(1)太平天国后期,苏、浙地区地主团练头裹白布,叫做“白头”。汤氏《鳅闻日记》:“贼均以红巾扎头,故俗唤红头。我邦民团乡勇皆以白布裹头,名为白头。”潘钟瑞《苏台麋鹿记》:“各路乡镇白头团勇四起,其尤著者,永昌徐氏、周庄费氏扼守最固。
白头
有关“白头”的历史故事
(成都卓文君与司马相如故居)蜀中四大才女是谁:写下白头吟的卓文君司马相如的妻子
一般人只知道蜀中有四才子,却不知道蜀中有四才女同样有名。说起这四个奇怪的女孩,你可能很熟悉卓文君,她代表"希望赢得一个人的心,白头不离不弃"如今,仍有许多人把它作为爱情的誓言。那么蜀中四大才女是谁呢?蜀中四大才女是谁?卓文君。卓文君是汉代才女,生卒年为公元前175年至公元前121年。卓文君不仅是蜀国
伍子胥为何一夜白头(伍子胥闯关一夜白头)
说到伍子胥,这个人真的很厉害。他不仅有军事才能,对治国也有独到的见解。但伍子胥最有趣的是一夜之间变老了。那么伍子胥为什么会一夜之间变老呢?让我们看看边肖今天和谁在一起!说到伍子胥,其实不得不提他的生平事迹。真的很厉害。他是春秋末期吴国的医生和军事家。其实最早的伍子胥是楚国人,只是伍子胥的父亲伍奢被陷
司马相如卓文君的故事卓文君白头吟介绍(卓文君写给司马相如的白头吟)
卓文君是西汉著名的才女,也被认为是古代四大才女之一。四川巨商卓王孙之女卓文君,从小精通音律,善用乐器。她在文学上也取得了很大的成就。卓文君和司马相如的爱情故事一直被后人津津乐道,大家都很熟悉一句话"希望赢得一个人的心,白头不离不弃",是出自卓文君的《白头歌》。可能有很多朋友不太了解他们之间的故事。这
愿得一心人白头不相离出自哪里?(愿得一人心白头不相离出处)
唐宋诗词口口相传,数量不少。很多人觉得《诗经》正文晦涩难懂,不认识的词太多了。这就导致很多人认为诗歌是高雅的,是有气质的,却不知道如何去读。大家普遍对情诗感兴趣,所以大家都听说过"愿同心同德,不离不弃"这首诗?这首诗很美。你知道它出自哪首诗吗?今天边肖将谈谈这首诗的含义。一、这首诗的来源给一个不忠的
愿得—心人白头不相离的作者是谁(愿得一心人白头不相离是谁写的诗)
"愿有真心的男人,不离不弃"这首诗很有名,相信大家都听说过。但是,知道这首诗作者和背景故事的朋友可能不多。今天,我就借此机会给大家简单介绍一下"愿有真心的男人,不离不弃"书中包含的故事。其实是表达了作者对爱情的渴望和她专一的态度。其实古代人和现代人的基本爱情观是一样的。没有人喜欢被背叛,讨厌喜新厌旧
白头吟是谁写的?讲了什么样的故事?(白头吟的由来)
唐宋诗词口口相传,数量不少。很多人觉得《诗经》正文晦涩难懂,不认识的词太多了。这就导致很多人认为诗歌是高雅的,是有气质的,却不知道如何去读。大家普遍对情诗感兴趣。我想每个人都知道“黄”。它讲述了司马相如和卓文君的故事。那么,你听说过《白头歌谣》吗?这也是一个关于司马相如和卓文君的故事,那么是谁写的呢
清朝人教你怎么与美人快乐一生,白头偕老
回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。唐玄宗李隆基为了美人杨玉环,可以不顾父子情谊,将媳妇抢来。后世之人,虽有很多感慨两人的爱情故事,却也明白,这种事,断断不能做。后果,绝对不可能好。唐自开元之盛世,跌落到安史之破败,就是最深刻的例子。然则,美人谁不爱?若男子有幸,得美人之青睐,该如何使她长久倾心于你呢?
原来伍子胥逃脱楚国追杀的秘诀竟然是一夜白头?
当年楚国被吴国一路攻到都城,伍子胥功不可没,进而还引出伍子胥鞭尸楚平王的复仇大戏。这一连串的变故有一个非常重要的前因转折点,那就是当年楚国没能抓住出逃的伍子胥。楚国当时为了抓住伍子胥可以说是布下了天罗地网,那么伍子胥到底是怎么逃出去的呢?据说伍子胥为了逃离楚国竟然一夜愁白了头是真的吗?要问伍子胥是谁
武大郎原型:家境殷实 与潘金莲白头到老
潘金莲因《水浒》已具有很高的“知名度”,到《金瓶梅》里,她更跃为“女一号”。按书中所写,她是所有女子中生的最美,也最擅风月的一个。《金瓶梅》这个书名,一说是“金色的瓶子里插着梅花”的意思,一说是由该书头三号女角(潘金莲、李瓶儿、庞春梅)的名字各取一字组成,显然后一说更为通顺。《水浒》里的潘金莲形象还
明皇帝独宠老妃…白头叹没子!太监突跪地「一句话」吐真相
明朝共有16位皇帝,都是非常有个性的皇帝,也不乏其中一些奇葩皇帝,平民天子朱元璋,蟋蟀皇帝明宣宗,风流天子明武宗,木匠皇帝明熹宗,但明朝最痴情的皇帝之一明宪宗,他独宠比自己大17岁的女人万氏,尽管万氏残害了他众多嫔妃和皇子,到最后却仍痴心不改,直到他感慨老年却无子,却有一太监跪下「报喜」。明宪宗朱见
《寄白头陀》原文、译文及注释
近见头陀伴,云师老更慵。性灵闲似鹤,颜状古于松。山里犹难觅,人间岂易逢。仍闻移住处,太白最高峰。
《酬考功杨员外见赠佳句(黄卷读来今已老白头受屈不曾言)》原文、译文及注释
上林谏猎知才薄,尺组承恩愧命牵。潢潦难滋沧海润,萤光空尽太阳前。虚名滥接登龙士,野性宁忘种黍田。相国无私人守朴,何辞老去上皇年。
《见野草中有曰白头翁者》原文、译文及注释
醉入田家去,行歌荒野中。如何青草里,亦有白头翁。折取对明镜,宛将衰鬓同。微芳似相诮,留恨向东风。
《白头吟》原文、译文及注释
锦水东北流,波荡双鸳鸯。雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张。此时阿娇正娇妒,独坐长门愁日暮。但愿君恩顾妾深,岂惜黄金买词赋。相如作赋得黄金,丈夫好新多异心。一朝将聘茂陵女,文君因赠白头吟。东流不作西归水,落花辞条归故林。兔丝固无情,随风任倾倒。谁使女萝枝,而来强萦抱。两草犹一心,
《代悲白头翁》原文、译文及注释
洛阳城东桃李花,飞来飞去落谁家?洛阳女儿惜颜色,坐见落花长叹息。今年花落颜色改,明年花开复谁在?已见松柏摧为薪,更闻桑田变成海。古人无复洛城东,今人还对落花风。年年岁岁花相似,岁岁年年人不同。寄言全盛红颜子,应怜半死白头翁。此翁白头真可怜,伊昔红颜美少年。公子王孙芳树下,清歌妙舞落花前。光禄池台文锦
《相和歌辞。白头吟二首》原文、译文及注释
锦水东北流,波荡双鸳鸯。雄巢汉宫树,雌弄秦草芳。宁同万死碎绮翼,不忍云间两分张。此时阿娇正娇妒,独坐长门愁日暮。但愿君恩顾妾深,岂惜黄金将买赋。相如作赋得黄金,丈夫好新多异心,一朝将聘茂陵女,文君因赠白头吟。东流不作西归水,落花辞条归故林。兔丝固无情,随风任颠倒。谁使女萝枝,而来强萦抱。两草犹一心,
《相和歌辞。白头吟》原文、译文及注释
请君膝上琴,弹我白头吟。忆昔君前娇笑语,两情宛转如萦素。宫中为我起高楼,更开华池种芳树。春天百草秋始衰,弃我不待白头时。罗襦玉珥色未暗,今朝已道不相宜。扬州青铜作明镜,暗中持照不见影。人心回互自无穷,眼前好恶那能定。君恩已去若再返,菖蒲花生月长满。
《相和歌辞。反白头吟》原文、译文及注释
炎炎者烈火,营营者小蝇。火不热真玉,蝇不点清冰。此苟无所受,彼莫能相仍。乃知物性中,各有能不能。古称怨报死,则人有所惩。惩淫或应可,在道未为弘。譬如蜩鷃徒,啾啾啅龙鹏。宜当委之去,寥廓高飞腾。岂能泥尘下,区区酬怨憎。胡为坐自苦,吞悲仍抚膺。
代白头吟原文、翻译和赏析
代白头吟南北朝:鲍照所属类型:咏史怀古,写人,感慨直如朱丝绳,清如玉壶冰。何惭宿昔意,猜恨坐相仍。人情贱恩旧,世义逐衰兴。毫发一为瑕,丘山不可胜。食苗实硕鼠,点白信苍蝇。凫鹄远成美,薪刍前见凌。申黜褒女进,班去赵姬升。周王日沦惑,汉帝益嗟称。心赏犹难恃,貌恭岂易凭。古来共如此,非君独抚膺。译文及注释
白头吟原文、翻译和赏析
白头吟两汉:卓文君所属类型:乐府,民歌,女子,怨情,爱情皑如山上雪,皎若云间月。闻君有两意,故来相决绝。今日斗酒会,明旦沟水头。躞蹀御沟上,沟水东西流。凄凄复凄凄,嫁娶不须啼。愿得一心人,白头不相离。竹竿何袅袅,鱼尾何簁簁!男儿重意气,何用钱刀为!译文及注释译文爱情应该像山上的雪一般纯洁,像云间月亮