位置:首页诗词大全>《乌夜号》原文、译文及注释

《乌夜号》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:君莫笑 访问量:994 更新时间:2023/12/4 12:12:55

乌夜号

层波隔梦渚,一望青枫林。有鸟在其间,达晓自悲吟。是时月黑天,四野烟雨深。如闻生离哭,其声痛人心。悄悄夜正,空山响哀音。远客不可听,坐愁华发侵。既非蜀帝魂,恐是桓山禽。四各分散,母声犹至今。

及注释

译文

在这波涛拍岸梦里隔的江水边,一眼望去是漫无边际的青枫林。

有鸟儿在林间,通宵达旦的悲啼鸣叫。

此时正是个没有月亮的黑夜,四周都笼罩在蒙蒙细雨中。

就像听见人生离别的哭声,声声痛入人心。

静悄悄的夜还很长,空山中的悲啼之声久久不绝。

我这远方来的人听不下去,坐在这里发愁都白了头发。

假如啼叫的不是帝望成的杜鹃,也大概是桓山鸟了。

桓山鸟所生的四个儿子长大分赴四海,它们的母亲至今还在哭泣。

注释

梦渚:即云梦泽。

是时:此时。

华发:花白的头发。

蜀帝魂:指杜鹃,相传为古蜀帝杜宇所化。

桓山禽:源见”桓山之悲“。本指悲鸣的鸟。形容鸟鸣悲切。

标签: 乌夜号

更多文章

  • 《升仙操》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:冷默言语标签:升仙操

    嬴女去秦宫,琼笙飞碧空。凤台闭烟雾,鸾吹飘天风。复闻周太子,亦遇浮丘公。丛簧发天弄,轻举紫霞中。浊世不久驻,清都路何穷。一去霄汉上,世人那得逢。

  • 《雨夜呈长官》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:女王范儿标签:雨夜呈长官

    远客坐长夜,雨声孤寺秋。请量东海水,看取浅深愁。愁穷重于山,终年压人头。朱颜与芳景,暗赴东波流。鳞翼思风水,青云方阻修。孤灯冷素艳,虫响寒房幽。借问陶渊明,何物号忘忧。无因一酩酊,高枕万情休。

  • 《小弟艎南游近书来》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:小弟艎南游近书来

    湘南客帆稀,游子寡消息。经时停尺素,望尽云边翼。笑言频梦寐,独立想容色。落景无来人,修江入天白。停停倚门念,瑟瑟风雨夕。何处泊扁舟,迢递湍波侧。秋归旧窗竹,永夜一凄寂。吟尔鶺鴒篇,中宵慰相忆。

  • 《赠方处士》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:元气少女标签:赠方处士

    白衣方外人,高闲溪中鹤。无心恋稻粱,但以林泉乐。赤霄终得意,天池俟飞跃。岁晏入帝乡,期君在寥廓。

  • 《华清宫三首·其二》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:笑红尘标签:华清宫三首

    障掩金鸡蓄祸机,翠华西拂蜀云飞。珠帘一闭朝元阁,不见人归见燕归。译文金鸡障后的人(安禄山)蓄意谋反已久,叛乱一起帝王带着贵妃仓皇出逃。珠帘遮挡的朝元阁已不复以往,只有过往的燕子飞来飞去,再不见旧人回。注释金鸡:即金鸡障。画金鸡为饰的坐障。祸:指安史之乱。翠华西拂:指安史之乱时玄宗与贵妃们逃亡四川的情

  • 《述怀》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:做你的英雄标签:述怀

    白首成何事,无欢可替悲。空馀酒中兴,犹似少年时。

  • 《有酒失于虔州陆郎中肱,以诗谢之》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:君莫笑标签:有酒失于虔州陆郎中肱

    醉时颠蹶醒时羞,麹糵推人不自由。叵耐一双穷相眼,不堪花卉在前头。

  • 《题云梦亭》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:题云梦亭

    薄烟如梦雨如尘,霜景晴来却胜春。好住池西红叶树,何年今日伴何人。

  • 《山路见花》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:落叶无声标签:山路见花

    晓红初拆露香新,独立空山冷笑人。春意自知无主惜,恣风吹逐马蹄尘。

  • 《闻笛(一作华清宫)》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:活在梦里标签:闻笛

    银河漾漾月晖晖,楼碍星边织女机。横玉叫云天似水,满空霜逐一声飞。