位置:首页文史百科>晚唐时期诗人、词人温庭筠:《更漏子·玉炉香》原文及赏析

晚唐时期诗人、词人温庭筠:《更漏子·玉炉香》原文及赏析

所属分类:文史百科 编辑:不惹红尘 访问量:4768 更新时间:2024/1/4 17:26:39

今天中国历史故事网小编给大家带来 温庭筠《更漏子·玉炉香》赏析,感兴趣的读者可以跟着小编一起看一看。

更漏子·玉炉香

唐代:温庭筠

玉炉香,红蜡泪,偏照画堂秋思。眉翠薄,鬓云残,夜长衾枕寒。

梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明。

玉炉散发着炉香烟,红色的蜡烛滴着烛泪,摇曳的光影映照出华丽屋宇的凄迷。她的蛾眉颜色已褪,鬓发也已零乱,漫漫长夜无法安眠,只觉枕被一片寒凉。

窗外的梧桐树,正淋着三更的雨,也不管屋内的她正为别离伤心。一滴一滴的雨点,正凄厉地敲打着一叶一叶的梧桐,滴落在无人的石阶上,一直到天明。

赏析

温庭筠共写过六首内容相仿的《更漏子》。这首《更漏子》,借“更漏”夜景咏妇女相思情事,词从夜晚写到天明。

开头三个字,表面看是景语,不像后来清照《醉花阴·重阳》的“薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽”含有以炉烟袅袅来表示愁思无限的意思。次句“红蜡泪”就不同了:夜间燃烛,用以照明,但多了一个“泪”字,便含有了人的感情。说“玉炉”,既见其精美,又见其色洁;“红蜡”则透出色泽的艳丽而撩人情思,而闺中的寂寞也隐隐流露出来了。“画堂”,写居室之美,与“玉炉”、“红蜡”相映衬。这句紧承上句,说红蜡所映照是画堂中人的秋思。“秋思”,是一种看不见、摸不着、深藏于人心中的情愫,红蜡是不能“照”到的,可是作者却执拗地强调“偏照”。“偏照”者,非照不可也。

这一来,将室内的华美陈设与人的感情,巧妙地联系起来了。此刻,在这美丽的画堂中,冷清寂静,只有玉炉之香,红蜡之泪,与女主人公相伴,不管它们是有意、无意,但在她看来,却是“偏照”。至此,是蜡在流泪,抑或人在流泪,浑融一体,更反衬女主人公的“秋思”之深。概言之,第一句主要是衬景,二句景中含情,三句感情色彩强烈,女主人公的愁肠百结,呼之而出了。陈匪石云:“词固言情之作,然但以情言,薄矣。必须融情入景,由景见情。”(《旧时月色斋词谭》)这里“融情入景”是逐步深入的,至“偏照”始喷涌而出。

“眉翠薄,鬓云残”,两句写人。以翠黛描眉,见其眉之美。鬓云,是形容美发如云,可知其人之美。但紧接着用了一个“薄”字,一个“残”字,景况便完全不同了。“薄”字形容眉黛褪色,“残”字描绘鬓发不整。这两个字反映出她辗转反侧、无法入睡的情态,不仅写外貌,也同时写出了她内心难言的苦闷。“夜长衾枕寒”,继续写思妇独处无眠的感受,它不仅点明了时间:长夜漫漫;写出了人的感觉:衾枕生寒,如李清照怀念外出丈夫时的“半夜凉初透”。由此可知上面的一切景物,都是夜长不寐之人目之所见,身之所感。这些景物如粒粒珍珠,用“秋思”这条线把它们串了起来。

上阕写画堂中人所见,下阕从室内转到室外,写人的所闻。秋夜三更冷雨,点点滴滴在梧桐树上,这离情之苦没有人可以理解。它与“偏照画堂秋思”呼应,可见“秋思”即是离情。下面再作具体描述:“一叶叶,一声声,空阶滴到明。”潇潇秋雨不理会闺中少妇深夜怀人的苦情,只管让雨珠洒在一张张梧桐叶上,滴落在窗外的石阶上,一直滴到天明,还没有休止。秋雨连绵不停,正如她的离情连绵无尽。李清照《声声慢》:“梧桐更兼细雨,到黄昏点点滴滴,这次第,怎一个愁字了得。”由玉炉生香、红蜡滴泪的傍晚,到闻“三更雨”,再看“滴到明”,女主人公的彻夜不眠,当然更非“一个愁字了得”了。

这首词通首写画堂人的“秋思”“离情”,上阕的意境,在《花间集》中颇常见,下阕的写法则独辟蹊径。陈廷焯说“梧桐树”数语,用笔较快,而意味无上文章之厚。其实,“用笔快”如果一泻千里,言尽意止,固然不好;但这里并非如此。谭献说“梧桐树”以下似直下语,正从“夜长”逗出,亦书家“无垂不缩”之法。书法中的所谓“垂”,指竖笔;在作竖笔时,最后须往上逆缩一下,使字体不失其气势。比之于词,即是看似直率,纵笔而下,但须顿挫深厚,跌宕而有情致,似直而实纡也。

《更漏子》下阕,写梧桐夜语,正有此特色。这里直接写雨声,间接写思妇,亦是“夜长衾枕寒”的进一步说明;但整夜不眠却仍用暗示,始终未曾点破,这就是直致中有含蓄之处。所以说此词深得书家“无垂不缩”之法,即是指它“直说”中仍适当地配合以“含蓄”,否则便会使人有一览、索然寡味之感了。宋人聂胜琼《鹧鸪天·别情》词有句云:“枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。”当是从此词脱胎而来,写得语浅情深;但全词并不像此词上下片浓淡相间,又缺乏转折变化,相较之下,韵味亦是略逊一筹。

更多文章

  • 清朝初年词人纳兰性德:《浣溪沙·残雪凝辉冷画屏》赏析

    文史百科编辑:冷默言语标签:清朝,《浣溪沙·残雪凝辉冷画屏》

    今天趣历史小编给大家带来《浣溪沙·残雪凝辉冷画屏》赏析,感兴趣的读者可以跟着小编一起看一看。浣溪沙·残雪凝辉冷画屏清代:纳兰性德残雪凝辉冷画屏,落梅横笛已三更,更无人处月胧明。我是人间惆怅客,知君何事泪纵横,断肠声里忆平生。译文残雪凝聚的余晖照射在绘有山水画的屏风上,透着阵阵寒意。已到三更时分,远处

  • 清朝初年词人纳兰性德:《虞美人·曲阑深处重相见》赏析

    文史百科编辑:冷默言语标签:清朝,《虞美人·曲阑深处重相见》

    今天趣历史小编给大家带来《虞美人·曲阑深处重相见》赏析,感兴趣的读者可以跟着小编一起看一看。虞美人·曲阑深处重相见清代:纳兰性德曲阑深处重相见,匀泪偎人颤。凄凉别后两应同,最是不胜清怨月明中。半生已分孤眠过,山枕檀痕涴。忆来何事最销魂,第一折枝花样画罗裙。译文当年在曲折的回廊深处,我再一次与你相逢。

  • 唐代诗人杜甫著名的三吏三别之一:《新婚别》原文及赏析

    文史百科编辑:野性稳江山标签:杜甫,《新婚别》

    《新婚别》是唐代诗人杜甫创作的新题乐府组诗“三吏三别”之一。此诗描写了一对新婚夫妻的离别,塑造了一个深明大义的少妇形象。结婚第二天丈夫就要赶赴战场,新娘虽然悲痛得心如刀割,但她同样认识到,丈夫的生死、爱情的存亡,与国家民族的命运,是不可分割地连结在一起的,要实现幸福的爱情理想,必须作出牺牲。下面趣历

  • 唐代诗人杜甫著名的三吏三别之一:《无家别》原文及赏析

    文史百科编辑:野性稳江山标签:杜甫,《无家别》

    《无家别》是唐代诗人杜甫创作的新题乐府组诗“三吏三别”之一。此诗叙写了一个邺城败后还乡无家可归、重又被征的军人,通过他的遭遇反映出当时农村的凋敝荒芜以及战区人民的悲惨遭遇,对统治者的残暴、腐朽,进行了有力的鞭挞。全诗情景交融,感人至深。全诗情感虽沉痛凄婉,批驳虽强烈深刻,却不是一味直陈显言,而是借景

  • 宋代女词人李清照:《小重山·春到长门春草青》原文及翻译

    文史百科编辑:等你回来标签:李清照,《小重山·春到长门春草青》

    《小重山·春到长门春草青》是宋代女词人李清照早期在汴京所作的一首词。此词描写初春之景和作者的闲适生活,以惜春为抒情线索,塑造了一个感情丰富而专注的女主人公形象。上片写春晨,借景抒情;下片写春夜,直抒胸臆。全词写景如画,意境淡远,将热烈真挚的情感抒发得直率深切,表现出易安词追求自然、不假雕饰的一贯风格

  • 宋代女词人李清照:《多丽·小楼寒》原文及翻译

    文史百科编辑:等你回来标签:李清照,《多丽·小楼寒》

    《多丽·咏白菊》是宋代女词人李清照的词作。此词赞颂了白菊的容颜、风韵、香味、气质、精神,表现对腐败污浊的社会风习的不满。词先渲染了深静寒寂的赏菊氛围;再以一个“恨”字承上启下,表现了孤居独处,良辰难再的感情以及主人公对风雨摧花的敏锐感受;后从自身爱菊收束,以旷达之语道出作者轻视鄙俗、不甘随俗浮沉的志

  • 吕洞宾眼中的牧童过着怎样的生活?浅析吕洞宾的《牧童》

    文史百科编辑:高傲的气质花标签:吕洞宾,唐朝

    吕洞宾《牧童》,趣历史小编为大家带来相关内容,感兴趣的小伙伴快来看看吧。八仙是道教中的八位神仙,代表八种不同的人群,由于八仙均为凡人得道,所以个性与百姓较为接近,在民间流传度很广,深受百姓喜欢。八仙一词在中国历史上的不同时期一直拥有不同的涵义,直到明朝吴元泰的东游记,才确定八仙为铁拐李、汉锺离、吕洞

  • 唐朝诗人杜审言的《和晋陵陆丞早春游望》原文、译文和赏析

    文史百科编辑:高傲的气质花标签:杜审言,唐朝

    《和晋陵陆丞早春游望》。下面趣历史小编为大家详细介绍一下相关内容。《和晋陵陆丞早春游望》唐代:杜审言独有宦游人,偏惊物候新。云霞出海曙,梅柳渡江春。淑气催黄鸟,晴光转绿蘋。忽闻歌古调,归思欲沾巾。译文只有远离故里外出做官之人,特别敏感自然物候转化更新。海上云霞灿烂旭日即将东升,江南梅红柳绿江北却才回

  • 宋代著名词人晏殊:《浣溪沙·湖上西风急暮蝉》译文及诗词鉴赏

    文史百科编辑:冷默言语标签:晏殊,《浣溪沙·湖上西风急暮蝉》

    今天趣历史小编给大家带来晏殊《浣溪沙·湖上西风急暮蝉》诗词鉴赏,感兴趣的读者可以跟着小编一起看一看。浣溪沙·湖上西风急暮蝉宋代:晏殊湖上西风急暮蝉。夜来清露湿红莲。少留归骑促歌筵。为别莫辞金盏酒。入朝须近玉炉烟。不知重会是何年。译文傍晚夕阳斜照,微风吹过湖面,蝉鸣不歇。夜晚降临,颗颗清露点缀在红莲之

  • 宋代著名词人晏殊:《踏莎行·碧海无波》译文及赏析

    文史百科编辑:冷默言语标签:晏殊,《踏莎行·碧海无波》

    今天趣历史小编给大家带来晏殊《踏莎行·碧海无波》赏析,感兴趣的读者可以跟着小编一起看一看。踏莎行·碧海无波宋代:晏殊碧海无波,瑶台有路。思量便合双飞去。当时轻别意中人,山长水远知何处。绮席凝尘,香闺掩雾。红笺小字凭谁附。高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。译文碧海波平无险阻,瑶台有路可通行。细思量,当初