位置:首页文史百科>翻译腔是一种怎样的腔调?

翻译腔是一种怎样的腔调?

所属分类:文史百科 编辑:卖萌天才 访问量:377 更新时间:2024/1/5 22:16:36

如今的电影行业在世界上已经成为了最受欢迎和最普片的娱乐行业。我国在影视娱乐行业中引进了很多国外的作品,就比如非受欢迎的《复仇者联盟》系列。在影院当中,为了追求原版和真实,影院大多数投放的是原声版的,想要找个国内配音版的却不是很容易。不过想来也是,钢铁侠和绿巨人说一口流利的普通话,多少有些“违和”。但在二十年前,局面截然相反,银幕上的外国电影还是一水儿“翻译腔”。今天,我们就来聊聊这个话题。

提起翻译腔,很多人会想起译制片奇怪的配音。“老伙计,看在上帝的份儿上,我们为什么不坐下喝杯咖啡呢?”“见鬼,小心我用靴子狠狠地踢你的屁股”等名句大家一定耳熟能详。微博上曾掀起一场关于“翻译腔是好是坏”的讨论,网友观点不一。支持者多是怀旧派,他们认为,风格化配音开创了译制片的黄金时代,让佐罗、杜丘等角色风靡一时,那独特的声线已成为一代人的美好回忆。反对者则认为,生硬拗口的翻译,失去了原作的美感。观看原作的人越来越多、配音演员越来越少,客观上表明了人们对翻译腔的态度;即便如《变形金刚》《寻梦环游记》等备受好评的译制片,其配音也已脱去了模式化的腔调,更有生活气息。

如果说电影的翻译腔由译者和配音师共同促成,那么纯本的翻译腔则是不同文字“短兵相接”的直接体现。不可否认,译者不晓原意造成的佶屈聱牙、语义不通,是翻译腔的来源之一。但老实说,在表音字母和表意文字之间铺设桥梁,把外文的用词语序、把口语俗语乃至“掉书袋”的表达、把双关修辞和褒贬语气转化为明白晓畅的中文,殊为不易。一位青年译者说:当你打开艾略特的《荒原》,打开奥登的《阿基里斯之盾》,你会被诗歌所蕴含的万千意象所震撼,无论译者怎么努力,好像都无法达到他的一成功力。翻译是两种书写系统、两种文化对话的复杂命题,面对“抗译性”强的文本,翻译腔在所难免。

有的时候,翻译腔甚至是译者有意为之。文学译著的“别扭劲儿”营造了一种距离感,它告诉读者:故事发生在中世纪的异国他乡而不是现当代的胡同弄堂,读者不必沉溺其中、失去理性;思想经典的准确、生涩,提醒读者莫一时图快、与重要范畴失之交臂。这也为我们评价翻译腔提供了示:信息准确重要,还是表达流畅重要?翻译是原作传声筒,还是译者再创作?“信达雅”的翻译原则是否普适?毋庸置疑,歪曲原意、难以卒读的译文断不可取;但表达与表意、本意与诗意,如同难以兼顾的跷跷板。正如比较文学专家乐黛云所说:从严格的逐字翻译到忠实而又自由的重述,到模仿、再创造、变化、解释性的对应,可以排成一个连续性的光谱……从哪一点出发,都可以产生精彩的译文。不同文本,不同读者,需要不同的翻译,翻译腔未必一无是处。

有人说:“翻译腔”是一个伪概念,因为当人们诟病它不符合中国人的语言习惯时,忽视了翻译对中国语言的塑造。这一结论值得商榷,但它指出了一个更深层的现实:我们在讨论“翻译腔”时,离不开现代白话文这一准绳,但白话文并非静态的存在,评价译作时并没有最美的汉语范式。回顾历史,从印度佛经,到英法经典,异域文字的翻译为中国语言注入活水。曾经看起来蹩脚的语序,启发了鲁迅朱自清等白话文大师;百年前生僻的词汇,不少已成为时下使用的汉语。语言系统,唯其开放,方能长久。这恐怕是我们面对翻译腔时应有的胸怀。

需要共勉的是,我们也应当培养一种“语言自觉”。毕竟,现代白话文也已从牙牙学语的幼年进入表达自如的成年。我们欢迎更有表现力的词汇、更周密的语言结构,但也拒绝那些徒有其表的西式表达。“他个子高”已经说明意思,必加上系词说“他的个子是高的”?几个短句表达利落,何必连缀成一个冗长的定语?上下文语义自连,何必用大量从句叠床架屋?作为汉语的使用者和创造者,作者、译者,乃至正在说话的你我,少一点“拿来就用”的翻译腔,多一分语言的自觉,汉语就会更美更完善。

这正是:多元文化沟通,译介难免有腔。莫忘母语流变,使用还需思量。

标签: 传统文化

更多文章

  • 无心法师3青鸾和岳绮罗是什么关系?青鸾喜欢无心吗?

    文史百科编辑:晴天标签:传统文化

    《无心法师3》开播后,有观众还不清楚为什么无心会在唐朝。其实这一次是讲述前传的故事,无心和岳绮罗之间的关系将会揭晓。不过这个时间点岳绮罗还没出生,代替她的是前世柳青鸾,无心和青鸾的相识将是一切情缘的开始。虽然岳绮罗之前都是以反派身份出场,但她也并不是很坏,总觉得她和无心之间有心结。一切的答案相信都会

  • 天狂必有雨,人狂必有祸,为人不低调,祸从天上掉说法是否正确?

    文史百科编辑:笑红尘标签:传统文化

    说到这个俗语其实很多时候还是非常非常给力的,也是人生经验的总结了,但是有的俗语还是很有道理的,也有的俗语到现在已经不适用了,最近很多人说的一句是“天狂必有雨,人狂必有祸,为人不低调,祸从天上掉”,那么这句俗语说得对不对呢?下面就着这个问题我们一起来分析看看!天狂必有雨,人狂必

  • 透天玄机全文带图详解

    文史百科编辑:等你回来标签:传统文化

    说到这个《透天玄机》也还是挺有意思的,很多人说这个《透天玄机》预言很准这个就不要这样说吧,预言这个事情就没有准过的,要不很多灾难都能避免了,所以预言这个事情大家看看就好了,最近很多人都说了这个想知道这个《透天玄机》全文带图详解,看看这个《透天玄机》到底讲了什么,下面我们一起分析看看!伯温问曰:&ld

  • 无心法师3黑气是什么?最终boss身份揭秘

    文史百科编辑:人生初见标签:传统文化

    《无心法师》终于来到第三季,在第三季中有很多新人物,也会有很多老朋友,但他们之间的关系却发生了很大的变化。无心这次查案,又发现了神秘的黑气,更令人惊讶的是,白琉璃为了长生的秘密和无心反目,两人就此变成了敌人。此前从没见过杀气如此重的白琉璃,他和无心之间到底发生了什么,导致昔日的好友突然反目成仇呢?黑

  • 乾坤万年歌全文解释

    文史百科编辑:伸手摘星星标签:传统文化

    说到这个《乾坤万年歌》不知道有多少人知道,反正小编是不知道的,不知道也不要紧啊,多看看多学习学习就好了,下面给大家带来的是乾坤万年歌全文解释和乾坤万年歌后面意思,我们一起来研究看看,具体到底是什么情况吧!1、太极未判昏已过,风后女娲石上坐译:混沌世界已走过,人类祖先石上坐。解:太极未生成前的混沌状态

  • 2020惊蛰是几月几日?要做些什么如何养生?

    文史百科编辑:策马西风标签:传统文化

    二十四节气的惊蛰即将要到来了,惊蛰在二十四节气中寓意着气温回升,降雨增多,而万物生机逐渐显现。那么,你知道2020年的惊蛰是哪一天吗?就是3月5日,也就是农历的二月十二。惊蛰过后,是否寓意着万物恢复生机,气温也会越来越高了呢?俗话常说一场春雨一场暖,那么在一阵阵的春雨过后,春天也来临了,在惊蛰这天又

  • 中国最可怕的一首诗是哪一首?

    文史百科编辑:荼靡花事了标签:传统文化

    诗词是咱们中国文化的精髓,是古人表达事物的一种方式。在我们上学的时候也学过了很多的诗词,很多都是描写心情、风景、事物等一些为主题的诗词。不过大家有没有想过,我国历史上最恐怖的诗词是怎样的呢?那么接下来小编就带着大家一起来看看吧。公元1645年,清廷灭亡南明弘光政权后,在江南地区开始实行严酷的&ldq

  • 赏析苏东坡最经典的10首诗词

    文史百科编辑:莫笑少年梦标签:传统文化

    说起苏轼,相信大家都非常的熟悉了,在我们读书的年代,我都有学过不少关于苏轼的诗词。苏轼也可叫苏东坡,我国著名名菜东坡肉就是苏轼创造的。苏轼不仅仅会作诗写词,而且还很会画画,也是历史上治水名人,可谓是多才多艺。今天我们就一起来赏析一下苏东坡最经典的10首诗词吧。1、《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》宋代

  • 苏东坡最经典的诗词是哪一首?

    文史百科编辑:人生初见标签:传统文化

    1075年的正月二十日,这是苏轼伤心的一天,因为此时的苏轼在密州梦见了已经离世的爱妻王弗,于是便写下了一首最为讲点的千古传诵的悼亡词《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》。下面我们就一起来赏析一下这首诗吧。北宋诗人,“苏门六君子”之一的陈师道说此词“有声当彻天,有泪当彻

  • 美到窒息的古典诗句

    文史百科编辑:做你的英雄标签:传统文化

    最近春天来了,其实很早就来了,春天生机勃勃的,主要是能闻花香,满眼的绿色都是极其美丽的,今天就给大家来说说这个美到窒息的古典诗句吧,看看这些古人都是怎么描写这个古典诗句的吧,感兴趣的网友可以看看别错过了!滴不尽相思血泪抛红豆,开不完春柳春花满画楼。--曹雪芹红豆词深知身在情长在,怅望江头江水声。--