位置:首页诗词大全>《离觞不醉至驿却寄相送诸公》原文、译文及注释

《离觞不醉至驿却寄相送诸公》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:胖次 访问量:2652 更新时间:2023/12/5 5:05:30

离觞不醉至驿却寄相送诸公

无限居人送独醒,可怜寂寞到长亭。荆州不遇高阳侣,一夜春寒满下厅。

译文及注释

译文

许多故旧相送一个不合时宜的人,忍受别离的苦痛寂寂寞寞到了长亭。

贬谪南荒从未遇到郦食其那样的朋友,长夜难眠,春寒料峭充满下厅。

注释

公元815年(元和十年)正月,柳宗元奉诏回京,临行前永州亲友为他饯行。至驿站后他感慨万千,便写了这首七言绝句寄给他们。觞(shāng伤):古代喝酒用的酒杯。离觞:送别的酒。驿(yì译):驿站。古代来往官员及传递公文差役在中途歇宿、换马的馆舍。却寄:回寄。指到驿站后把诗回寄给永州送他的人。

居人:指居住在永州的故旧。独醒:《楚辞·渔父》:“屈原曰:‘举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒,是以见放。’”柳诗用其意,紧扣题中“离觞不醉”。盖以屈原自喻,言其头脑清醒,不与世俗同流。

可怜:怜,有怜爱、怜惜两个意义,这里应是后者。韩愈《赠崔立元》有“可怜无补费精神。”可怜即可惜,这里引申为可悲,可叹。长亭:古时设在路旁供行人停息的亭舍。诗词中的长亭多指送别的地方。

荆州:古州名,永州古属荆州。高阳:指汉高祖刘邦的谋士郦食其(lìyìjī丽异机)。他是陈留高阳(今河南杞县西南)人。见刘邦时自称“高阳狂士”。在楚汉战争中,他多次为刘邦出谋,并亲自劝说齐王田广归汉,使刘邦未经一战而得齐地七十馀城。侣:伴侣。

下厅:指客舍。这句说作者心事重重,夜晚春寒料峭,不能成眠。

赏析

公元809年(元和四年),他接到家庭世交、时任京兆尹的许孟容的来信。“得罪五年,未尝有故旧大臣以书见及者”,所以他欢欣鼓舞,随即给他回了一封千余字的长信。信的结尾,切盼许孟容设法改变他的处境,竟是满纸乞怜之词。接着他又给萧俛、李建、裴埙、顾十郞等故旧写信求援,也是毫无结果。此外,柳宗元还在《零陵赠李卿元侍御简吴武陵》一诗中用“惜无协律者,窈眇弦吾诗”,发出嘤嘤求友求援之声。

读者对于典故的理解,万不可过于拘泥。正如任何比喻都是蹩脚的一样,典故的含义跟诗人表达的思想感情更是不可能完全粘合无间。郦食其为刘邦出谋献策,使刘邦的势力由小到大,不断发展,那他就是帮了刘邦的大忙。柳宗元认为自己参加永贞革新,其事业是正义的,却反遭贬斥;他要求重返长安,“利安元元”,其要求也是正当的。然而,他在长达十年的贬谪生活中,一直没有遇到给他以援手的朋友,所以,尽管在他举诏赴京时有那么故旧亲朋为他送行,他还是感到“可怜寂寞到长亭”。

在当时复杂的政治斗争中,在经过长达十年之久的贬抑之后,柳宗元清醒地意识到:要在政治上有所作为,得到朝廷重任,没有志同道合的朋友的援手简直是不可能的。所以他在本应十分高兴的时候,反而一夜无眠,感到料峭的春寒包围着他,充溢于整个馆驿。

再回头看看“独醒”二字,读者不能不佩服诗人运笔之妙。诗人决不是“离觞不醉”,这首诗也绝不是伤别离的,诗人的醒,是对于复杂的政治斗争的清醒认识,是对于自己前途充满忧虑的清醒认识。

柳诗较少用典,这首诗虽不是古典诗词用典精当的范例,但却使诗歌的意境更加深邃,内涵更加丰富,给读者以无限的遐思。

更多文章

  • 《北还登汉阳北原题临川驿》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:元气少女标签:北还登汉阳北原题临川驿

    驱车方向阙,回首一临川。多垒非余耻,无谋终自怜。乱松知野寺,馀雪记山田。惆怅樵渔事,今还又落然。

  • 《善谑驿和刘梦得酹淳于先生》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:善谑驿和刘梦得酹淳于先生

    水上鹄已去,亭中鸟又鸣。辞因使楚重,名为救齐成。荒垄遽千古,羽觞难再倾。刘伶今日意,异代是同声。

  • 《与浩初上人同看山寄京华亲故》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:活在梦里标签:与浩初上人同看山寄京华亲故

    海畔尖山似剑铓,秋来处处割愁肠。若为化得身千亿,散上峰头望故乡。译文海边的高耸突出的尖山好像利剑锋芒,到秋天处处割断人的愁肠。假如能将此身化作万万千千身,定要散落到每个峰顶眺望故乡!注释与:同。浩初:作者的朋友,潭州(今湖南长沙)人,龙安海禅师的弟子。时从临贺到柳州会见柳宗元。上人:对和尚的尊称。山

  • 《南省转牒欲具江国图令尽通风俗故事》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:语文霸霸标签:南省转牒欲具江国图令尽通风俗故事

    圣代提封尽海壖,狼荒犹得纪山川。华夷图上应初录,风土记中殊未传。椎髻老人难借问,黄茆深峒敢留连。南宫有意求遗俗,试检周书王会篇。

  • 《再至界围岩水帘遂宿岩下(是年出刺柳州五月复经此)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:君莫笑标签:再至界围岩水帘遂宿岩下

    发春念长违,中夏欣再睹。是时植物秀,杳若临悬圃。歊阳讶垂冰,白日惊雷雨。笙簧潭际起,鹳鹤云间舞。古苔凝青枝,阴草湿翠羽。蔽空素彩列,激浪寒光聚。的皪沉珠渊,锵鸣捐佩浦。幽岩画屏倚,新月玉钩吐。夜凉星满川,忽疑眠洞府。

  • 《诏追赴都回寄零陵亲故》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:诏追赴都回寄零陵亲故

    每忆纤鳞游尺泽,翻愁弱羽上丹霄。岸傍古堠应无数,次第行看别路遥。

  • 《过衡山见新花开却寄弟》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:荼靡花事了标签:过衡山见新花开却寄弟

    故国名园久别离,今朝楚树发南枝。晴天归路好相逐,正是峰前回雁时。

  • 《汨罗遇风》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:异世邪君标签:汨罗遇风

    南来不作楚臣悲,重入修门自有期。为报春风汨罗道,莫将波浪枉明时。译文我从南方归来不必再象屈原那样为报国无门而悲伤自怜,眼看着就能回到长安回到朝堂。在这春风中行进在汨罗江边的路上,回想起先贤,激励着自己要有所作为,不要辜负了这开明的时代。注释汨罗江,水名,在湖南省东北部。修门:《五百家注》引孙汝听曰:

  • 《界围岩水帘》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:笑红尘标签:界围岩水帘

    界围汇湘曲,青壁环澄流。悬泉粲成帘,罗注无时休。韵磬叩凝碧,锵锵彻岩幽。丹霞冠其巅,想像凌虚游。灵境不可状,鬼工谅难求。忽如朝玉皇,天冕垂前旒。楚臣昔南逐,有意仍丹丘。今我始北旋,新诏释缧囚。采真诚眷恋,许国无淹留。再来寄幽梦,遗贮催行舟。译文界围岩和湘江的江畔相汇,青青的山壁,环绕着清澈的江水。悬

  • 《古东门行》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:元气少女标签:古东门行

    汉家三十六将军,东方雷动横阵云。鸡鸣函谷客如雾,貌同心异不可数。赤丸夜语飞电光,徼巡司隶眠如羊。当街一叱百吏走,冯敬胸中函匕首。凶徒侧耳潜惬心,悍臣破胆皆杜口。魏王卧内藏兵符,子西掩袂真无辜。羌胡毂下一朝起,敌国舟中非所拟。安陵谁辨削砺功,韩国讵明深井里。绝胭断骨那下补,万金宠赠不如土。译文亚夫平叛