位置:首页诗词大全>《浣溪沙·覆块青青麦未苏》原文、译文及注释

《浣溪沙·覆块青青麦未苏》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:下一个明天 访问量:1991 更新时间:2024/1/19 8:47:22

浣溪沙·覆块青青麦未苏

覆块青青麦未苏,江南云叶暗随车。临皋烟景世间无。雨脚半收檐断线,雪林初下瓦疏珠。归来冰颗乱黏须。

及注释

译文

覆盖着的田畦,小麦还没有返青。像云一样的枯叶悄悄地在车轮下飘着。临皋亭云烟缭绕的景色奇丽,世间少有。

雨小了一半的屋檐水滴断绝了,刚刚下的霰粒在瓦上如珠子般散动。回到房间座上时胡须都结成冰了。

注释

浣溪沙:词牌名,唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。此调有平仄两体。全词分上下两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵,过片二句用对偶句的居多。音节明快,句式整齐,易于上口,为婉约派与豪放派多数词人所用。

覆块:覆盖着的田畦。

苏:苏醒,这里指返青。

江南:代指黄州。

临皋:临皋亭,在黄冈南长江边,苏轼被贬黄州时曾居住在此。烟景:云烟缭绕的景色。

雨脚:雨滴。

雪林:形容霰(xiàn)粒纷纷。初下:刚刚下。瓦疏珠:霰粒在瓦上如珠子般散动。

创作背景

神宗元丰四年(1081年)十二月二日,雨后微雪,君猷携带酒到临皋亭探望苏轼。苏轼出门迎接,苏轼即景生情而作该词。

赏析

上片,由远及近地写黄州田园风光。“覆块青青麦未苏”,叙述田园景色,反映了苏轼关心农业的思想。“江南云叶暗随车”,描绘了黄州农家冬闲的淡然风光,反映了苏轼娱乐自然的心境。“临皋烟景世间无”,描写议论结合,特写“临皋烟景”、冬云密布而后发出赏心的赞叹:“世间无”,突出了黄州景色的奇丽。上片三句,连缀成一幅绚丽的图景,暗示了苏轼超然物外的审美情趣。

下片,以特写手法,描绘了雨后微雪的风景。开头由细“雨”-“半收”-“檐断线”,特写雨景变化。紧接着由“雪床”-“初下”-“瓦疏珠”,特写雪景变化。逼真传神,字字珠矶。虽然点化运用了杜甫的“雨脚如麻未断绝”诗句,但未露痕迹。“归来冰颗乱粘须”,将雨雪人性化,进来了好一个白胡子的“老人”!一个“乱”字,苏轼与徐君猷的诙谐之情跃然纸上,反映了苏轼将自然美与人性美高度融会的写作技巧。

全词通俗、口语化,令人感到亲切、谐趣。将景色美与人性美熔铸一体,极具感染力,这与苏轼旷达胸襟有关。

标签: 浣溪沙

更多文章

  • 《浣溪沙(前韵)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一个人精彩标签:浣溪沙

    醉梦醺醺晓未苏。门前辘辘使君车。扶头一盏怎生无。废圃寒蔬挑翠羽,小槽春酒冻真珠。清香细细嚼梅须。

  • 《减字木兰花·送东武令赵昶失官归海州》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:胖次标签:减字木兰花

    贤哉令尹,三仕已之无喜愠。我独何人,犹把虚名玷缙绅。不如归去,二顷良田无觅处。归去来兮,待有良田是几时。译文贤明的县令啊,你的心胸如此开阔,令人敬佩。我自己凭借着虚名居官,不免玷辱士林。不如退归田园吧,可惜还没有退隐的条件。我期盼着像你一样归隐乡里,不知要等到何时。注释减字木兰花:唐教坊曲,后用为词

  • 《减字木兰花(送别)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:野性稳江山标签:减字木兰花

    玉觞无味。中有佳人千点泪。学道忘忧。一念还成不自由。如今未见。归去东园花似霰。一语相开。匹似当初本不来。

  • 《减字木兰花·送赵令》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:心作祟标签:减字木兰花

    春光亭下。流水如今何在也。岁月如梭。白首相看拟奈何。故人重见。世事年来千万变。官况阑珊。惭愧青松守岁寒。译文往日春光亭下的流水,现在在哪里啊?日月如梭,我们头发都白了,打算怎么办啊!友人再一次相见,我已不能适应变化不测的世事。出仕的热情淡薄了,自愧不如青松,青松在寒时也能守住本色。注释⑴减字木兰花:

  • 《减字木兰花·维熊佳梦》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:我亦王者标签:减字木兰花

    秘阁古《笑林》云:“晋元帝生子,宴百官、赐束帛,殷羡谢曰:‘臣等无功受赏。’帝曰:‘此事岂容卿有功乎!’同舍每以为笑。”余过吴兴,而李公择适生子,三日会客,求歌辞,乃为作此戏之,举座皆绝倒。维熊佳梦,释氏老君亲抱送。壮气横秋,未满三朝已食牛。犀钱玉果,利市平分沾四座。多谢无功,此事如何着得侬。译文占

  • 《减字木兰花(得书)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:减字木兰花

    晓来风细。不会鹊声来报喜。却羡寒梅。先觉春风一夜来。香笺一纸。写尽回文机上意。欲卷重开。读遍千回与万回。

  • 《减字木兰花·送别》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:荼靡花事了标签:减字木兰花

    天台旧路。应恨刘郎来又去。别酒频倾。忍听阳关第四声。刘郎未老。怀恋仙乡重得到。只恐因循。不见如今劝酒人。译文刘晨、阮肇两个凡人到天台仙境去时经历过的那条老路。遗恨刘晨归来又离去啊。送行的酒不停地往杯里倾倒。不忍听《阳关曲》的第四声。刘晨没有变老。再次来到仙境,实是万幸万幸。只怕你在仙乡因循不离开,再

  • 《减字木兰花·双龙对起》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:君莫笑标签:减字木兰花

    钱塘西湖有诗僧清顺,所居藏春坞,门前有二古松,各有凌霄花络其上,顺常昼卧其下。时余为郡,一日屏骑从过之,松风骚然,顺指落花求韵,余为赋此。双龙对起,白甲苍髯烟雨里。疏影微香,下有幽人昼梦长。湖风清软,双鹊飞来争噪晚。翠飐红轻,时下凌霄百尺英。译文钱塘西湖旁有一诗僧,名叫清顺,他所居住的藏春坞,门松有

  • 《减字木兰花(赠小鬟琵琶)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:减字木兰花

    琵琶绝艺。年纪都来十一二。拨弄么弦。未解将心指下传。主人瞋小。欲向东风先醉倒。已属君家。且更从容等待他。

  • 《如梦令·春思》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:落叶无声标签:如梦令

    手种堂前桃李,无限绿阴青子。帘外百舌儿,惊起五更春睡。居士,居士。莫忘小桥流水。译文黄州,我的居所雪堂之前,有我亲手种下的桃树和李树,到如今已是绿叶成荫,青青的果实挂满枝头。帘外的鸟儿天刚蒙蒙亮就开始鸣叫,把我从睡梦中唤醒。东坡啊东坡,不要忘记黄州小桥流水的美景,早日归隐吧。注释如梦令:词牌名,又名