位置:首页诗词大全>祝英台近·晚春原文、翻译和赏析

祝英台近·晚春原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:晴天 访问量:3645 更新时间:2024/1/20 20:32:01

祝英台近·晚春

代:辛弃疾所属类型:宋词精选,婉约,闺怨,女子,怀远,离情

宝钗分,桃叶渡,烟柳暗南浦。怕上层楼,十日**雨。断肠片片飞红,都无人管,更谁劝、啼莺声住?

鬓边觑,试把花卜归期,才簪又重数。罗帐灯昏,哽咽梦中语:是他春带愁来,春归处?却不解、带将愁去。

及注释

译文

将宝钗擘为两截,离别在桃叶渡口,南浦暗淡凄凉,烟雾笼罩着垂柳。我怕登上层层的高楼,十天里有九天风号雨骤。片片飘飞的花瓣令人断肠悲愁,风雨摧花全没人来救,更有谁劝那黄鸢儿将啼声罢休?

瞧瞧簪在鬓边的花簇,算算花瓣数目将离人归期预卜,才簪上花簇又摘下重数。昏暗的灯光映照着罗帐,梦中悲泣着哽咽难诉:是春天他的到来给我带来忧愁,而今春天又归何处?却不懂将忧愁带走。

注释

宝钗分:钗为古代妇女簪发首饰。分为两股,情人分别时,各执一股为纪念。宝钗分,即夫妇离别之意。

桃叶渡:在南京秦淮河与青溪合流之处。这里泛指男女送别之处。

南浦:水边,泛指送别的地方。江淹《别赋》:“送君南浦,伤如之何。”

飞红:落花。

觑:细看,斜视。

赏析

这首词是写深闺女子暮春时节,怀人念远、寂寞惆怅的相思之情。作者用曲折顿挫的笔法,把执着的思念,表达得深刻细腻、生动传神。它的风格,在辛词中是别具一格的。沈谦的《填词杂说》曾说:“稼轩词以激扬奋厉为工;至‘宝钗分,桃叶渡’一曲,昵狎温柔,魂消意尽,词人伎俩,真不可测。”其实,既能慷慨纵横,又能昵狎温柔,既擅于豪放,也长于婉约,正是辛弃疾词作风格和题材多样化的大家风度的表现。只不过这首词作,感情表现得更为细腻罢了。

这是一首具有**内涵的词作,乃词人假托一个女子叙说伤春和怀念亲人的苦愁,寄寓对祖国长期**的悲痛。《蓼园词选》云:“此必有所托,而借闺怨以抒其志乎!”

上片起头:“宝钗分,桃叶渡,烟柳暗南浦。”写一对情人,在烟雾迷蒙的柳岸边,情凄意切,不得不分钗赠别的情景。这向读者暗示:情人离别是痛苦的,那么祖国南北人民长久地分离,人为地隔断来往,不是更为痛苦吗?这是我国古代文学家见的以香草美人作为感情宣泄寄托的一种艺术手法,辛弃疾也继承了这种艺术手法。

“怕上层楼,十日**雨。”情人分手后,登楼远眺,怀念离人,已是使人不胜其感情负载了,更何况又总是十日有九日地遇到那风雨晦冥的时节呢?刮风下雨,虽能登楼而不能远望,这是使人痛楚的一个原因;风雨晦冥,大自然的阴更加深离人的凄苦情怀,这又是使人痛苦的一个因素。只此一句话,就有多层涵义,层层深入,对比映衬,令人不忍卒读!“断肠片片飞红,都无人管,更谁唤、流莺声住。”落花不要飘零了吧,啼莺也不要叫唤了吧,但都无法摆脱心中那不绝如缕的忧愁,简直叫人断肠了!这是何等深沉曲折的笔触啊,“都无人”和“更谁唤”,加强了那种寂寞凄清、无处寻求知音的氛围。辛弃疾南归后,多年流徙不定,报国之志难酬,天涯**,何处有知音?不正是这种感情吗?

下片,“鬓边觑。试把花卜归期,才簪又重数。”作者精心选择富有典型意义的细节,把一个闺中少妇,盼望游子归程的复杂心理状态,活灵活现描绘了出来。她把头上的花钿取下来,一个花瓣,一个花瓣地细细数过。她相信自己心中的占卜:一个花瓣代表游子归程的一个日程。花瓣有数,相信游子归程也有定准,她心里因此得到了满足。但是,她数过后又戴上,戴上后又不放心,再次取下重数。这种反复的动作,曲折地表现了闺中少妇那复杂的感情。

“罗帐灯昏,哽咽梦中语:是他春带愁来,春归何处,却不解、带将愁去。”写她即使昏然入睡之后,还哽咽叨念,春天到来,把忧愁送来了;怎么春天离去,却不把忧愁给带走呢?这也就是说,季节变了,远方的游人啊,怎么还不回来呢?描写思念远人归来之情,真是无以复加了。作者把人物感情竟写得如此细腻而缠绵,如同沈谦所形容的,使人“魂销意尽”,艺术的魅力竟是那么强烈!

作者

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被**落职,退隐江西带湖。

所属朝代:宋代

标签: 祝英台近

更多文章

  • 水调歌头·和马叔度游月波楼原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:水调歌头

    水调歌头·和马叔度游月波楼宋代:辛弃疾所属类型:宋词精选,登楼,赏月,饮酒,抒怀客子久不到,好景为君留。西楼着意吟赏,何必问更筹?唤起一天明月,照我满怀冰雪,浩荡百川流。鲸饮未吞海,剑气已横秋。野光浮,天宇迥,物华幽。中州遗恨,不知今夜几人愁?谁念英雄老矣?不道功名蕞尔,决策尚悠悠。此事费分说,来日

  • 贺新郎·把酒长亭说原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:元气少女标签:贺新郎

    贺新郎·把酒长亭说宋代:辛弃疾所属类型:宋词精选,友情,离别,相思,典故,爱国陈同父自东阳来过余,留十日。与之同游鹅湖,且会朱晦庵于紫溪,不至,飘然东归。既别之明日,余意中殊恋恋,复欲追路。至鹭鸶林,则雪深泥滑,不得前矣。独饮方村,怅然久之,颇恨挽留之正是遂也。夜半投宿吴氏泉湖四望楼,闻邻笛悲甚,为

  • 清平乐·题上卢桥原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:长街听风标签:清平乐

    清平乐·题上卢桥宋代:辛弃疾所属类型:宋词精选,写景,山水,思索,人生清溪奔快,不管青山碍。十里盘盘平世界,更著溪山襟带。古今陵谷茫茫,市朝往往耕桑。此地居然形胜,似曾小小兴亡。译文及注释译文清澈的溪流欢快地奔流而出,穿越了青山的重重障碍。方圆十里的一片**原。就坐落在青山与溪流的环抱之中。茫茫今古

  • 菩萨蛮·金陵赏心亭为叶丞相赋原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:策马西风标签:菩萨蛮

    菩萨蛮·金陵赏心亭为叶丞相赋宋代:辛弃疾所属类型:宋词精选,感慨,壮志未酬青山欲共高人语。联翩万马来无数。烟雨却低回。望来终不来。人言头上发。总向愁中低。拍手笑沙鸥。一身都是愁。译文及注释译文青山有意要同高雅之人交谈,像万马奔腾一样接连而来。却在烟雨中徘徊,迟迟不能到达。人们都说头上的低发是因为愁苦

  • 贺新郎·别茂嘉十二弟原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:元气少女标签:贺新郎

    贺新郎·别茂嘉十二弟宋代:辛弃疾所属类型:宋词三百首,宋词精选,豪放,送别,写鸟,抒情,离情别茂嘉十二弟。鹈鴂、杜鹃实两种,见《离骚补注》绿树听鹈鴂。更那堪、鹧鸪声住,杜鹃声切。啼到春归无寻处,苦恨芳菲都歇。算未抵、人间离别。马上琵琶关塞黑,更长门、翠辇辞金阙。看燕燕,送归妾。将军百战身名裂。向河梁

  • 鹧鸪天·送人原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:异世邪君标签:鹧鸪天

    鹧鸪天·送人宋代:辛弃疾所属类型:宋词精选,送别,感伤唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐。浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。今古恨,几千般,只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难!译文及注释译文唱完了《阳关》曲泪却未干,功名利禄不过都是小事,不要为此劳神伤身应该多多吃饭。水天相连好像将两岸的树

  • 阳关曲·中秋月原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高跟鞋的旋律标签:阳关曲

    阳关曲·中秋月宋代:苏轼所属类型:宋词精选,中秋节,月亮,离别中秋作本名小秦王,入腔即阳关曲暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘。此生此夜不长好,明月明年何处看。译文及注释译文夜幕降临,云气收尽,天地间充满了寒气,银河流泻无声,皎洁的月儿转到了天空,就像玉盘那样洁白晶莹。我这一生中每逢中秋之夜,月光多为风

  • 减字木兰花·春月原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:落叶无声标签:减字木兰花

    减字木兰花·春月宋代:苏轼所属类型:宋词精选,婉约,春天,月亮,伤怀二月十五夜,与赵德麟小酌聚星堂春庭月午,摇荡香醪光欲舞。步转回廊,半落梅花婉午香。轻云薄雾,总是少年行乐处。不似秋光,只与离人照断肠。译文及注释译文春日庭院,皓月当空,堂前小酌,飘然欲醉,起舞弄影。九曲回廊,舞步旋转,树上梅花,一半

  • 贺新郎·夏景原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高傲的气质花标签:贺新郎

    贺新郎·夏景宋代:苏轼所属类型:宋词精选,婉约,夏天,写景,咏物,写花,女子,孤独乳燕飞华屋。悄无人、桐阴转午,晚凉新浴。手弄生绡白团扇,扇手一时似玉。渐困倚、孤眠弄熟。帘外谁来推绣户,枉教人、梦断瑶台曲。又却是,风敲竹。石榴半吐红巾蹙。待浮花、浪蕊都尽,伴君幽独。秾艳一枝细看取,芳心千重似束。又恐

  • 水龙吟·次韵章质夫杨花词原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:语文霸霸标签:水龙吟

    水龙吟·次韵章质夫杨花词宋代:苏轼所属类型:宋词三百首,宋词精选,婉约,咏物,愁情似花还似非花,也无人惜从教坠。抛家傍路,思量却是,无情有思。萦损柔肠,困酣娇眼,欲思还闭。梦随风**,寻郎去处,又还被、莺呼起。不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀。晓来雨过,遗踪何在?一池萍碎。春色三分,二分尘土,一分流水