京市)任上某个秋天的作品。这从“吴姬”、“秋江”、“白露”等词语可以看出来。

赏析

诗写得很别致。对于友人的离去,他送过一次之后,离情别绪更加浓烈,于是就趁着友人还没起程,又摆下酒宴安排歌舞,与之“重别”。按照情,这次相别,一定是两情依依恋恋不舍,“骊歌愁绝不忍听”。但是诗人为了减轻朋友的痛苦,却抢在前面先说:“莫道秋江离别难,舟船明日是长安。”“秋江离别”,在读书人心中,似乎早就有许多伤情的沉淀,其“难忍之情”恐怕是公认的。况目下,又是他李评事遇到的现实。然而诗人却不让说这些,用“莫道”一下子把话题引向他处。说你明日就踏上去往长安的路途,哪里有什么难?既然不难,当然也就不要说什么难了。这话是极巧妙的。友人明日登程,可留的时间很短。诗人抓庄这一点,把离别之快转换成了走得容易:把不忍分离之“难”的内涵完全抽去了。这样,“秋江离别”便无“难”可言,且以人们乐意接受的姿态出现在面前。

“吴姬缓舞留君醉,随意青枫白露寒。”诗人以诙谐的巧言把李评事的思绪引升之后,便开始热情地劝他开怀畅饮,尽欢至醉了,说出来的都是热情话,没有吐出半个愁字。但是不言愁并不等于不存在愁。诗人所以不言,正表明他内心藏着深深的愁情,也正是因为他有愁情,才偏偏让人“莫道”,怕朋友勾起愁绪。而怕朋友愁自己就强压愁绪这种作法又使人感到了昌龄对朋友的一腔挚情。

昌龄是一位很重友情的诗人。他在芙蓉楼送辛渐,是话别通宵。这次送李评事,是一别再别。同是相别之情,表现方法却不一样。《芙蓉楼送辛渐二首》,先是“寒雨”、“楚云”给蒙上一层愁网,然后在感情逆转中,更显其光明磊落之心;这首“重别李评事”,则是在欢情的推进里显现抑制的别绪。近人拜山评论说:“别在明朝,留在今宵,而今宵之缓舞延歌,正为明朝之远别,特见缠绵至深。”这“缠编”之情,说穿了,还是首句中“秋江离别难”的那个“难”字。诗人有意压它,反使它更加明显。看来诗人是很幢得反作用这个理的。

诗以逆开篇,接下第二句正说“不难”.第三句因“不难”故以吴姬缓舞留醉,第四句既醉则忘情而适意。全诗借第一句逆振取势,语意顺流而下,婉曲的表达出对友人依恋之情。

标签: 重别李评事

更多文章

  • 《李四仓曹宅夜饮》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:李四仓曹宅夜饮

    霜天留后故情欢,银烛金炉夜不寒。欲问吴江别来意,青山明月梦中看。

  • 《宴春源》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:宴春源

    源向春城花几重,江明深翠引诸峰。与君醉失松溪路,山馆寥寥传暝钟。

  • 《听流人水调子》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:策马西风标签:听流人水调子

    孤舟微月对枫林,分付鸣筝与客心。岭色千重万重雨,断弦收与泪痕深。译文夜晚,天上一弯微月,江上一叶孤舟,两岸是黑黝黝的枫林。演奏者是一位流浪的乐人,他的漂泊之苦和思乡之愁,倾注在筝乐之中,低婉压抑的筝乐,也更加重了客人的乡愁。就像是飘飘洒洒永不停止的秋雨,弥漫在山岭之上。突然,筝弦断了,乐人思念之极,

  • 《龙标野宴》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:做你的英雄标签:龙标野宴

    沅溪夏晚足凉风,春酒相携就竹丛。莫道弦歌愁远谪,青山明月不曾空。夏天的夜晚在沅溪边乘着凉爽的风儿散步,朋友们带着酒相互陪伴着来到了竹林深处。不要说我们的音乐和歌声是因为被贬谪的哀愁,那远处的青山和当空的明月却从不曾空缺。这首诗表面上表现了诗人的安逸生活,其实内心还是有被贬谪的苦。“沅溪夏晚足凉风,春

  • 《梁苑》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:语文霸霸标签:梁苑

    梁园秋竹古时烟,城外风悲欲暮天。万乘旌旗何处在,平台宾客有谁怜。

  • 《武陵龙兴观黄道士房问易因题》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:野性稳江山标签:武陵龙兴观黄道士房问易因题

    斋心问易太阳宫,八卦真形一气中。仙老言馀鹤飞去,玉清坛上雨濛濛。

  • 《寄陶副使》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:下一个明天标签:寄陶副使

    闻道将军破海门,如何远谪渡湘沅。春来明主封西岳,自有还君紫绶恩。

  • 《寄穆侍御出幽州》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:寄穆侍御出幽州

    一从恩谴度潇湘,塞北江南万里长。莫道蓟门书信少,雁飞犹得到衡阳。

  • 《至南陵答皇甫岳》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:我亦王者标签:至南陵答皇甫岳

    与君同病复漂沦,昨夜宣城别故人。明主恩深非岁久,长江还共五溪滨。

  • 《西江寄越弟》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:西江寄越弟

    南浦逢君岭外还,沅溪更远洞庭山。尧时恩泽如春雨,梦里相逢同入关。