位置:首页诗词大全>《南歌子·见说东园好》原文、译文及注释

《南歌子·见说东园好》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:长街听风 访问量:4695 更新时间:2024/1/18 10:33:23

南歌子·见说东园好

见说东园好,能消北客愁。虽非吾土且登楼,行尽江南南岸,此淹留。短日明枫缬,清霜暗菊球。流年回首付东流,凭仗挽回潘鬓,莫教秋。

译文及注释

译文

东园的风景非常美,今日一见果真如此,能消除我心中的愁闷。我虽然不是本乡本土的人,但是登上楼台一看,这是我游遍江南之地从未见到过的美景。正是因为东园美丽的风景才把我留在了这里。

日照短的秋天,鲜明的枫叶如织锦。清白的秋霜降下后,深暗色的菊花卷缩成一个球团了。回顾我的青春年华已交给东去的流水了。借助潘安的能耐,延缓我双鬓发白,不要让它像秋景那样衰败。

注释

南歌子:词牌名,唐教坊曲。又名《南柯子》、《凤蝶令》等。有单调、双调两体。双调又有平韵、仄韵两体。宋人多用平韵体,此词用平韵体。

见说:见了后才说,这里指亲身感受。东园:江苏仪真风景园林。原为州之监军废营。龙图阁直学士施正臣、侍御史许子春、监察御史马仲涂建造成为暇日游园。

北客:苏轼自谓。因仪真在宋都开封之南,故自称“北客”。

吾土:自己的故乡,故地。

行尽:游遍,游完。

此淹留:我在仪真东园才真羁留,逗留。

短日:冬至后,白昼一天天地短起来。

缬(xié):染有彩纹的丝织品。

流年:光阴。

付东流:付给东流水一去不复返了。

凭仗:借助。挽回潘鬓:留住潘岳那样的鬓发。潘岳:潘郎:即潘安,又名潘岳。字安仁。荥阳中牟人。西晋著名文学家、政治家。

莫教秋:不要让它像秋景那样衰败。

赏析

上片,咏东园的迷人风光。第一、二句,站在第三者的立场上写“东园好”。“见说”,点明非“听说”,是亲身感受。具体好在哪里,好在“能消”像苏轼这样政治“北客”之“愁”闷,这是铺垫之笔。第三、四、五句,写百闻不如一见,东园风光实属迷人。虽然苏轼不是本乡本土的人,但一“登楼”,纵观全景,气象万千,顿觉豁然开朗,令人神往。这是苏轼“行尽江南南岸”所未曾见到的美景,颇有范仲淹在岳阳楼上所观写山光水色的韵味,令人心旷神怡。正因田园如画的仪真,才把苏轼“淹留”、挽留住了。

下片,特写眼前事物,感叹人生短暂。第一、二句特写白昼“短日”的“枫”虽“明”而已“缬”,微寒“清霜”的“菊”既“暗”而又“球”。这典型的带有双关意义的深秋景物,是在给予苏轼什么。第三句,一语道破此时此地苏轼思想的真谛:“流年回首付东流!”似有人生短暂、不堪回首的愁闷。最后两句,借助古代文人的传统心理来自我安慰:凭借东园的美好景色,让苏轼内心增添了愉悦。凭借潘岳的能耐,延缓苏轼逐渐发白的双鬓。

全词借景抒情,借东园美好迷人的风光事物,敞开了苏轼旷达宽阔的胸怀,消解了多年积抑于心的愁闷。触发了苏轼复杂的思想情绪中的消极心态,也为苏轼内心增添了心事忡忡的忧愁。

创作背景

宋神宗元丰七年(1084年)秋,苏轼陪伴胜之到了仪真,同时拜访了真州太守袁陟,寄居于学宫,该词是三人同游东园时苏轼所作。

标签: 南歌子

更多文章

  • 《减字木兰花(庆姬)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:晴天标签:减字木兰花

    天真雅丽。容态温柔心性慧。响亮歌喉。遏住行云翠不收。妙词佳曲。啭出新声能断续。重客多情。满劝金卮玉手擎。

  • 《菩萨蛮·咏足》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:菩萨蛮

    涂香莫惜莲承步。长愁罗袜凌波去。只见舞回风,都无行处踪。偷穿宫样稳,并立双趺困。纤妙说应难,须从掌上看。译文道路留香不吝惜美女的脚步,久久敛束着丝罗袜如在水波上走。只见她那舞步如旋风,都不留下步履踪迹。暗暗地穿着宫廷样式的鞋适合走路稳健,而并立两脚行路就困难。你说纤细美妙到何种程度,该是很难。要说“

  • 《菩萨蛮(四首)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:元气少女标签:菩萨蛮

    娟娟侵鬓妆痕浅。双颦相媚弯如翦。一瞬百般宜。无论笑与啼。酒阑思翠被。特故腾腾地。生怕促归轮。微波先注人。

  • 《蝶恋花·送潘大临》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:女王范儿标签:蝶恋花

    别酒劝君君一醉,清润潘郎,又是何郎婿。记取钗头新利市,莫将分付东邻子。回首长安佳丽地,三十年前,我是风流帅。为向青楼寻旧事,花枝缺处馀名字。译文送别的酒劝你一醉方休,清秀而丰润的潘郎,你是哪家的郎婿?记住美女与升官所赏的喜钱,不要交给东边邻居好色的小人。忆起京城那个美女密集的都市,我是英俊潇洒的不一

  • 《蝶恋花(同安生日放鱼,取金光明经救鱼事)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:蝶恋花

    泛泛东风初破五。江柳微黄,万万千千缕。佳气郁葱来绣户。当年江上生奇女。一盏寿觞谁与举。三个明珠,膝上王文度,放尽穷鳞看圉圉。天公为下曼陀雨。

  • 《浣溪沙(端午)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:人生初见标签:浣溪沙

    入袂轻风不破尘。玉簪犀璧醉佳辰。一番红粉为谁新。团扇只堪题往事,新丝那解系行人。酒阑滋味似残春。

  • 《浣溪沙·几共查梨到雪霜》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:浣溪沙

    几共查梨到雪霜,一经题品便生光,木奴何处避雌黄。北客有来初未识,南金无价喜新尝,含滋嚼句齿牙香。译文橘树何时与山楂、山梨一起长到雪霜来时?一旦经过品评之后,便增添光彩。橘子能在什么地方避开人们的议论?我到黄州来,开始还未认识橘树。如荆州、扬州产的金子般的橘子极为贵重,我乐于尝新橘。品尝橘子吮它的滋味

  • 《浣溪沙·山色横侵蘸晕霞》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:人生初见标签:浣溪沙

    山色横侵蘸晕霞,湘川风静吐寒花。远林屋散尚啼鸦。梦到故园多少路,酒醒南望隔天涯。月明千里照平沙。译文山色浸染着傍晚的霞光,湘江水风平浪静秋花正开放。远处的树林边散落着几户人家,乌鸦还在啼叫寻觅着栖息的地方。睡梦中曾走遍故乡的条条小路,酒醒后向南望才知有天涯隔阻。明月照耀着千里广衰的沙原。注释浣溪沙:

  • 《减字木兰花(琴)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:红楼梦魇标签:减字木兰花

    神闲意定。万籁收声天地静。玉指冰弦。未动宫商意已传。悲风流水。写出寥寥千古意。归去无眠。一夜余音在耳边。

  • 《皂罗特髻(采菱拾翠)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:长街听风标签:皂罗特髻

    采菱拾翠,算似此佳名,阿谁消得。采菱拾翠,称使君知客。千金买、采菱拾翠,更罗裙、满把珍珠结。采菱拾翠,正髻鬟初合。真个、采菱拾翠,但深怜轻拍,一双手、采菱拾翠,绣衾下、抱著俱香滑。采菱拾翠,待到京寻觅。