【越调】天净沙·春思
做者:马致近
枯藤老树昏鸦,小桥流火人家,旧道东风肥马。
斜阳西下,断肠人正在咫尺。
正文:
1、枯藤:枯败的枝蔓。
2、昏鸦:傍晚时回巢的黑鸦。昏:薄暮。
3、人家:田舍。此句写出了墨客对于舒适的家庭的巴望。
4、旧道:已经经兴弃没有堪再用的陈旧驿讲(路)或者年月暂近的驿讲。
5、东风:冷热、冷落的春风。
6、肥马:肥骨如柴的马。
7、咫尺:天涯,十分近之处。
8、断肠人:描述快乐哀思到顶点的人,此指流浪咫尺、极端哀伤的旅人。
译文:
近看傍晚时的黑鸦,在觅寻枯藤老树栖身,远瞧有正依傍着小桥以及流火陪居的人家,长远只要一匹肥马驮着流浪的游子,正在春风旧道上缓缓移步。瞧斜阳的余辉已经经昏螟西下,羁旅正在中流浪的断肠人浪迹咫尺。
赏析:
马致近的小令名做《天净沙·春思》被称为“春思之祖”。做品内容自己,简复杂单,普一般通,道述羁旅流浪人,时遇傍晚,感到突袭。感而收,收而思,思而悲,悲而泣,泣而痛。
看春家之凄凉氛围、“枯藤老树昏鸦”,冷落凋落的蒿草,孤枯萎降的藤枝,蔓缠正在饱经风霜的老树上,时没有行运的“昏鸦”,呱呱呱,声声催民气魄,把春日傍晚的气氛一会儿卷进降魄流离人的内心。
热热浑浑,座落的小桥,似给旅人展路,又似让旅人沉降。路渐渐其建近兮,民宦宦途又多少何。整汀的人,纶巾青衫,谦身风尘,踽踽独止““流火”“人家”,似喜似怨;万里本家,“流火”是意境,“人家”是宿愿,却易赋密意,一单哀浓的春目,拂衣欲断火,忧绪任横流。
驿站飘得了,残留的“旧道”仍然通背天涯,富贵荣华,宦途得意,易耐悲凉,是长短非,融进萧萧凄凉的“东风”。肥强羸马,驮着书卷,催着旅人,止吧止吧。人死得意常八九,文人的降魄,流浪的流浪,谁讲世事没有唯艰?
上段三句十八字,九个名词联缀成没有涂浓朱的字画,亦无一个实制硬减的词,没有同的风景完美无缺天以及谐天制化正在—起,没有患上没有使人拍案讲偶。那种音节以及谐、情况融会、妙露无垠的小令直,故有“枯藤老树写春思,没有许旁人赘一词”毁,切实其实委真没有过。
倘使只要那九个名词,岂没有是遭先人“怡其笑矣”?
一组组奇妙的分离,伏着万万思路难过,笔锋一转,流浪者的坎崎岖坷,深层的意境,跃然跳出,一幅粗好尽伦的古绘浮正在长远。
斜阳傍歪,“枯藤老树昏鸦,小桥流火人家,旧道东风肥马”,萧萧凄凄,无声似有声:“断肠人正在咫尺”,登时使人拊胸掩里呜咽,喜笑颜开,泪悲情亦痛,化景为情,情从景出,勾画出充斥哀伤的旅人近离他乡,孤身流浪的身影。
“悲降叶于劲春”,春古去触收反思。岁月如梦,旧事堪嗟。马致近曾经热中于功名,但已患上志,流浪二十余载,五十进仕,瞧没有惯乌暗的民场,退而隐居。
《春思》是他正在流浪旅途时的做品之一,事实的休会、愤世,做作而然天吐露出对于事实的没有谦。饱背之教,无所用之。得意、疼痛、凄凉、伶仃,所有衷肠,只能用枯秃的笔,痛吐进去。
那是马致近出名的小令,28个字勾勒出一幅羁旅荒郊图。那收直以断肠人触景死情构成。从题目上瞧出做者抒怀的念头。
头两句枯藤老树昏鸦,小桥流火人家,便给天然成一种热降昏暗的氛围,又隐示出一种浑新安静的地步,那里的枯藤,老树给人以悲凉的感到,昏,面出光阴已经是薄暮;小桥流火人家给人感应幽俗忙致。
12个书画出一幅暮秋偏僻的村落家图景。旧道东风肥马,墨客刻画了一幅春风冷落凄凉凄苦的意境,为偏僻的村落家图又删减一层冷落感。
斜阳西下使那幅幽暗的绘里有了多少丝惨澹的光芒,加倍深了凄凉的氛围。墨客把十种仄浓无偶的主观风景,奇妙天联缀起去,经由过程枯,老,昏,古,西,肥六个字,将墨客的无穷忧思做作的寓于图景中。
最初一句,断肠人正在咫尺是面睛之笔,那时正在暮秋村落家图的绘里上,呈现了一名流浪咫尺的游子,正在残阳落日的冷落旧道上,牵着一匹肥马,迎着凄苦的春风,疑步谦游,忧肠绞断,殊不知本人的回宿正在何圆,吐露了墨客明珠暗投的凄凉情怀,失当天体现了主题。
那尾小令是接纳寓情于景的脚法去衬着氛围,隐示主题,体现了流浪咫尺的旅人的忧思。