位置:首页诗词大全>《柳州城西北隅种柑树》原文、译文及注释

《柳州城西北隅种柑树》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:异世邪君 访问量:564 更新时间:2023/12/6 5:00:47

柳州城西北隅种柑树

手种黄柑二百株,春来新叶遍城隅。方同楚客怜皇树,不学荆州利木奴。几岁开花闻喷雪,何人摘实见垂珠?若教坐待成林日,滋味还堪养老夫。

译文及注释

译文

我亲自种植黄柑二百株,春天到来时枝叶青翠,城西北隅一派碧绿。

我像屈原一样喜爱这天生的美树,不学李衡那样把柑树当作木奴来谋利。

多少年才能闻到那像喷雪般白色的花香?又是谁来摘下那像垂珠般的果实呢?

如果让我等到柑树成林的那一天,它的美味还能够让我这个老叟滋养受益。

注释

柳州:今属广西。柳宗元曾任柳州刺史。隅(yú):角落。甘:即“柑”,橘类的一种。

黄甘:即黄柑。柑的一种。汉马相如《上林赋》郭璞注:“黄甘,橘属而味精。”

城隅:城角。多指城根偏僻空旷处。《诗经·邶风·静女》:“静女其姝,俟我于城隅。”

楚客:指战国时楚国大诗人屈原。屈原爱橘,曾作《橘颂》,对桔树的美质作了热情的赞颂。皇树:即橘树。

木奴:指柑橘的果实。唐元稹《酬乐天东南行》诗:“绿粽新菱实,金丸小木奴。”“不学”句:说的是李衡种柑谋利的事。据《水经注·沅水》载,三国时荆州人李衡为吴丹阳太守,曾遣人于武陵(今湖南常德县)龙阳洲种柑千株,临死时对他的儿子说:我在州里有千头木奴,可以足用。他把柑树当作奴仆一样,可以谋利,所以称为“木奴”。这句话是从反面说。

喷雪:形容白花怒绽。

垂珠:悬挂的珠串。这里比喻柑果。

坐待:渐渐地等待。宋苏轼《滕县时同年西园》诗:“人皆种榆柳,坐待十亩阴。”

滋味:美味。《吕氏春秋·适音》:“口之情欲滋味。”

鉴赏

苏东坡曾说柳宗元的诗歌“外枯而中膏,似淡而实美”(《东坡题跋》卷二),能做到“寄至味于淡泊”(《书黄子思诗集后》)。此诗正是这样一首好诗。

诗题点明写作时间是在贬官柳州时期。诗的内容是抒发种柑树的感想。开头用叙事语泛泛写来:“手种黄柑二百株,春来新叶遍城隅。”首句特别点明“手种”和株数,可见诗人对柑树的喜爱和重视。次句用“新”字来形容柑叶的嫩绿,用“遍”字来形容柑叶的繁盛,不仅状物候时态,融和骀荡,如在目前,而且把诗人逐树观赏、遍览城隅的兴致暗暗点出。

关于自己对柑橘树怀有如此深情的原因,诗人这样说:“方同楚客怜皇树,不学荆州利木奴。”原来他爱柑橘是因为读“楚客”屈原的《橘颂》引起了雅兴,而不是像三国时丹阳太守李衡那样,想通过种橘来发家致富,给子孙留点财产。(事见《太平御览》果部三引《襄阳记》)心交古贤,寄情橘树,悠然自得,不慕荣利,诗人的心地是很淡泊的。然而透过外表的淡泊,正可以窥见诗人内心的波澜。屈原当年爱橘、怜橘,认为橘树具有“闭心自慎,终不过失”和“秉德无私”的品质,曾作颂以自勉。今天自己秉德无私,却远谪炎荒,此情此心,无人可表。只有这些不会说话的柑橘树,才是自己的知音。这一联的对偶用反对而不用正对,把自己复杂的思想感情分别灌注到两个含意相反的典故中去,既做到形式上的对称,又做到内容上的婉转曲达,并能引起内在的对比联想,读来令人感到深文蕴蔚,余味曲包。

接着,诗人从幼小的柑树,远想到它的开花结实:“几岁开花闻喷雪,何人摘实见垂珠?”“几岁”、“何人”都上承“怜”字来。“怜”之深,所以望之切。由于柑树已经成了诗人身边唯一的知音,所以愈写他对于柑树的怜深望切,就愈能表现出他的高情逸致,表现出他在尽力忘怀世情。这一联用“喷雪”形容柑树开花,下一个“闻”字,把“喷雪”奇观与柑橘花飘香一笔写出,渲染出一种热闹的气氛;用“垂珠”形容累累硕果,展现了一个充满希望的前景。但这毕竟出于想象。从想象回到现实,热闹的气氛恰恰反衬出眼前的孤寂。他不禁向自己的心灵发问道:这幼小的柑橘树究竟要过多久才能开花?将来由谁来摘它的果实?言外之意是:难道自己真的要在这里呆到柑橘开花结果的一天吗?

尾联本可以顺势直道胸臆,抒发感慨,然而诗人仍以平缓的语调故作达观语:“若教坐待成林日,滋味还堪养老夫。”字面的意思是说:如果让我等到柑树成林的时候,它的果实滋味还能够供养我这个老人的。但这是托词,实际上的意思是感伤自己迁谪时日已久,唯恐延续到黄柑成林,自己还能亲尝。清人姚鼐说:“结句自伤迁谪之久,恐见甘之成林也。而托词反平缓,故佳。”(《唐宋诗举要》卷五引)

这首诗的整个语调都是平缓的,而在平缓的语调后面,却隐藏着诗人一颗不平静的心。这是形成“外枯中膏,似淡而实美”的艺术风格的重要原因。其妙处,借用欧阳修的话来说,叫做:“初如食橄榄,真味久愈在。”(《欧阳文忠公集》卷二)全诗言淡意远,韵味深厚。

创作背景

柳宗元于唐宪宗元和十年(815年)被贬柳州任刺史,至元和十四年(819年)病逝于柳州刺史任上,在柳州一共待了四年。此诗即作于贬官柳州时期。

更多文章

  • 《段九秀才处见亡友吕衡州书迹》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:段九秀才处见亡友吕衡州书迹

    交侣平生意最亲,衡阳往事似分身。袖中忽见三行字,拭泪相看是故人。

  • 《柳州寄京中亲故》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:做你的英雄标签:柳州寄京中亲故

    林邑山连瘴海秋,牂牁水向郡前流。劳君远问龙城地,正北三千到锦州。

  • 《重赠二首》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:君莫笑标签:重赠二首

    闻道将雏向墨池,刘家还有异同词。如今试遣隈墙问,已道世人那得知。世上悠悠不识真,姜芽尽是捧心人。若道柳家无子弟,往年何事乞西宾。

  • 《殷贤戏批书后寄刘连州并示孟仑二童》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:策马西风标签:殷贤戏批书后寄刘连州并示孟仑二童

    书成欲寄庾安西,纸背应劳手自题。闻道近来诸子弟,临池寻已厌家鸡。

  • 《叠后》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:野性稳江山标签:叠后

    事业无成耻艺成,南宫起草旧连名。劝君火急添功用,趁取当时二妙声。

  • 《叠前》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:叠前

    小学新翻墨沼波,羡君琼树散枝柯。左家弄玉唯娇女,空觉庭前鸟迹多。

  • 《柳州二月榕叶落尽偶题》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:红楼梦魇标签:柳州二月榕叶落尽偶题

    宦情羁思共凄凄,春半如秋意转迷。山城过雨百花尽,榕叶满庭莺乱啼。译文官场上的失意和寄居他乡的忧思一起涌上心头,阳春二月的景象也好像到了寒秋一样,令人心意凄迷。山城的雨后,百花凋零。榕树叶落满庭院,黄莺的啼叫也显得十分嘈杂。注释榕:常绿乔木,有气根,树茎粗大,枝叶繁盛。产于广东、广西等省。宦(huàn

  • 《种柳戏题》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:种柳戏题

    柳州柳刺史,种柳柳江边。谈笑为故事,推移成昔年。垂阴当覆地,耸干会参天。好作思人树,惭无惠化传。译文柳州刺史柳宗元,今日种柳柳江边。人们当作谈笑的故事,地方掌故又添一件。随着时间流逝,今日也会变为往年。浓绿的柳阴当会覆盖大地,耸立的树干将要耸入蓝天。到那时,人们见树也许会引起怀念,惭愧的是我没有什么

  • 《浩初上人见贻绝句欲登仙人山因以酬之》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:红楼梦魇标签:浩初上人见贻绝句欲登仙人山因以酬之

    珠树玲珑隔翠微,病来方外事多违。仙山不属分符客,一任凌空锡杖飞。

  • 《雨中赠仙人山贾山人(即贾鹏也)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:雨中赠仙人山贾山人

    寒江夜雨声潺潺,晓云遮尽仙人山。遥知玄豹在深处,下笑羁绊泥涂间。