位置:首页诗词大全>《渔家傲·平岸小桥千嶂抱》原文、译文及注释

《渔家傲·平岸小桥千嶂抱》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:冷默言语 访问量:3790 更新时间:2024/1/21 19:06:10

渔家傲·平岸小桥千嶂抱

平岸小桥千嶂抱。柔蓝一水萦花草。茅屋数间窗窈窕。尘不到。时时自有春风扫。午枕觉来闻语鸟。欹眠似听朝鸡早。忽忆故人今总老。贪梦好。茫然忘了邯郸道。

译文及注释

译文

峰峦叠嶂,环抱着小桥流水;河水青碧,萦绕着繁花翠草。竹林幽深秀美,几间茅舍静立其中。和煦的春风时时吹拂,使得房屋清洁,纤尘皆无。

午睡醒来,满耳都是婉转的鸟鸣。斜倚枕头,想起当年做官时,听早朝的鸡鸣,此情景已恍如隔世。忽然想起故人都已老,自己当然也不例外。如今我贪恋闲适,已忘却了从政建功的美梦。

注释

渔家傲:词牌名。《词谱》卷十四云:“此调始自晏殊,因词有‘神仙一曲渔家傲’句,取以为名。”

柔蓝:柔和的蓝色,多形容水。萦:萦绕。《广韵》:萦,绕也。

窈窕:幽深的样子。

欹眠:斜着身子睡觉。袁文《瓮牖闲评》卷五:“朝鸡者,鸣得绝早,盖以警入朝之人,故谓之朝鸡。”

邯郸道:比喻求取功名之道路,亦指仕途。

赏析

这首词是作者晚年的作品,艺术的锤炼上比早年更为成熟。历来的评论家,极推崇安石晚年写景抒情的小诗,而往往忽略这类风格的词。其实,这首词比其同类的诗还要出色。此词的主要特色,是善于融诗入词。

起首二句写得极为娟秀,为人所称誉,乃融化他人诗句而来。吴聿《观林诗话》记王安石“尝于江上人家壁间见一绝,深味其首句‘一江春水碧揉蓝’,为踌躇久之而去,已而作小词,有‘平岸小桥千嶂抱,柔蓝一水萦花草’之句。盖追用其词。”此见词人善于融炼诗句,浑然天成。他用“一水”来概括“一江春水”,添“萦花草”三字烘托春光烂漫,丰富了原句的内容,提取原诗精华,调合得巧妙自然。“柔蓝一水”,形容水色清碧,“柔”下得轻盈贴切,形象生动,使词的画面呈现出一种美丽、清新、宁静的色彩美。“茅屋数间窗窈窕”三句,以“窈窕”形容窗的幽深,反映出茅屋“千嶂抱”着的竹林里的深窈秀美。他同期写的《竹里》诗可与此参读:“竹里编茅倚石根,竹茎疏处见前村。闲眠尽日无人到,自有春风为扫门。”此即词中“茅屋数间”的一般情景。“茅屋”三句,包涵了《竹里》诗的全部情景,但情韵连续,融成一片,更见精严。“午枕觉来闻语鸟”一句,见出词人那种与花鸟共忧喜、与山水通性情的悠闲的情致与恬淡的心境。“欹眠”句,从睡醒闻鸟声,联想到当年从政早朝时“骑马听朝鸡”,恍如隔世。这并非久静思动,却是绚烂归于平淡后常有的心理反应。

其比较的结果,马上的鸡声还是比此时枕上的鸟声动听。此意由下文再补足。“忽忆故人今总老”,反衬自己之已老。而此时贪爱闲话的午梦,已丢却卢生邯郸道上所作的“建功树名,出将入相”的黄粱幻梦(见唐沈既济《枕中记》)。全词以景起,以情结,而情与景之间,由茅屋午梦加以沟通,使上下片写景与抒情之间不觉截然有分界。

王安石晚年这首山水词所表现的是一种恬静的美,词中反映出他退出政治舞台后的生活情趣和心情:对世途感到厌倦,而对大自然则无限向往,动辄借自然景物以抒发自己的幽怀。

创作背景

这是王安石晚年的一首作品。叶梦得《避暑录话》记载:“王荆公不爱静坐,非卧即行。晚卜居钟山谢公墩,畜一驴,每食罢,必日一至钟山,纵步山间,倦则即定林而睡,往往至日昃及归。”这种旷日的游历体察,引发词人创作了不少描写水光山色的景物词。此词即其中之一。

标签: 渔家傲

更多文章

  • 《浣溪沙·百亩中庭半是苔》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:落叶无声标签:浣溪沙

    百亩中庭半是苔。门前白道水萦回。爱闲能有几人来。小院回廊春寂寂,山桃溪杏两三栽。为谁零落为谁开。译文百亩大的庭院有一半是青苔,门外沙子铺满了整条路,还有蜿蜒的小溪流。喜欢悠闲,有空来的人有几个呢?春天到了,院子里曲折的回廊非常的安静。山上的桃花、溪边的杏树,三三两两地种在一起。不知道它们是为谁开放,

  • 《诉衷情(和俞秀老鹤词·五之一)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:诉衷情

    常时黄色见眉间。松桂我同攀。每言天上辛苦,不肯饵金丹。怜水静,爱云闲。便忘还。高歌一曲,岩谷迤逦,宛似商山。

  • 《诉衷情(五之二)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:轻描淡写标签:诉衷情

    练巾藜杖白云间。有兴即跻攀。追思往昔如梦,华毂也曾丹。尘自扰,性长闲。更无还。达如周召,究似丘轲,祗个山山。

  • 《诉衷情(五之三)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:诉衷情

    茫然不肯住林间。有处即追攀。将他死语图度,怎得离真丹。浆水价,匹如闲。也须还。何如直截,踢倒军持,赢取沩山。

  • 《诉衷情(五之四)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:君莫笑标签:诉衷情

    营巢燕子逞翱翔。微志在雕梁。碧云举翮千里,其奈有鸾皇。临济处,德山行。果承当。自时降住,一切天魔,扫地焚香。

  • 《诉衷情(又和秀老·五之五)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:诉衷情

    莫言普化祗颠狂。真解作津梁。蓦然打个斤斗,直跳过羲皇。临济处,德山行。果承当。将他建立,认作心诚,也是寻香。

  • 《南乡子(二之一)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:等你回来标签:南乡子

    嗟见世间人。但有纤毫即是尘。不住旧时无相貌,沈沦。只为从来认识神。作麽有疏亲。我自降魔转法轮。不是摄心除妄想,求真。幻化空身即法身。

  • 《南乡子·自古帝王州》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:晴天标签:南乡子

    自古帝王州,郁郁葱葱佳气浮。四百年来成一梦,堪愁。晋代衣冠成古丘。绕水恣行游。上尽层城更上楼。往事悠悠君莫问,回头。槛外长江空自流。译文这里曾是历代帝王建都之所,周围树木葱茏繁茂,山环水绕,云蒸霞蔚。可是,四百年来的繁华隆盛已像梦一般逝去,使人感叹。那晋代的帝王将相,早已是一杯黄土,被历史遗弃。绕着

  • 《浪淘沙令·伊吕两衰翁》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:异世邪君标签:浪淘沙令

    伊吕两衰翁,历遍穷通。一为钓叟一耕佣。若使当时身不遇,老了英雄。汤武偶相逢,风虎云龙。兴王只在谈笑中。直至如今千载后,谁与争功!译文伊尹和吕尚两位老人,困窘和顺利的境遇全都经历过了。他俩一位是钓鱼翁,一位是佣工。如果两位英雄遇没有遇到英明的君主,最终也只能老死于山野之中。他们与成汤和周武王偶然相遇,

  • 《望江南(归依三宝赞·四之一)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:元气少女标签:望江南

    归依众,梵行四威仪。愿我遍游诸佛土,十方贤圣不相离。永灭世间痴。