顺鳞,汉语拼音:nìlín,倒死的鳞片。相传巨龙颈项下皆有巴掌年夜小的一块黑色鳞片,呈新月状,即雅称顺鳞。
本词来由
昔者弥子瑕睹爱於卫君。卫国之法,盗驾君车者功至刖。既而弥子之母病,人闻,往夜告之,弥子矫驾君车而出。君闻之而贤之曰:「孝哉,为母之故而犯刖功!」取君游果园,弥子食桃而苦,没有尽而奉君。君曰:「爱我哉,记其心而念我!」及弥子色衰而爱张,患上功於君。君曰:「是尝矫驾吾车,又尝食我以其馀桃。」故弥子之止已变於初也,前睹贤尔后开罪者,爱憎之至变也。故有爱於主,则知当而减亲;睹憎於主,则功当而减疏。故谏道之士没有可没有察爱憎之主尔后道之矣。
妇龙之为虫也,可犹狎而骑也。然其喉下有顺鳞径尺,人有婴之,则必杀人。人主亦有顺鳞,道之者能无婴人主之顺鳞,则多少矣。
译文
以前弥子瑕被卫国君主辱爱。依照卫国的功令,偷驾君车的人要判别足的功。没有暂,弥子瑕的母亲病了,有人明白那件事,便连夜关照他,弥子瑕便诈称君主的下令驾着君主的车子进来了。君主听到那件事反而嘉赞他道:“多孝敬啊,为了母亲的病竟愿犯下断足的奖奖!”弥子瑕以及卫君到果园往玩,弥子瑕吃到一个苦桃子,出吃完便献给卫君。卫君道:“实爱我啊,本人没有吃却念着我!”比及弥子瑕容色消退,卫君对于他的辱爱也疏浓了。
厥后患上功了卫君,卫君道:“那团体曾经经诈称我的下令驾我的车,借曾经经把咬剩下的桃子给我吃。”弥子瑕的品德以及现在同样出有扭转,之前以是被以为孝敬尔后去被定罪,是因为卫君对于他的爱憎有了极年夜的扭转。以是道,被君主辱爱时便以为他伶俐无能,更加亲热;被君主憎恨了,便以为他功有应患上,更加冷淡。果此,劝谏游道的人,没有能没有查询拜访君主的爱憎立场以后再游道他。
龙属于兽类,能够驯养、游戏、骑它。但是他喉咙下端有一尺少的倒鳞,人要震动它的倒鳞,必定会被它中伤。君主也有倒鳞,游道的人能没有冒犯君主的倒鳞,便好没有多算患上上擅于游道的了。
龙有顺鳞,触之必喜。