事实上,文言文在古代并不是什么场合都用的。当时主要有口语和文言文两种。写文章的时候是文言文,日常交流是口语。但是他们的口头语言不是我们现在所说的。所谓文言文,口头上是不会用的。如果他这样跟你交流,你只会觉得他很有礼貌。
还有一种说法是先秦时期就有文言文。其实这种说法是需要研究的。此外,想象一下古代有那么多农民。你不能指望他们每个人说话都含糊不清,对吧?英语口语对于各行各业的人进行良好的交流至关重要。从历代帝王检阅奏章就可以说明很多。明代,朱元璋经常用口语下达圣旨。其实不是没文化,而是口语比较通俗易懂。
毕竟,就算你真的没有当一国君主的本事,你不是还有翰林学士吗?朱元璋在倭寇入侵时的口谕是这样的:“奉天承运诏:告百姓备刀。当这些家伙来的时候,杀了他们。这是真实的。”看得出来是很接地气的。
因此,古人并没有我们想象的那么谨慎。为了更好地交流,找到一种贯通古今的语言,他们也考虑了方方面面。至于雍正的言论为何如此嚣张,其实你看到的只是他的这一面。雍正真的很用心地审阅了这些奏折,几乎每一篇都写得很完整。
因此,古人并没有我们想象的那么谨慎。为了更好地交流,找到一种贯通古今的语言,他们也考虑了方方面面。至于雍正的言论为何如此嚣张,其实你看到的只是他的这一面。雍正真的很用心地审阅了这些奏折,几乎每一篇都写得很完整。