沧州武林,根深叶茂;沧州武杰,名扬八方;沧州武术,遍及华夏,远涉亚、欧、美、非一些国家和地区。沧州“武术之乡”之誉,宏扬中外。沧州人民,自古以淳朴、刚直、勤劳、勇敢著称。由于地理、历史条件关系,强悍之武风,历年久远,素有“武建泱泱乎有表海雄风”之说。据史籍载,沧州民间武术,兴于明,盛于清,至乾隆时,武术之乡已形成,至清末,则声扬海外。今沧州“武术之乡”,含沧州市所辖县、市。历史上人民为了反对封建盘剥和压榨,沧州民间武风益盛。中华人民共和国成立后,沧州武术得以复兴与发展。自古燕国至明清,多代王朝建都于幽燕,沧州乃畿辅重地,为历代兵家必争。据史籍载,自桓公二十二年(664)桓公援燕山戎以来,各朝各代均有多次战争发生于沧州一带。频繁之战事,民遭涂炭,民生维艰,故须掌握攻防格斗之技方能自救图存。沧州,古有“远恶郡州”之称,明时有“小梁山”之号,可见沧州武风之盛和武术之发展,与特定地理环境关系甚密。
古时候有个故事:一个妈妈到场上去买东西,儿子非要跟着去,妈妈说,你不去,我回来了给你杀猪吃。儿子就没去了,后来妈妈回来了却没准备杀猪,被爸爸知道了,爸爸坚持要把猪杀来给儿子吃,不能失信于人。
[编辑本段]出处《韩非子外储说左上》[编辑本段]原文曾子之妻之市①,其子随之而泣。其母曰:“汝还,顾反为汝杀彘②。”妻适市来③,曾子欲捕彘杀之。妻止之曰:“特④与婴儿戏耳⑤。”曾子曰:“婴儿非与戏也⑥。婴儿非有知也,待父母而学者也⑦,听父母之教。今子欺之⑧,是教子欺也。母欺子,子而不信其母⑨,非所以成教也⑩。”遂烹彘也⑾。[编辑本段]译文曾子的妻子到集市上去,她的儿子跟在她后面哭。他母亲说:“你回去,等到回来时杀猪给你吃。”(曾子的)妻子刚刚从集市回来,曾子就想捉猪然后杀了它。妻子就阻止他,说:“只是跟小孩子开玩笑罢了。”曾子说:“不能与小孩子开玩笑。小孩子没有知道什么东西,是依赖父母来学习他们的,听从父母亲的教导。现在你欺骗他,这是教育孩子欺骗人。母亲欺骗儿子,儿子就不再相信自己的母亲了,不是用来完成教育(的方法)。”于是(曾子)就煮了猪(给孩子吃)。[编辑本段]注释①曾子(前505~前432):曾参,春秋末年鲁国人,孔子的弟子,字子舆,被尊称为曾子。性情沉静,举止稳重,为人谨慎,待人谦恭,以孝著称。曾提出“慎终追远,民德归厚”的主张和“吾日三省吾身”的修养方法。据传以修身为主要内容的《大学》是他的作品。②彘(zhì):猪。③适:到、去。适市来:去集市上回来。④特:不过,只是。⑤戏:开玩笑。⑥非与戏:不可同……开玩笑。⑦待:依赖。⑧子:你,对对方的尊称。⑨而:则,就。⑩非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好。⑾烹(pēng):煮。[编辑本段]阅读提示本文以事喻理,说明教育人要言必行,诚实守信,行必果。