位置:首页诗词大全>《江神子·黄昏犹是雨纤纤》原文、译文及注释

《江神子·黄昏犹是雨纤纤》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:与世无争 访问量:2105 更新时间:2024/1/3 8:12:51

江神子·黄昏犹是雨纤纤

公旧序云:大雪有怀朱康叔使君,亦知使君之念我也,作《江神子》以寄之。黄昏犹是雨纤纤。晓开帘,欲平檐。江阔天低、无处认青帘。孤坐冻吟谁伴我?揩病目,捻衰髯。使君留客醉厌厌。水晶盐,为谁甜?手把梅花、东望忆陶潜。雪似故人人似雪,虽可爱,有人嫌。

译文及注释

译文

昨日黄昏时,天上飘洒的还是纤纤细雨,次日清晨醒来打开窗帘,却发现大雪差不多快要和屋檐齐平了。江阔天低,漫漫白雪把江边酒馆的酒旗都盖住了,寒冷中独自坐着吟咏诗词,有谁陪伴?擦擦昏花的眼睛,捋捋衰老的胡子。

你可能正盛筵宴客,这如水晶盐般透明的雪,是为谁献上的美味?我手中拿着梅花,向东望去,想起陶潜。雪似故人,故人似雪,虽可爱,却又怕“有人嫌”。

注释

江神子:词牌名,即江城子,苏轼作此词时用江神子为词牌名。原为唐词单调,始见《花间集》韦庄词,单调三十五字,七句五平韵。后演化为双调七十字,前后阕格式相同,各五平韵,一韵到底。

朱康叔使君:《宋史·孝义传》:朱寿昌字康叔,扬州天长(今江苏省天长县)人。因在鄂州(今武汉市江南地区)为太守,清正爱民,故尊称为“使君”。东坡贬居黄州,与朱守书信往来甚密,成为至交。朱在西,苏在东。

雨纤纤:细雨长丝的样子。

晓:早晨

青帘:青布做的招子,指酒旗。

燃衰髯(rán):以手指掐搓衰老的胡须。形容作词时字斟句酌的样子。

厌厌:指饮酒时欢乐、沉醉的样子。《诗经·小雅》:厌厌夜饮,不醉无归。

水晶:极言珍贵。甜:指美味。

陶潜(365~427年):字元亮,号渊明,私谥靖节。东晋诗人,浔阳柴桑(今江西九江)人。因不满当时黑暗现实,去职归隐。对东坡的影响极大。这里东坡以陶潜自比,以江州刺史宏比朱寿昌。隐喻朱使君邀东坡赴宴。

创作背景

《江神子·黄昏犹是雨纤》作于宋神宗元丰四年(1081年)十二月。苏轼被贬黄州将近一年。与鄂州太守朱寿昌书信密切往来。那一年十二月大雪,苏轼非常怀念朱寿昌,做此词以慰问之。

赏析

上片,写昨晚雨,今朝雪,天寒地冻,东坡倍觉衰病中孤独寂寞。开头三句,写昨夜的天气“雨纤纤”;今晨雪之厚“欲平檐”。第四、五句,进一步写雪境之大:“江阔天低”;雪势之猛:找不到酤酒“青帘”。写天气之急速变化,实写东坡的心情惴惴不安。最后三句,由写雪转入到写人,突出东坡“孤坐”之难,“谁伴我”之寂,“病目”之困,“衰髯”之态。只有边“揩”目,边“燃”须,边“吟”诗,才能度过这寂寞时光。作于同时的《浣溪沙·半夜银山上接苏》也有“冻吟谁伴撩髭须”,亦属此意的同义句。设身处地,将心比心,苏轼也不知朱守寿昌现在受冻如何。

下片以自我心态反衬,抒发对挚友的深切思念之情。开头三句,点化引用了李白《题东溪公幽居》:“客到但知留一醉,盘中只有水晶盐。”这里以沉醉、晶盐般的美味来联想朱守可能正盛筵宴客,然而东坡自己不在席上,甚为孤苦。第四、五句进一步运用想象,写朱守“手把梅花”一枝举起,“东望”着我这黄州的陶潜。也许你还在请我入宴。我“知使君之念我”。最后,以一个回环句,吐出了内心的压抑感和牢骚感:“雪似故人”,故“人似雪”,“虽可爱”,怕造门不前而返,“有人嫌”,推心置腹,刻骨铭心。

全词,上片以“江阔天低”的雪景作为思念故人的典型环境,就是为下片的想象“使君之念我”,“雪似故人人似雪”之情怀作铺垫的。由景到人,并以陶潜自比,独白作结,寓意十分深远,反映了东坡的独立人格和审美情趣。

标签: 江神子

更多文章

  • 《江神子·玉人家在凤凰山》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:荼靡花事了标签:江神子

    陈直方妾嵇,钱塘人氏,求新词,为作此。钱塘人好唱《陌上花》缓缓曲,尝作数绝以纪其事。玉人家在凤凰山。水云间。掩门关。门外行人,立马看弓弯。十里春风谁指似,斜日映,绣帘斑。多情好事与君还。闵新鳏。拭余潸。明月空江,香雾著云鬟。陌上花开春尽也,闻旧曲,破朱颜。

  • 《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:落叶无声标签:江城子

    十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。(肠断一作:断肠)译文你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念可终究难忘怀。孤坟远在千里之外,没有地方能诉说心中的悲伤凄凉。即使你

  • 《蝶恋花·春景》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:语文霸霸标签:蝶恋花

    花褪残红青杏小。燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草!墙里秋千墙外道。墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。译文花儿残红褪尽,树梢上长出了小小的青杏。燕子在天空飞舞,清澈的河流围绕着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,但不要担心,到处都可见茂盛的芳草。围墙里面,有

  • 《蝶恋花(佳人)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:笑红尘标签:蝶恋花

    一颗樱桃樊素口。不爱黄金,只爱人长久。学画鸦儿犹未就。眉尖已作伤春皱。扑蝶西园随伴走。花落花开,渐解相思瘦。破镜重圆人在否。章台折尽青青柳。

  • 《蝶恋花·京口得乡书》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:与世无争标签:蝶恋花

    雨后春容清更丽。只有离人,幽恨终难洗。北固山前三面水。碧琼梳拥青螺髻。一纸乡书来万里。问我何年,真个成归计。白首送春拚一醉。东风吹破千行泪。译文雨后春天的景色更加青翠美丽。只有那远离故乡的人,深沉的愁恨总洗不去。北固山下三面都是水。弧形的江面,仿佛是碧玉梳子,苍翠的山峰,好象是美人的发髻。万里外的家

  • 《蝶恋花·暮春别李公择》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:我亦王者标签:蝶恋花

    簌簌无风花自堕。寂寞园林,柳老樱桃过。落日有情还照坐,山青一点横云破。路尽河回人转舵。系缆渔村,月暗孤灯火。凭仗飞魂招楚些,我思君处君思我。译文花落声簌簌却不是被风所吹,而是悠悠然自己坠落在地。寂寞的园林里,花木荣枯。似乎有情的落日照耀着客座,高耸的青山仿佛刺破了横云。送者在岸上已走到“路尽”;行者

  • 《洞仙歌·冰肌玉骨》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:胖次标签:洞仙歌

    仆七岁时,见眉州老尼,姓朱,忘其名,年九十岁。自言尝随其师入蜀主孟昶宫中,一日大热,蜀主与花蕊夫人夜纳凉摩诃池上,作一词,朱具能记之。今四十年,朱已死久矣,人无知此词者,但记其首两句,暇日寻味,岂《洞仙歌》令乎?乃为足之云。冰肌玉骨,自清凉无汗。水殿风来暗香满。绣帘开,一点明月窥人,人未寝,欹枕钗横

  • 《八声甘州·寄参寥子》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:八声甘州

    有情风、万里卷潮来,无情送潮归。问钱塘江上,西兴浦口,几度斜晖。不用思量今古,俯仰昔人非。谁似东坡老,白首忘机。记取西湖西畔,正暮山好处,空翠烟霏。算诗人相得,如我与君稀。约他年、东还海道,愿谢公、雅志莫相违。西州路,不应回首,为我沾衣。(正暮一作:正春)译文有情风从万里之外卷潮扑来,无情时又送潮返

  • 《三部乐(情景)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:荼靡花事了标签:三部乐

    美人如月。乍见掩暮云,更增妍绝。算应无恨,安用阴晴圆缺。娇甚空只成愁,待下床又懒,未语先咽。数日不来,落尽一庭红叶。今朝置酒强起,问为谁减动,一分香雪。何事散花却病,维摩无疾。却低眉、惨然不答。唱金缕、一声怨切。堪折便折。且惜取、少年花发。

  • 《阮郎归·初夏》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:异世邪君标签:阮郎归

    绿槐高柳咽新蝉。薰风初入弦。碧纱窗下水沈烟。棋声惊昼眠。(水沈一作水沉)微雨过,小荷翻。榴花开欲然。玉盆纤手弄清泉。琼珠碎却圆。译文槐树枝繁叶茂,柳树高大,浓绿深处的新蝉鸣声乍歇。和暖的风微微吹起,绿色的纱窗下,香炉中升腾著沉香的袅袅轻烟;惬意的昼眠,忽而被落棋之声惊醒。细雨过后,轻风把荷叶翻转。石