位置:首页诗词大全>《柏林寺南望》原文、译文及注释

《柏林寺南望》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:轻描淡写 访问量:3817 更新时间:2024/1/14 14:05:15

柏林寺南望

溪上遥闻精舍钟,泊舟微径度深松。青山霁后云犹在,画出东南四五峰。(东南一作:西南)

及注释

译文

还在溪上航行,就已听到寺庙的悠悠钟声。停船拾阶而上,山路蜿蜒穿越着秘密松林。

雨后初晴,山色青翠,白云悠悠飘荡。眺望西南,四五青峰,更加郁郁葱葱,犹若刚刚画成。

注释

遥:远远地。闻:听见。精舍:佛寺,此处指柏林寺。

泊:停船靠岸。径:小路。度:度过,越过。

霁(jì):雨止。

东南:一作“西南”。

鉴赏

唐代诗中有画之作为数甚多,而这首小诗别具风味。恰如熙载所说:“画出者必有主峰,为诸峰所拱;作字者必有主笔,为笔所拱向。……善书者必争此一笔。”(《艺概·书概》)此诗题旨在一“望”字,而望中之景只于结处点出。诗中所争在此一笔,余笔无不服务于此。

诗中提到雨霁,可见作者登山前先于溪上值雨。首句虽从天已放晴时写起,却饶有雨后之意。那山顶佛寺(精舍)的钟声竟能清晰地达于溪上,俾人“遥闻”,与雨浥尘埃、空气澄清大有关系。未写登山,先就溪上闻钟,点出“柏林寺”,同时又逗起舟中人登山之想(“遥听钟声恋翠微”)。这不是诗的主笔,但它是有所“拱向”(引起登眺事)的。

精舍钟声的诱惑,使诗人泊舟登岸而行。曲曲的山间小路(微径)缓缓地导引他向密密的松柏(次句中只说“松”,而从寺名可知有“柏”)林里穿行,一步步靠近山顶。“空山新雨后”,四处弥漫着松叶柏子的清香,使人感到清爽。深林中,横柯交蔽,不免暗昧。有此暗昧,才有后来“度”尽“深松”,分外眼明的快意。所以次句也是“拱向”题旨的妙笔。

“度”字已暗示穷尽“深松”,而达于精舍──“柏林寺”。行人眼前豁然开朗。迎入眼帘的首先是霁后如洗的“青山”。前两句不有一个着色字,此时“青”字突现,便使人眼明。继而吸引住视线的是天宇中飘飖的云朵。“霁后云犹在”,但这已不是浓郁的乌云,而是轻柔明快的白云,登览者怡悦的心情可知。此句由山带出云,又是为下句进而由云衬托西南诸峰作了一笔铺垫。

三句写山,着意于山色(青),是就一带山脉而言;而末句集中刻划几个山头,着眼于山形,给人以异峰突起的感觉。峰数至于“四五”,则有错落参差之致。在蓝天白云的衬托下,峥嵘的山峰犹如“画出”。不用“衬”字而用“画”字,别有情趣。言“衬”,则表明峰之固有,平平无奇;说“画”,则似言峰之本无,却由造物以云为毫、蘸霖作墨、以天为纸即兴“画出”,其色泽鲜润,犹有刚脱笔砚之感。这就不但写出峰的美妙,而且传出“望”者的惊奇与愉悦。

这才是全诗点睛之笔。只有经过从溪口穿深林一番幽行之后,这里的画面才见得特别精彩;只有经过登攀途中的一番情绪酝酿,这里的发现才令人尤为愉快。因而这里的“点睛”,有赖前三句的“画龙”。用刘熙载的话说,那就是,诗人“争”得这一笔的成功,与“余笔”的配合是分不开的。

标签: 柏林寺南望

更多文章

  • 《宿杜判官江楼》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:宿杜判官江楼

    适楚岂吾愿,思归秋向深。故人江楼月,永夜千里心。叶落觉乡梦,鸟啼惊越吟。寥寥更何有,断续空城砧。

  • 《郢城西楼吟(一作张继诗)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:做你的英雄标签:郢城西楼吟

    连山尽处水萦回,山上戍门临水开。朱栏直下一百丈,日暖游鳞自相向。昔人爱险闭层城,今日爱闲江复清。沙洲枫岸无来客,草绿花红山鸟鸣。

  • 《春宴王补阙城东别业》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:红楼梦魇标签:春宴王补阙城东别业

    柳陌乍随州势转,花源忽傍竹阴开。能将瀑水清人境,直取流莺送酒杯。山下古松当绮席,檐前片雨滴春苔。地主同声复同舍,留欢不畏夕阳催。

  • 《赠韦司直》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:长街听风标签:赠韦司直

    闻君感叹二毛初,旧友相依万里馀。烽火有时惊暂定,甲兵无处可安居。客来吴地星霜久,家在平陵音信疏。昨日风光还入户,登山临水意何如。

  • 《石城馆酬王将军》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:石城馆酬王将军

    谁能绣衣客,肯驻木兰舟。连雁沙边至,孤城江上秋。归帆背南浦,楚塞入西楼。何处看离思,沧波日夜流。

  • 《酬王季友题半日村别业兼呈李明府》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:君莫笑标签:酬王季友题半日村别业兼呈李明府

    村映寒原日已斜,烟生密竹早归鸦。长溪南路当群岫,半景东邻照数家。门通小径连芳草,马饮春泉踏浅沙。欲待主人林上月,还思潘岳县中花。译文夕阳余光点撒在村外的原野上,村里人家炊烟袅袅,乌鸦也早早的飞入密林深处。溪流南边的小路对面群山峻岭,东边的几家邻居还沐浴在夕阳光下。门前的小径两旁花草繁茂,马儿踏于清沙

  • 《酬二十八秀才见寄》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:酬二十八秀才见寄

    昨夜山月好,故人果相思。清光到枕上,袅袅凉风时。永意能在我,惜无携手期。译文昨天夜里山中月色甚是美好,不知不觉便想起远隔千里的你。清浅的月光映照在我的枕头上,窗外的习习凉风让人倍感舒畅。你我之间的深厚情谊从未改变,只可惜我们想要共聚一堂仍是遥遥无期啊。注释清光:清亮的光辉。多指月光、灯光之类。惜:感

  • 《送元诜还丹阳别业》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:高跟鞋的旋律标签:送元诜还丹阳别业

    已知成傲吏,复见解朝衣。应向丹阳郭,秋山独掩扉。草堂连古寺,江日动晴晖。一别沧洲远,兰桡几岁归。

  • 《送崔侍御往容州宣慰》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:晴天标签:送崔侍御往容州宣慰

    秦原独立望湘川,击隼南飞向楚天。奉诏不言空问俗,清时因得访遗贤。荆门晓色兼梅雨,桂水春风过客船。畴昔常闻陆贾说,故人今日岂徒然。

  • 《朱方南郭留别皇甫冉(一作皇甫冉诗:润州南郭留别)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:朱方南郭留别皇甫冉

    萦回枫叶岸,留滞木兰桡。吴岫新经雨,江天正落潮。故人劳见爱,行客自无憀.若问前程事,孤云入剡遥。