位置:首页诗词大全>代白头吟原文、翻译和赏析

代白头吟原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:做你的英雄 访问量:1133 更新时间:2023/12/31 13:20:02

代白头吟

南北朝:鲍照所属类型:咏史怀古,写人,感慨

直如朱丝绳,清如玉壶冰。

何惭宿昔意,猜恨坐相仍。

人情贱恩旧,世义逐衰兴。

毫发一为瑕,丘山不可胜。

食苗实硕鼠,点白信苍蝇。

凫鹄远成美,薪刍前见凌。

申黜褒女进,班去赵姬升。

周王日沦惑,汉帝益嗟称。

心赏犹难恃,貌恭岂易凭。

古来共如此,非君独抚膺。

译文及注释

译文

志士如红色的丝绳那样正直,如玉壶冰那样高洁清廉。

怎奈惭愧的是自己以前的意气都已经消散,只有无限的遗憾不断跟随着自己。

人们多不念旧恩,世情就是这样,一旦你衰败,没人会帮扶你。

人在失势以后,即使只有那么一丝一毫的缺点,哪怕足有火如丘山那样的功绩,也不能被容。

那些小人就像食莳的硕鼠一样卑鄙,他们蝇营狗苟,像苍蝇那样巧于辞令,妄进谗言。

野鸭有五种美德,但仍被宰杀,黄鹄有害无益,却因一举千里,被视为珍禽。

周幽王因为宠爱褒姒而废掉了申后,汉成帝因宠爱赵飞燕而疏远了班婕妤

周幽王日益昏惑,汉成帝做的事情也令人叹息不已。

心中赞赏的人都难以自恃,难以保全,更何况那些外表恭敬的人呢?他们没有什么可以凭借的。

宠疏自古以来都是这样,不是唯独你这样的志士才抚胸叹息,感到无限愤慨!

注释

瑕:玉上的瑕疵,斑点。

硕鼠:大老鼠。

凫鹄(hú):野鸭和黄鹄。

薪刍:柴草。这里是说君王用人好像堆柴草,后来者居上。

褒女:即褒姒,周幽王因为宠爱她而废掉了申后。

班:班婕妤,汉成帝的妃子。

赵姬:即赵飞燕,汉成帝因宠爱赵飞燕而疏远班婕妤。

沦惑:迷误。

嗟称:叹息。

心赏:心中赞赏,欣赏。

貌恭岂易凭:外表恭敬的人不可轻易相信。

抚膺:抚胸叹息以表示愤慨。

赏析

作者

鲍照(约415年~466年)南朝宋文学家,与颜延之谢灵运合称“元嘉三大家”。字明远,汉族,祖籍东海(治所在今山东郯城西南,辖区包括今江苏涟水,久居建康(今南京)。家世贫贱,临海王刘子顼镇荆州时,任前军参军。刘子顼作乱,照为乱兵所杀。他长于乐府诗,其七言诗对唐代诗歌的发展起了很重要的作用。有《鲍参军集》。

所属朝代:南北朝

标签: 代白头吟

更多文章

  • 胡无人行原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:胖次标签:胡无人行

    胡无人行南北朝:吴均所属类型:写人,抒怀,豪迈剑头利如芒,恒持照眼光。铁骑追骁虏,金羁讨黠羌。高秋**月,胡地早风霜。男儿不惜死,破胆与君尝。译文及注释译文呵,宝剑,尖利如刺芒,我常拿在手上,爱看它放射耀眼的凛凛寒光。呵,战马,身披铁铠甲,口衔金络头,多么威武雄壮,我飞身上马,追杀凶猛的敌寇,征讨狡

  • 东阳溪中赠答二首·其一原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:长街听风标签:东阳溪中赠答二首

    东阳溪中赠答二首·其一南北朝:谢灵运所属类型:写人,女子可怜谁家妇?缘流洒素足。明月在云间,迢迢不可得。译文及注释译文可爱哟,这是谁家的女子?顺着溪流濯洗她那白皙的小脚。溪中美人就像那云中的明月,远隔千里可望而不可得。注释东阳溪,即东阳江(今金华江),流经今浙江东阳、金华一带。可怜:可爱洒(xǐ):

  • 子夜四时歌·绣带合欢结原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:下一个明天标签:子夜四时歌

    子夜四时歌·绣带合欢结南北朝:萧衍所属类型:写人,爱情绣带合欢结,锦衣连理文。怀情入夜月,含笑出朝云。译文及注释译文姑娘绣花的衣袋上打上一个合欢结,穿着织锦做的衣衫上绣满连理枝的图纹。晚上怀情而去,这时夜深人静,月华如水,早上含笑而归,像朝云一样美丽。注释绣带:绣花的衣带。合欢结:以绣带结成双结,象

  • 昭君辞原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:与世无争标签:昭君辞

    昭君辞南北朝:沈约所属类型:怀古,写人,抒情,伤怀,凄苦朝发披香殿,夕济汾阴河。于兹怀九逝,自此敛双蛾。沾妆如湛露,绕臆状流波。日见奔沙起,稍觉转蓬多。朔风犯肌骨,非直伤绮罗。衔涕试南望,关山郁嵯峨。始作阳春曲,终成苦寒歌。惟有三五夜,明月暂经过。译文及注释译文早上离开汉代后宫,晚上度过汾水。此时已

  • 新亭渚别范零陵云原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:红楼梦魇标签:新亭渚别范零陵云

    新亭渚别范零陵云南北朝:谢朓所属类型:送别,友人,抒情,怀才不遇洞庭张乐地,潇湘帝子游。云去苍梧野,水还江汉流。停骖我怅望,辍棹子夷犹。广平听方籍,茂陵将见求。心事俱已矣,江上徒离忧。译文及注释译文洞庭是轩辕黄帝的作乐之地,潇湘是帝尧二女的出游之乡。你像白云飘向那苍梧之野,我像流水流向那遥远东方。勒

  • 春思诗原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:语文霸霸标签:春思诗

    春思诗南北朝:王僧孺所属类型:春天,相思雪罢枝即青,冰开水便绿。复闻黄鸟声,全作相思曲。译文及注释译文冬雪刚刚停歇,树木的枝条便已悄悄绽出青青的嫩芽,冰开始消融,水面荡漾着阵阵绿色的涟漪。再次听到**的啼鸣声,仿佛那每一声婉转的歌唱,都是一支深情的相思之曲。注释罢:停,歇。赏析全诗写景抒情都十分自然

  • 子夜四时歌·春风动春心原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:语文霸霸标签:子夜四时歌

    子夜四时歌·春风动春心南北朝:佚名所属类型:春天,抒情,爱情春风动春心,流目瞩山林。山林多奇采,阳鸟吐清音。译文及注释译文春风和煦,百花盛开,令人胸中涌起浓浓的春意,流转的目光,凝望着远处色彩绚烂的山林,久久不忍离去。在那色彩绚烂的山林深处,从南方飞回的小鸟,在明媚的阳光下欢快地鸣啭啼叫,清脆,明快

  • 赠王桂阳原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:晴天标签:赠王桂阳

    赠王桂阳南北朝:吴均所属类型:咏物,松树,言志,怀才不遇松生数寸时,遂为草所没。未见笼云心,谁知负霜骨。弱干可摧残,纤茎易陵忽。何当数千尺,为君覆明月。译文及注释译文一棵幼松刚刚出土,就被丛生的杂草埋住。没能看到它那笼聚云气的心志,谁能知道它有不畏霜雪的傲骨。软弱的枝干随时可能遭受摧残,纤细的茎叶容

  • 子夜四时歌·春林花多媚原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:子夜四时歌

    子夜四时歌·春林花多媚南北朝:佚名所属类型:春天,写景,抒情春林花多媚,春鸟意多哀。春风复多情,吹我罗裳开。译文及注释译文春暖花开时节,野外林中花木争奇斗艳,明媚可爱。在如此美妙的环境中,鸟儿的鸣叫声显得孤哀凄绝。拂面的春风令人醉,多情的它似乎善解人意,轻轻撩起游春少女的衣衫。注释春林:春天的树林。

  • 北山移文原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:与世无争标签:北山移文

    北山移文南北朝:孔稚珪所属类型:古文观止,讽刺,散文钟山之英,草堂之灵,驰烟驿路,勒移山庭:夫以耿介拔俗之标,萧洒出尘之想,度白雪以方洁,干青云而直上,吾方知之矣。若其亭亭物表,皎皎霞外,芥千金而不眄,屣万乘其如脱,闻凤吹于洛浦,值薪歌于延濑,固亦有焉。岂期终始参差,苍黄翻覆,泪翟子之悲,恸朱公之哭