位置:首页诗词大全>《南海旅次》原文、译文及注释

《南海旅次》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:人生初见 访问量:3736 更新时间:2023/12/22 5:47:13

南海旅次

忆归休上越王台,归思临高不易裁。为客正当无雁处,故园谁道有书来。城头早角吹霜尽,郭里残潮荡月回。心似百花开未得,年年争发被春催。

译文及注释

译文

抒发内心的怀乡之情最好不要登上越王台,因为登高望远只会使内心的思乡情结更加无法排解。

我正在南海这个鸿雁无法飞到的地方客居,故园的音讯又有谁可以传达呢?

城头的角声吹去了霜华,天已经亮了,护城河里尚未退尽的潮汐还荡漾着残月的投影。

长年郁结在心中的归思就像含苞待放的花蕾,年年春天一到便被催发开来。

注释

南海:今广东省广州市。

越王台:汉代南越王尉佗所建,遗址在今广州越秀山。

裁:剪,断。

当:一作“逢”。无雁处:大雁在秋天由北方飞向南方过冬,据说飞至湖南衡山则不再南飞了。南海在衡山以南,故曰“无雁处”。

霜尽:此处指天亮了。广州天气暖和,天一亮霜便不见了。

郭:古代在城的外围加筑的一道围墙。荡:一作“带”。

发:一作“向”。

赏析

此诗抒写羁旅之情。首联“忆归休上越王台,归思临高不易裁”,从广州的著名古迹越王台落笔,但却一反前人的那种“远望当归”的传统笔法,独出心裁地写成“忆归休上”,以免归思泛滥,不易裁断。如此翻新的写法,脱出窠臼,把归思表现得十分婉曲深沉。

颔联“为客正当无雁处,故园谁道有书来”,诗人巧妙地运用了鸿雁南飞不过衡山回雁峰的传说,极写南海距离故园的遥远,表现他收不到家书的沮丧心情。言外便有嗟怨客居过于边远之意。李煜的“雁来音信无凭”(《清平乐·别来春半》),是写见雁而不见信的失望;而曹松连雁也见不到,就更谈不上期待家书了,因此对句用“谁道有书来”的反问,来表现他的无限懊恼。

颈联“城头早角吹霜尽,郭里残潮荡月回”,展示了日复一日唤起作者归思的凄清景色。出句写晨景,是说随着城头凄凉的晓角声晨霜消尽;对句写晚景,是说伴着夜晚的残潮明月复出。这一联的描写使读者想起唐诗中的有关诗句:“三奏未终天便晓,何人不起望乡愁”(武元衡《单于晓角》);“回潮动客思”(李益《送归中丞使新罗册立吊祭》);“举头望明月,低头思故乡”(李白《静夜思》)。在唐人心目中,明月、晓角、残潮,都是牵动归思的景色。如果说,李白的《静夜思》写了一时间勾起的乡愁,那么,曹松这一联的景色,则融进了作者连年羁留南海所产生的了无终期的归思。

归思这样地折磨着作者,平常时日,还可以勉强克制,可是,当新春到来时,就按捺不住了。因为新春提醒他在异乡又滞留了一个年头,使他归思泉涌,百感交集。“心似百花开未得,年年争发被春催”,形象地揭示出羁旅逢春的典型心境,把他对归思的抒写推向高潮。句中以含苞待放的百花比喻处于抑制状态的归心,进而表现每到春天他的心都受到刺激,引起归思泛滥,那就像被春风催开的百花,竞相怒放,不由自主。想象一下号称花城的广州,那沐浴在春风里的鲜花的海洋,读者不禁为作者如此生动、独到的比喻赞叹不已。这出人意表的比喻,生动贴切,表现出归思的纷乱、强烈、生生不已、难以遏止。写到这里,作者的南海归思在几经婉转之后,终于得到了尽情的倾吐。

这首诗在艺术上进行了富有个性的探索,它没有采用奇特的幻想形式,也没有采用借景抒情为主的笔法,而是集中笔墨来倾吐自己的心声,迂曲婉转地揭示出复杂的心理活动和细微的思想感情,呈现出情深意曲的艺术特色。

创作背景

此诗作于唐昭宗光化三年(900年)之前。曹松是舒州(治所在今安徽潜山)人,因屡试不第,长期流落在今福建、广东一带。这首诗就是他连年滞留南海(郡治在今广东省广州市)时的思归之作。

标签: 南海旅次

更多文章

  • 《夏日东斋》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:高跟鞋的旋律标签:夏日东斋

    三庚到秋伏,偶来松槛立。热少清风多,开门放山入。

  • 《浙右赠陆处士》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:语文霸霸标签:浙右赠陆处士

    静节灌园馀,得非成隐居。长当庚子日,独拜五经书。白浪吹亡国,秋霜洗大虚。门前是京口,身外不营储。

  • 《石头怀古》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:荼靡花事了标签:石头怀古

    日月出又没,台城空白云。虽宽百姓土,渐缺六朝坟。禾黍是亡国,山河归圣君。松声骤雨足,几寺晚钟闻。

  • 《赠馀干袁明府》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:女王范儿标签:赠馀干袁明府

    一雨西城色,陶家心自清。山衔中郭分,云卷下湖程。公署闻流木,人烟入废城。难忘楚尽处,新有越吟生。

  • 《赠雷乡张明府》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:赠雷乡张明府

    任官征战后,度日寄闲身。封卷还高客,飞书问野人。废田教种谷,生路遣寻薪。若起柴桑兴,无先漉酒巾。

  • 《岳阳晚泊》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:胖次标签:岳阳晚泊

    轻帆下阔流,便泊此沙洲。湖影撼山朵,日阳烧野愁。白波争起倒,青屿或沈浮。是际船中望,东南仞仞秋。

  • 《己亥岁二首·僖宗广明元年》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:晴天标签:己亥岁二首

    泽国江山入战图,生民何计乐樵苏。凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯。传闻一战百神愁,两岸强兵过未休。谁道沧江总无事,近来长共血争流。译文富饶的水域江山都已被战云笼罩,百姓想要打柴割草度日都不能实现。请别再提什么封侯的事情了,你们可知,一位将领功成名就要牺牲多少士卒生命!传说一旦开战连众神灵都发愁,两岸军

  • 《览春榜喜孙鄠成名》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:览春榜喜孙鄠成名

    门外报春榜,喜君天子知。旧愁浑似雪,见日总消时。塔下牡丹气,江头杨柳丝。风光若有分,无处不相宜。

  • 《忆江西并悼亡友》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:落叶无声标签:忆江西并悼亡友

    前心奈兵阻,悔作豫章分。芳草未归日,故人多是坟。帆行出岫雨,马践过江云。此地一樽酒,当时皆以文。

  • 《九江送方干归镜湖》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:晴天标签:九江送方干归镜湖

    一樯悬五两,此日动归风。客路抛湓口,家林入镜中。谭馀云出峤,咏苦月欹空。更若看鳷鹊,何人夜坐同。