文:都头郓哥(作者原创授权)
之前,笔者与大家品读了《水浒后传》第三十四回,李俊在李应等好汉的帮助下,击败了共涛和萨头陀,将二人杀死。在众人的推荐下,李俊做了暹罗国王。今天我们继续品读第三十五回,看看后续发展如何。
情节简介:李俊在众人的拥护下,即位暹罗国王,大封文武官员,众好汉和暹罗国旧官员都各有官职,燕青、柴进劝李俊去传谕二十四岛,李俊派戴宗去了。不料萨头陀战败前,曾派革鹏去日本借兵。革鹏允诺如果倭王如果帮助自己打败李俊等人,日后会让二十四岛朝贡。倭王同意,于是派关白带领一万倭兵助革鹏攻打暹罗。另一方面,二十四岛中的青霓岛岛主铁罗汉是共涛亲信,闻知李俊登位,十分不满,于是召集白石岛、钓鱼岛岛主,商议共同起兵造反。正巧此时革鹏到了青霓岛,在革鹏的劝说下,铁罗汉等与革鹏狼狈为奸,准备共同攻打李俊,平分二十四岛。之后倭兵到来,会合三岛之兵直取暹罗。李俊等得知,分兵守御,在城外海边扎下旱寨和水寨,没想到关白派部下在水下将暹罗船只凿漏,众人只得退到旱寨。之后关白引兵攻城,呼延钰建议出城与之交战一番,李俊同意,没想到交战失利,革鹏也趁机领兵攻打东门,眼看城池失守,幸而燕青、花逢春等及时赶到,杀了革鹏,打退倭兵。朱武设计偷袭三岛的船只,截断关白退路,关胜等趁机夜袭,铁罗汉等大败,逃回本岛去了。关白孤军围困暹罗,公孙胜针对倭兵怕冷的特点,作法降雪,结果把一万倭兵全部冻死,大获全胜。朱武建议趁机去收服三岛。
都头曰:说起水浒续书,《水浒后传》作为第一部,无疑有开创之功。同时本书大体延续了原著中梁山好汉除暴安良的品质,并让众好汉再聚首,暹罗立国,获得圆满结局,因此历来多受读者好评。但客观来说,本书也有他的缺陷所在,《水浒后传》相比原著或者其他续书如《荡寇志》等,文字描写较为粗糙,不甚细腻,而且情节设计不够跌宕起伏,读者看后往往像喝了一杯白水,虽然能够解渴,但也谈不上什么滋味。举具体事例来说,本书中对战争场面的描写并不像原著那样细致,着墨不多,因此看后索然乏味。对于这样的描写,陈忱在本回末评语中解释道:“此书每至谈兵处,别有慧想幽思,出人意表。行间纸上,不但无血腥气,并无烟火气。诸葛君真名士风流。”陈忱自认为如此写法是与众不同的,但对很多读者来说,却并没有达到他认为的那种效果。说到这,我们再看一下本回的其他方面。
一、回目差异。本回回目陈忱原本和蔡元放评改本略有差异,陈忱原本为“日本国借兵生衅,青霓岛煽乱兴师”,蔡元放评改本为“日本国兴兵构衅,青霓岛煽乱歼师”,仔细分析一下就会发现,二者各有优缺点。本回主要内容是革鹏到日本借兵,联结三岛叛军,攻打暹罗,结果被打败的故事。从日本国方面来看,陈忱原本的借兵要好一些,因为是革鹏去借兵的,不是其主动前往。从青霓岛来看,其岛主铁罗汉是叛乱的始作俑者,其勾结其余两岛及革鹏,攻打暹罗,结果遭遇大败,“岛兵杀得罄尽”,从结果来讲,用歼师比较好,因为征讨暹罗的三岛兵除了三个岛主外全军覆没了。所以说两个版本的回目各有利弊。
二、正文修改。本回正文蔡元放在陈忱原本基础上做了较大幅度修改,而且有些地方改动相当大,我们本期只看其中一处(笔者按:黑色字体为陈忱原文被修改处,【】内为蔡元放评改本内容):
【却说革鹏自金鳌岛战败回来,萨头陀叫他日本国去借兵,因风汛不顺,耽搁了好几个日子,方才到得日本。】那日本国乃秦始皇时,徐福到海中取长生不老之药,带有童男、童女、百工、技艺、医巫、卜筮有数千人,因始皇暴虐,徐福避地于此,开创起来。其国在大海岛中,绵亘数千里,管辖十二州,多【出】金银珍异之物。其人虽好诗书古玩,却贪诈好杀,又名倭国。那倭王鸷戾不仁,默货无厌。十二州共有十万雄兵,虎踞海外。高丽国与他附近,常过去抢掠【夺】,每想【羡】暹罗繁富之国,要来吞并,【只是无隙可乘】。
此处是介绍日本国情况的一段文字,陈忱原本中曾专门说日本国是由秦时徐福所开创,但被蔡元放删掉了。我们不知道蔡元放这么做的真正用意,但从其对日本国的描写来看,这个国家是个贪婪好战之国,并非礼仪之邦。蔡元放可能觉得如果和日本国牵扯上关系,会有辱中国之名,因此将这段删去。同时在陈忱原本中,革鹏是先到青霓岛后,再去日本借兵。而蔡元放改为先去日本借兵,后到的青霓岛,这么改动应该是照应前面萨头陀派革鹏去日本借兵,按理来说,革鹏应该先去日本。所以蔡元放在本段之前加上了革鹏被风汛所阻,耽搁时日到日本的话。
三、情节设计。先来说说本回中的文法,在上一期中,我们已经说了作者设计放萨头陀逃在塔上,后得共涛之女提醒,众好汉才将其捉住,是欲擒故纵之法。本回中,作者再次运用了这一写作手法,蔡元放在评本书时,曾说道:“有欲擒故纵法。……铁罗汉等三人,本可同倭兵一齐了却,却放他逃回本岛,以为后来征三岛之地。……如此安放,真是七穿八透之文。”可见本回中没有将青霓岛等三岛岛主一网打尽,令其逃回本岛,是为了后文征讨三岛埋下伏笔,也属于欲擒故纵的创作手法。
再来说说本回中的时代印记,在前面的解读中,我们曾经分析过“夜不收”、“东厂”这样的穿越词语,本回中同样出现了。李俊在封官职时,书中写道“一枝花蔡庆为锦衣卫使”,锦衣卫这个称呼和“夜不收”、“东厂”一样,都是明朝才出现的事物,在小说中的北宋时期是不存在的。陈忱作为明末清初文人,熟读经史,对锦衣卫的产生时间肯定再熟悉不过。但他故意将明代事物挪到北宋,特别是在李俊等掌握暹罗政权后,将蔡庆封为锦衣卫使,应该是陈忱作为明末遗民,怀念故国心理的体现。在他的心中,虽然明朝灭亡了,但明朝的事物始终还留在他的心中,挥之不去,读者由此也能透过这些“穿越”事物,去进一步了解作者怀念故国的心态。
最后再来说说本回中作者引用的一个典故,本回中为了打败倭兵,公孙胜作法降雪,将关白和倭兵全部冻死。在陈忱原本中,作者特意在这段后面加了自己的按语:“唐玄宗天宝中,小勃律不贡五色玉,李林甫赞上伐之。敕四万人兼统诸番兵征之。及逼勃律,中有术者,言无义不祥,天将大风矣。行数百里,忽惊风四起,雪花如翼。风激小海,水成冰柱,四万人皆冻死。兵士尸立者、坐者、莹彻可数。唯番汉各一人得还。事见名山藏文。借用此。”据此可知,陈忱设计冻死倭兵情节的灵感来源是唐军四万士兵被冻死的故事,可惜后来蔡元放修改时,将陈忱的这段按语删掉了,幸而陈忱原本保留了下来,否则我们很难考证此段故事的灵感由来了。