位置:首页诗词大全>冬日归旧山原文、翻译和赏析

冬日归旧山原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:冷默言语 访问量:2904 更新时间:2024/1/15 17:34:27

冬日归旧山

唐代:李白所属类型:冬天,写景,励志

未洗染尘缨,归来芳草平。

一条藤径绿,万点雪峰晴。

地冷叶先尽,谷寒云不行。

嫩篁侵舍密,古树倒江横。

白犬离村吠,苍苔壁上生。

穿厨孤雉过,临屋旧猿鸣。

木落禽巢在,篱疏兽路成。

拂床苍鼠走,倒箧素鱼惊。

洗砚修良策,敲松拟素贞。

此时重一去,去合到三清。

译文及注释

译文

沾满灰尘的帽子还未清洗,匆匆归来后立即叩访山门。

爬满青藤的小路向远处伸延,高远的万点雪峰若隐若现。

周围满地都铺上枯枝冷叶,寒冷的峡谷中都是凝滞不动的密云。

冬日里生命常新的嫩篁竹,深山中老树古木斜倒着横在江面。

白狗离开村子在远处狂吠,苍苔在屋里的墙壁上生长。

厨房中出现野鸡穿来穿去,临屋处依然有猿猴在啼鸣。

树枝掉落上面的鸟巢还在,篱笆疏漏成为野兽的路径。

整理床铺有苍鼠急忙逃走,倒出箱子惊动了箱中蠹鱼。

要发愤读书学好治国本领,养成青松一样高尚的品格。

这次回来不久将又要离去,离开后准备大干一番事业。

注释

旧山:安旗等认为此指四川江油境内的匡山。匡山也叫戴天山。《敕赐中和大明寺住持记》碑载:“太白旧山大明古寺,靠戴天之山。”

染尘缨:沾满灰尘的帽子。

芳草平:即芳草坪。

雪峰:安旗等注:“雪峰,当指岷山,俗称雪山,在江油县(即今四川省江油市)西北三百里,四季常有积雪。”

篁(huáng):竹子。

雉(zhì):野鸡。

箧(qiè):箱子。素鱼:即蠹鱼,蛀蚀书籍衣物的小虫,因其色白,故名。

“洗砚”二句:意思是要发愤读书,养成青松一样高尚的品格。素贞,指情操。

三清:道教指神仙所居的最高仙境,包括玉清、上清、太清。此处比喻朝廷。

赏析

此诗为李白在出游成渝等地返回匡山时所作,诗写自己匆匆归家发现旧居的荒败景象,表达了即将告别隐居读书生活的留恋之情。全诗采用移步换形之法,描写旧山景象和旧居的荒败,叹惋之情中却展示了自己立志发愤读书,以实现自己的远大抱负。诗在形式上既讲求格式又不为格律所羁缚,体现了李白在诗歌创作上形式迁就内容的特点。

诗中的李白归心似箭,未洗征尘,行色匆匆,即叩访山门。那久违的远山近水仿佛对他有意,那故园的芳草仿佛对他有情。在归来的路上,他以诗人敏锐的眼光捕捉到一系列景象:那碧绿的“一条藤径”,那高远的“万点雪峰”,满地密密麻麻的枯枝冷叶,一谷厚厚浓浓凝滞不动的寒云,冬日里生命常新的嫩篁,深山中老树古木破江而横。

根据诗中的描写,万点静寂的雪峰前有一条鲜活碧绿的藤径,人踪渺无的自然里有冲风冒雪的嫩篁常青,纵然“谷寒云不行”,纵然“古树倒江横”,但静寂中依旧有远山的召唤,死灰中依旧有顽强的生命,这就是不灭的人性之灯。正是在这样的自然里,在这样的山水中,李白真切地感到,他的心是属于阳光、雪峰、嫩竹、白云和大自然的,也只有在自然的山水之中,他的心才是最自由的。人在自然山水中放情,心在自然山水中平衡,诗人在登山涉水之中感受到了自然给予他的无限生命力和无尽的快慰感。

“此时重一去,去合到三清”两句,表明李白此次回归“旧山”,只是作短暂停留,为了实现自己的抱负又将远离。“归”即将“别”,要告别自己熟悉的居所,告别多年读书学习的一段重要人生经历,无怪乎作者使用了那么多笔墨。诗中明白宣告“去合到三清”,意即以诗文干谒权贵,重用于当世,以伸鲲鹏之志。

李白的这种对自然山水的心仪与交流,是一种人格的“寻真”。他希望达到的,就是借客观自然山水的清凉,来尽情洗涤自己主观的俗虑。在李白的笔下,自然山水有时就是一种象征,当自然山水被当作是一种客观关联物,作为一种永恒的象征时,它就能使李白产生强烈的时空意识。

这首诗首先写冬归旧山的急切心情,再写归山所见景象。虽然时值寒冬,地冷谷寒,但难掩诗人对旧山的喜爱:万点雪峰,在阳光下闪烁;爬满青藤的山间小路,依然充满生机。接着近距离描写旧居的荒凉破败。由于离居时久,诗人居所已成雉飞、猿啼、鼠走、兽奔之地,在铺陈描写中诗人难以掩饰的叹惋之情表露无遗。最后诗人表示要重新振作,发愤读书,以求闻达于当世,实现自己的远大抱负。

作者

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。

所属朝代:唐代

标签: 冬日归旧山

更多文章

  • 少年行四首原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:下一个明天标签:少年行四首

    少年行四首唐代:王维所属类型:乐府,励志,边塞,战争新丰美酒斗十千,咸阳游侠多少年。相逢意气为君饮,系马高楼垂柳边。出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。一身能擘两雕弧,虏骑千重只似无。偏坐金鞍调白羽,纷纷射杀五单于。汉家君臣欢宴终,高议云台论战功。天子临轩赐侯印,将军佩出

  • 九日登望仙台呈刘明府容原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:做你的英雄标签:九日登望仙台呈刘明府容

    九日登望仙台呈刘明府容唐代:崔曙所属类型:唐诗三百首,重阳节,登高,写景汉文皇帝有高台,此日登临曙色开。三晋云山皆北向,二陵风雨自东来。关门令尹谁能识,河上仙翁去不回。且欲近寻彭泽宰,陶然共醉菊花杯。译文及注释韵译汉文皇帝修建高高的望仙台,今日登临时天边曙色刚散开。三晋的重重云山全向着北方,崤山二陵

  • 杂诗三首·其三原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:杂诗三首

    杂诗三首·其三唐代:沈佺期所属类型:唐诗三百首,战争,妇女,相思,离情闻道黄龙戍,频年不解兵。可怜闺里月,长在汉家营。少妇今春意,良人昨夜情。谁能将旗鼓,一为取龙城。译文及注释译文早就听说黄龙城有战争,连续多年不见双方撤兵。可怜闺中寂寞独自看月,她们思念之心长在汉营。今晚上少妇的相思情意,正是昨夜征

  • 和张仆射塞下曲·其四原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:晴天标签:和张仆射塞下曲

    和张仆射塞下曲·其四唐代:卢纶所属类型:唐诗三百首,边塞,宴饮,赞颂,将士野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。醉和金甲舞,雷鼓动山川。译文及注释译文在野外天幕下设下劳军盛宴,边疆兄弟民族都来祝贺我军凯旋。喝醉酒后还要和着金甲跳舞,欢腾的擂鼓声震动了周围的山川。注释敞:一本作“蔽”。琼筵:盛宴。雷鼓:即“擂鼓”。

  • 寻隐者不遇 / 孙革访羊尊师诗原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:晴天标签:寻隐者不遇

    寻隐者不遇/孙革访羊尊师诗唐代:贾岛所属类型:唐诗三百首,寻访,写人,小学生必背古诗70首,小学生必背古诗80首,隐逸松下问童子,言师采药去。只在此山中,云深不知处。译文及注释译文苍松下询问年少的学童,他说他的师傅已经去山中采药了。只知道就在这座大山里,可山中云雾缭绕不知道他的行踪。注释寻:寻访。隐

  • 岁暮归南山 / 归故园作 / 归终南山原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:笑红尘标签:岁暮归南山

    岁暮归南山/归故园作/归终南山唐代:孟浩然所属类型:唐诗三百首,抒情,失意,忧愤北阙休上书,南山归敝庐。不才明主弃,多病故人疏。白发催年老,青阳逼岁除。永怀愁不寐,松月夜窗虚。译文及注释译文不再在朝廷宫门前陈述已见,返归终南山我那破旧的茅屋。没有才能才使君主弃我不用,又因多染病痛朋友也渐渐疏远。白发

  • 杂诗三首·其二原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:杂诗三首

    杂诗三首·其二唐代:王维所属类型:唐诗三百首,思乡,思亲,梅花君自故乡来,应知故乡事。来日绮窗前,寒梅著花未?译文及注释译文您是刚从我们家乡来的,一定了解家乡的人情世态。请问您来的时候我家雕画花纹的窗户前,那一株腊梅花开了没有?注释来日:来的时候。绮(qǐ)窗:雕画花纹的窗户。著花未:开花没有。著(

  • 长干行·其一原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:等你回来标签:长干行

    长干行·其一唐代:李白所属类型:唐诗三百首,妇女,生活,怀远妾发初覆额,折花门前剧。郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里,两小无嫌猜。十四为君妇,羞颜未尝开。低头向暗壁,千唤不一回。十五始展眉,愿同尘与灰。常存抱柱信,岂上望夫台。十六君远行,瞿塘滟滪堆。五月不可触,猿声天上哀。(猿声一作:猿鸣)门前迟

  • 早发白帝城 / 白帝下江陵原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:女王范儿标签:早发白帝城

    早发白帝城/白帝下江陵唐代:李白所属类型:唐诗三百首,写景,抒情早教,小学生必背古诗70首,小学生必背古诗80首朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。译文及注释译文清晨告别五彩云霞映照中的白帝城,千里之遥的江陵,一天就可以到达。两岸猿声还在耳边不停地回荡,轻快的小舟已驶过万

  • 下终南山过斛斯山人宿置酒原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:做你的英雄标签:下终南山过斛斯山人宿置酒

    下终南山过斛斯山人宿置酒唐代:李白所属类型:唐诗三百首,田园,饮酒,写景暮从碧山下,山月随人归。却顾所来径,苍苍横翠微。相携及田家,童稚开荆扉。绿竹入幽径,青萝拂行衣。欢言得所憩,美酒聊共挥。长歌吟松风,曲尽河星稀。我醉君复乐,陶然共忘机。译文及注释译文傍晚从终南山上走下来,山月一直跟随着我归来。回