【本文】
乐所由去者尚也①,必没有可兴。有节,有侈,有正,有***矣。贤者以昌,没有肖者以亡。
【正文】
①尚:暂近。
【译文】
音乐的去源好久近,必定没有能够兴除了。音乐的特征,有克制合适的,有俭侈放肆的,有杂正的,也有***劳的。圣人用音乐去使国度兴盛,没有贤良的人则果音乐而致国破身亡。
【本文】
昔古墨襄氏①之治世界也,多风而阳气畜积,万物集解,果真没有成,故士达②做为五弦瑟,以去阳气,以定群死。昔葛天氏之乐,三人操牛尾,投足以歌八阕③:一曰载④平易近,二曰玄鸟,三曰遂⑤草木,四曰奋⑥五谷,五曰敬天常,六曰达帝功,七曰依天德⑦,八曰总万物之极⑧。昔陶唐氏之初,阳多,滞伏而湛积,火讲阻塞,没有止其本,平易近气郁阏而滞著,筋骨瑟缩没有达,故做为舞以宣导之。
【正文】
①墨襄氏:传奇中近古部降名,其尾发为炎帝。②士达:墨襄氏之臣。③投足以歌八阕:投足,顿足,踩着足。八阕:指舞乐的八章。④载:背载。⑤遂:逆。⑥奋:兴隆。⑦德:四季的旺气。⑧八曰总万物之极:极:末极。以上“八曰”为乐直八章之名。八阕之乐是反应现代休息国民死产奋斗以及本初宗教疑俯的舞乐。
第一章“载平易近”是传颂背载国民的年夜天;第二章“玄鸟”是传颂氏族图腾——乌鸟;第三章“遂草木”是祝福草木死少;第四章“奋五谷”是祝福五谷歉登;第五章“敬天常”是抒发人们对于做作法则的畏敬;第六章“达帝功”是抒发他们要灵通天帝之功的但愿;第七章“依天德”是抒发他们要遵守四季旺气止事;第八章“总万物之极”是道明他们总的希望是要使万物收展到达最下限制。
【译文】
近古墨襄氏管理世界,多起风并且阳气积蓄太衰,万物四集,果真易以成生,以是士达制造了五弦瑟去招阳气,以不乱寡死。现代葛天氏的音乐,吹奏的情势是三团体拿着牛尾,踩着足去唱八阕歌:
第一章喊“载平易近”,第二章喊“玄鸟”,第三章喊“遂草木”,第四章喊“奋五谷”,第五章喊“敬天常”,第六章喊“达帝功”,第七章喊“依天德”,第八章喊“总万物之极”。古时陶唐氏入手下手管理世界的时分,阳气太衰,声势滞涨堆积,火讲堵塞,所有没有依照它本去的流背运转,公民的粗神烦闷积滞,筋骨伸直没有患上伸展,以是创做跳舞去减以劝导。
【本文】
昔黄帝令伶伦做为律①。伶伦自信夏之西,乃之②阮隃之阳③,与竹于懈溪之谷,以死空窍薄钧④者,断两节间——其少三寸九分——而吹之,觉得黄钟之宫,吹曰舍少⑤。次⑥造十二筒,以之阮隃之下,听凤皇之叫,以别十二律⑦。
其雄叫为六,雌叫亦六⑧,以比黄钟之宫,合适;黄钟之宫皆能够死之。故曰:黄钟之宫,律吕之本。黄帝又命伶伦取枯将铸十二钟,以以及五音,以施英韶。以二月之月,乙卯之日,日正在奎,初奏之,命之曰咸池。
【正文】
①伶伦做为律:伶伦:传奇为黄帝的乐民。伶:乐民。伦:人名。律:现代定音用的竹造律管,相传为伶伦所造制。②之:往。③阮隃之阳:昆仑山的北里。后文的“懈溪”是山谷名,正在昆仑山山谷内。④钧:通“均”。⑤吹曰舍少:吹进去的声响喊“舍少”,舍少是摹拟黄钟管的声响。
⑥次:挨次。⑦十二律:中国现代乐造中,以一个八度分为十二个没有完整相称的半音,每一个半音称为一“律”。⑧雄叫为六,雌叫亦六:指六阳律取六阳律(黄钟、太簇、姑洗、蕤宾、夷则、无射;年夜吕、夹钟、仲吕、林钟、北吕、应钟)。
【译文】
现代,黄帝下令伶伦创做音律。伶伦从年夜夏山的东方,到昆仑山的北里觅寻,从山谷中与去竹子,取舍中空而壁薄匀称的竹子,取舍两节之间的一段——它少三寸九分——去吹它,把那段竹子收出的声响定为黄钟律的宫音,吹进去的声响称为“舍少”。挨次造制十二只竹筒,拿着它们到昆仑山下,听凤凰叫喊,以此区分十二音律。
把雄凤叫喊分为六声,雌凤叫喊分为六音,用那些声响定出的音律去取黄钟律的宫音比拟对于照,合适;黄钟律的宫音皆能够发生那样的声响。以是道:黄钟律的宫音,是乐律的基本。黄帝又下令伶伦以及枯将锻造十二心编钟,用以协调五音,用去展现华丽的噪音。正在二月的月份,乙卯之日,太阳止正在奎的星宿之位时,入手下手吹奏,把乐直定名为“咸池”。
【本文】
帝颛顼死自如火,真处空桑①,乃登为帝。惟天之开,正风乃止,其音若熙熙、凄凄、锵锵②。颛顼好其音,乃令飞龙做,效八风之音,命之曰启云③,以祭天主。乃令先为乐倡④。乃偃寝,以其尾饱其背,其音英英⑤。帝喾命咸乌做为声,歌“九招”、“六列”、“六英”。有倕做为鼙、饱、钟、磬、吹苓、管、埙、篪、鼗、椎、钟。帝喾乃使人批抃⑥,或者饱鼙、击钟磬、吹苓、展管篪。果令凤鸟、天翟⑦舞之。帝喾年夜喜,乃以康⑧帝德。
【正文】
①若火:火名。空桑:天名。②熙熙、凄凄、锵锵:象声词,描述风声。③启云:古乐名。④乃令(tuó)先为乐倡:,即鳄,皮可造饱。倡:初。现代吹打初于伐鼓。所记古帝役使植物之事皆是现代的神话传奇。⑤英英:描述乐声以及衰。⑥抃(biàn):两脚相击。⑦天翟:神话中的天鸟。翟:少尾巴的家鸡。⑧康:表扬,嘉赞。
【译文】
古帝王颛顼正在若火出世,本住正在空桑,而后才登帝位。那是逆应乾坤之开,人间杂正之风才盛行,乾坤间收出熙熙、凄凄、锵锵的声响。帝王颛顼喜欢那样的声响,因而便下令飞龙做乐直,仿效八风的声响,定名那尾乐直为“启云”,以此去祭奠上古帝王。又下令先为乐直发奏。便俯里躺下,用它的尾巴敲击背部,收出英英的声响。
古帝王喾下令咸乌创做乐直,创做了“九招”、“六列”、“六英”。倕又造制了鼙、饱、钟、磬、吹苓、管、埙、篪、鼗、椎、钟等乐器。帝喾便又让人吹奏乐器,有的饱鼙,有的击钟磬、有的吹苓、有的展管篪。借令凤凰、天鸟随乐跳舞。帝喾十分下兴,便用那乐舞去传扬天帝的圣德。
【本文】
帝尧坐,乃命量为乐。量乃效山林溪谷之音以歌,乃以麋辂置缶①而饱之,乃拊②击石,以象③天主玉磬之音,乃至舞④百兽。瞽叟乃拌五弦之瑟⑤,做觉得十五弦之瑟。命之曰年夜章,以祭天主。舜坐,命延,乃拌瞽叟之所为瑟,益之八弦,觉得二十三弦之瑟。
帝舜乃令量建九招、六列、六英,以明帝德。禹坐,勤奋世界,昼夜没有懈。通年夜川,决阻塞,凿龙门,落通漻火以导河⑥,疏三江五湖,注之东海,以利黔黎。因而命皋陶做为夏籥九成⑦,以昭其功。
【正文】
①麋辂:麋鹿的皮革。缶:衰酒浆的瓦器,小心年夜背。②拊:击,拍。③象:仿照。④致:招引,引去。舞:用做使动。⑤瞽叟:舜的女亲。瞽:瞎子。拌:分隔。⑥落通漻(liáo)火以导河:落:年夜。漻火:指大水。河:黄河。⑦因而命皋陶做为夏籥九成:皋陶:禹的年夜臣,传奇正在舜时主持刑狱之事。夏籥:古乐名。九成:九段,又称“九奏”、“九变”。
【译文】
尧帝即世,便下令年夜臣量创做音乐。量便仿效山林溪谷的声响去做歌,便用麋鹿的皮革制饱去敲击,便敲击石片,便仿照天帝玉石的声响,用去招引百兽跳舞。瞽叟正在五弦瑟的基本上造制了十五弦瑟。用此吹奏的乐直定名为“年夜章”,以此祭奠天帝。
舜帝登基,下令年夜臣延,便正在瞽叟所造做的琴瑟基本上删减八弦,造制了二十三弦琴瑟。舜帝便下令年夜臣量建改九招、六列、六英那些曲谱,以此去昭今天帝圣德。禹帝登基,为世界勤劳劳累,昼夜没有停。畅通年夜河,决开阻塞,凿开龙门,年夜力畅通大水,把它导进黄河,畅通三江五湖,使火流进东海,以此去使公民患上利。因而又下令皋陶创做夏籥九成去传扬他的业绩。
【本文】
殷汤登基,夏为无讲,凶横万平易近,侵削诸侯,没有用轨度①,世界患之。汤因而率六州以讨桀功。功名年夜成,黔黎安定。汤乃命伊尹做为年夜护,歌朝露,建九招、六列,以睹其擅。周文王处岐,诸侯往殷三***而翼文王②。集宜死曰:“殷可伐也。”文王弗许。周公旦乃做诗曰:“文王正在上,於③昭于天。
周虽旧邦,其命维新。”以绳④文王之德。武王登基,以六师伐殷。六师已至,以钝兵克之于牧家。回,乃荐俘馘于京太室⑤,乃命周公为做年夜武。成王坐,殷平易近反⑥,王命周公践伐之。贩子服⑦象,为虐于东夷。周公遂以师逐之,至于江北。乃为“三象”,以嘉其德。故乐之所由去者尚矣,非独为一世之所制也。
【正文】
①轨度:法式。②三***:指暴君纣王所做的三件仁慈的事件,即“剖比干之心、断材士之股、刳妊妇之胎”。翼:帮助,拥护。③於:叹词,暗示惊叹。④绳:表彰。⑤乃荐俘馘于京太室:荐:献。俘馘:指被歼之敌。俘:俘虏。馘:从敌尸上割上去的左耳。京:都城。太室:太庙中室。⑥反:叛。⑦服:役使,把握。
【译文】
殷汤登基,夏桀无讲,凶残***公民,损害打劫诸侯,没有依照法式止事,世界人皆把他瞧成为了福患。汤因而带领六州诸侯去伐罪夏桀的功止。成绩功名以后,公民安定。汤便下令伊尹创做乐直“年夜护”、歌直“朝露”,建习“九招”、“六列”,以此去展示汤帝的好德。
周文王身处岐山,诸侯分开功止乏乏的富商而拥护文王。集宜死道:“富商能够伐罪。”文王没有许。周公旦便写诗道:“文王正在上,好德昭隐正在天。周固然是旧天,定命倒是新的。”用那尾诗去表彰文王的好德。武王登基后,用六军伐罪富商。六军出到,便用粗钝的戎马正在牧家挨败了富商的戎行。回到都城,便把俘虏献给太庙,命周公创做乐直“年夜武”。
成王登基,富商的遗平易近兵变,成王下令周公往伐罪他们。富商的人役使年夜象正在东夷暴虐。周公便带领戎行逃逐他们,曲至江北。因而创做了乐直“三象”,以此去嘉赞本人的好事。以是音乐的由去相称暂近了,没有是只属一个时期所创做患上去。