位置:首页诗词大全>题元八溪居原文、翻译和赏析

题元八溪居原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:荼靡花事了 访问量:4213 更新时间:2024/1/20 22:20:26

题元八溪居

唐代:白居易所属类型:写景,生活

溪岚漠漠树重重,水槛山窗次第逢。

晚叶尚开红踯躅,秋芳初结白芙蓉。

声来枕上千年鹤,影落杯中五老峰。

更愧殷勤留客意,鱼鲜饭细酒香浓。

译文及注释

译文

溪水潺潺,雾气茫茫,两岸树木密密层层。途中的风景依次迎面而来。

秋叶间依然有红红的杜鹃绽放,初秋的花朵只看到洁白的芙蓉。

躺下休息,耳边好像传来千年仙鹤的声音;举杯共饮,杯中好似倒映出五老峰的影子。

更令人感动惭愧的是主人殷勤热情的留客心意:鱼肉鲜美,饭**细,酒味醇香浓郁。

注释

元八:元宗简。一说应为“元十八”。元十八即元集虚,河南人,隐于庐山,是白居易贬江州时结识的朋友字居敬,有《元少尹文集》。白居易有《和元八侍御升平新居四绝句》、《欲与元八卜邻先有是赠》等作品,可知他们是多年要好的莫逆之交。

岚(lán):是山林中的雾气。漠漠:形容弥漫的状态。

次第:依次。逢:迎面而来。

踯躅(zhízhú):即杜鹃花,春天开红花,故称“红踯躅”。

芙蓉:此处当指木芙蓉,落叶灌木,又称木莲,以别于荷花之称芙蓉,秋天开白、黄或淡红色花。

千年鹤:据《搜神后记》载,汉辽东人丁令威,学道成仙后化鹤归来,落在城门华表柱上,有少年欲射之,鹤乃飞鸣作人语说∶“有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归,城郭如故人民非,何不学仙冢累累。”

五老峰:庐山胜景之一,庐山东南部五个山峰的合称。

愧:惭愧。

殷勤:殷实热情。

赏析

此诗作于诗人谪贬江州司马时期。此诗主要描写友人溪居庄园的清秀景色,从去友人庐山下依山傍水的庄园途中写起,层层推进,展示了优美宜人的友人住所及主客欢融无间的情景。全诗将宏观远视与近景特写相结合,鲜明地刻划了友人居处环境的优美、不俗,尤其是颈联对仗工整,想象奇妙,用典不露痕迹,于亦虚亦实之中,产生了令人神往的境界。

此诗首联写诗人途中所见,是作者接近友人“溪居”时,依次观察到的外围景色。因为是进行中看到的景物,便产生了如同现代电影拍摄中镜头向前推移那样的效果,潺潺的溪水,弥漫的岚气,茂密的森林,似乎是依次迎头扑面而来,极富层次感。镜头再往前推,则是措置有序的水栅,面山而凿的小窗。虽是短短的两句,却写了诗人次第相逢的许多意象,既显得气势阔大,又渲染了庄园所在位置的幽邃。颔联是将视线推进到主人溪居的周围,是实写环绕溪居的近景。这一联通过杜鹃、芙蓉的描写,为读者展现了一幅夏秋之交时的优美境界。诗人很懂得作画构图敷彩的美学原理,选取红白两色入诗,对比鲜明,色彩效果十分强烈。同时分别用“尚开”“初结”来修饰,又造成此开彼落、绵延不绝的效果,似乎溪居永远有鲜花多情地围绕着。

诗的颈联转入虚写。溪居是依山傍水,建在庐山附近的庄园,通过前面的刻划,已经造成人间仙境的气氛,这一联则更强化了这种效果。

“千年鹤”用丁令威的典故,此处借用这个典故,显示出庄园的主人是个看破红尘,超然世间沧桑变化的非凡人物。“影落”句则是说,处于这个淡雅绝俗的居室中,饮酒品茶之际,亦可远眺窗外的山川景物,已是令人惬意神往之事,更为奇妙的是,远处的五老峰影却能倒映在杯子中,溪居的明净便自不待言了。此处着一“落”字,尤为神妙,似乎五老峰(庐山南面峰名)影是一个物体,会落入杯中。想象之奇,令人叹为观止。

全篇以“更愧殷勤留客意,鱼香饭细酒香浓”作结,刻画主客开怀畅饮,其乐融融的情景,进一步显示了溪居及其主人的可爱。

作品将宏观远视与近景特写相结合,鲜明地刻划了友人居处环境的优美、不俗。尤其是颈联对仗工整,想象奇妙,用典不露痕迹,于亦虚亦实之中,产生了令人神往的境界,读来韵味无穷。

作者

白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。

所属朝代:唐代

标签: 题元八溪居

更多文章

  • 建昌江原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:建昌江

    建昌江唐代:白居易所属类型:写景,抒情,思乡建昌江水县门前,立马教人唤渡船。忽似往年归蔡渡,草风沙雨渭河边。译文及注释译文建昌江水流过县门前,立马江边,派人去喊渡船。忽然感觉犹如往年回家,在蔡渡等船,风吹野草,雨打沙滩,我立马在渭河岸边。注释建昌江:即修水。源出江西修水县西,东流入鄱阳湖。县:即建昌

  • 浪淘沙·一泊沙来一泊去原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:女王范儿标签:浪淘沙

    浪淘沙·一泊沙来一泊去唐代:白居易所属类型:写景,抒情一泊沙来一泊去,一重浪灭一重生。相搅相淘无歇日,会教山海一时平。译文及注释**浪淘沙:唐教坊曲名,后演为词牌。**泊:浪花。赏析作者白居易(772年-846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐

  • 早兴原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:早兴

    早兴唐代:白居易所属类型:春天,写景,生活,愉悦,写狗晨光出照屋梁明,初打开门鼓一声。犬上阶眠知地湿,鸟临窗语报天晴。半销宿酒头仍重,新脱冬衣体乍轻。睡觉心空思想尽,近来乡梦不多成。译文及注释译文晨光初照,屋室通明,早衙鼓正开始咚咚地敲响。小狗在台阶上睡觉知道大地已经变得潮湿,小鸟在窗前不停鸣叫仿佛

  • 浪淘沙·青草湖中**程原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:落叶无声标签:浪淘沙

    浪淘沙·青草湖中**程唐代:白居易所属类型:写景,孤独,忧愁青草湖中**程,黄梅雨里一人行。愁见滩头夜泊处,风翻暗浪打船声。译文及注释译文从青草湖开始远行的旅程,在这黄梅时节独自前行。夜宿岸边潭头,风翻暗浪拍打在船上,我的忧愁没有尽头。注释青草湖:古五湖之一。亦名巴丘湖,南接湘水,北通洞庭。黄梅雨:

  • 湖亭望水原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:湖亭望水

    湖亭望水唐代:白居易所属类型:写景,遗憾,感叹久雨南湖涨,新晴北客过。日沉红有影,风定绿无波。岸没闾阎少,滩平船舫多。可怜心赏处,其奈独游何。译文及注释译文雨下了很久,南湖的水长的满满的;雨过天晴之后我来到南湖。太阳慢慢下山了,在湖面上投下了又红又大的影子,晚风停息绿水泛不起半点涟漪。湖水淹没了部分

  • 竹枝词·瞿塘峡口水烟低原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:女王范儿标签:竹枝词

    竹枝词·瞿塘峡口水烟低唐代:白居易所属类型:写景,晚上,民歌瞿塘峡口冷烟低,白帝城头月向西。唱到竹枝声咽处,寒猿晴鸟一时啼。竹枝苦怨怨何人,夜静山空歇又闻。蛮儿巴女齐声唱,愁杀江楼病使君。巴东船舫上巴西,波面风生雨脚齐。水蓼冷花红蔟蔟,江蓠湿叶碧萋萋。江畔谁人唱竹枝,前声断咽后声迟。怪来调苦缘词苦,

  • 池上早夏原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:池上早夏

    池上早夏唐代:白居易所属类型:夏天,写景水积春塘晚,阴交夏木繁。舟船如野渡,篱落似江村。静拂琴床席,香开酒库门。慵闲无一事,时弄小娇孙。译文及注释译文晚春雨后,池塘积水深深,草木繁茂枝丫纵横交错。荒落之处几只小船散乱的停放着,篱笆疏散好像是一个小小江村。闲静下来时就坐在席子上弹弹琴,家里酒窖的门一打

  • 欲与元八卜邻先有是赠原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:欲与元八卜邻先有是赠

    欲与元八卜邻先有是赠唐代:白居易所属类型:想象,写景,友人平生心迹最相亲,欲隐墙东不为身。明月好同三径夜,绿杨宜作两家春。每因暂出犹思伴,岂得安居不择邻。可独终身数相见,子孙长作隔墙人。译文及注释译文我们平生志趣相投,都渴望过一种“无官一身轻”的隐居生活。我们结邻后,一轮明月,共照着两家的庭院;一株

  • 魏王堤原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:魏王堤

    魏王堤唐代:白居易所属类型:春天,写景花寒懒发鸟慵啼,信马闲行到日西。何处未春先有思,柳条无力魏王堤。译文及注释译文花儿在寒冷中还没有开放,鸟儿也没力气的叫着,我骑马随意而行游玩到了太阳西落。哪里还不是春天,一个姹紫千红的繁华春日,就要来临了,魏王堤的柳丝垂的很长。注释魏王堤(dī):洛水流入洛阳城

  • 晚秋夜原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:活在梦里标签:晚秋夜

    晚秋夜唐代:白居易所属类型:写景,秋天碧空溶溶月华静,月里愁人吊孤影。花开残菊傍疏篱,叶下衰桐落寒井。塞鸿飞急觉秋尽,邻鸡鸣迟知夜永。凝情不语空所思,风吹白露衣裳冷。译文及注释译文宽广夜空明月高悬静寂无声,月光下只有愁人独自徘徊,形单影只。盛开后渐渐凋零的菊花倚着稀疏的篱笆,枯败的梧桐树叶飘落寒井之