位置:首页诗词大全>十一月四日风雨大作·其二原文、翻译和赏析

十一月四日风雨大作·其二原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:等你回来 访问量:3491 更新时间:2023/12/18 5:26:11

十一月四日风雨大作·其二

宋代:陆游所属类型:初中古诗,爱国,抒情

僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。

夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。

及注释

译文

穷居孤村,躺卧不起,不为自己的处境而感到哀伤,心中还想着替国家戍守边疆。

夜深了,我躺在床上听到那风雨声,就梦见自己骑着披着盔甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。

注释

僵卧:躺卧不起。这里形容自己穷居孤村,无所作为。僵,僵硬。

孤村:孤寂荒凉的村庄。

不自哀:不为自己哀伤。

思:想着,想到。

戍(shù)轮台:在新疆一带防守,这里指戍守边疆。戍,守卫。

轮台:在今新疆境内,是古代边防重地。此代指边关。

夜阑(lán):夜残;夜将尽时。

风吹雨:风雨交加,和题目中“风雨大作”相呼应;当时南宋朝处于风雨飘摇之中,“风吹雨”也是时局写照,故诗人直到深夜尚难成眠。

铁马:披着铁甲的战马。

冰河:冰封的河流,指北方地区的河流。

赏析

这首诗以“痴情化梦”的手法,深沉地表达了作者收复国土、报效祖国的壮志和那种“年既老而不衰”的矢志不渝精神,读者展示了诗人的一片赤胆忠心。

诗的开头两句“僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。”低卧,直挺挺地躺着,意思是说年老力衰,作者当时已68岁。孤村,荒僻的小村,指作者的故乡山阴。戍,是守卫的意思。轮台,是汉代西域地名,在今新疆轮台县,这里是借指宋朝北方边防据点。两句的意思是说:我拖着病弱的身体,躺在这荒僻的小村庄里,但是我并不为自己的艰难处境而哀伤,我还想着为国家去守卫北方边疆。“僵卧孤村不自哀”叙述了作者的现实处境和精神状态,“尚思为国戍轮台”是对“不自哀”这种精神状态的解释,前后照应,形成对比。

“僵、卧、孤、村”四字写出了作者此时凄凉的境遇。“僵”字写年迈,写肌骨衰老,“卧”字写多病,写常在床蓐;“孤”字写生活孤苦,不仅居处偏僻,而且思想苦闷,没有知音;“村”写诗人贫困村居,过着荒村野老的凄苦生活。四字写出了作者罢官回乡后处境寂寞、窘迫、落的生活现状。笼罩着一种悲哀的气氛,让人十分同情。但接下去“不自哀”三字情绪急转,又现出一种乐观豪放之气。诗人对自己的处境并不感到悲哀,贫病凄凉对他来说没有什么值得悲哀之处;诗人自己尚且“不自哀”,当然也不需要别人的同情。但他需要理解,理解他终生不渝的统一之志,理解他为这个壮志奋斗的一生,理解他的满腔热血、一颗忠心,就是“尚思为国戍轮台”的精神状态。

这两句诗是诗人灵魂和人格的最好说明,山河破碎,国难当头,自有“肉食者谋之”,诗人不必多此一举。另外,诗人正是因为“喜论恢复”、热心抗敌才屡屡受打击,最后才罢官闲居的。作为一个年近七旬的老人,他一生问心无愧,对国家的前途和命运尽到了自己的责任,而今后国运如他可以毫不负责。其次,虽说“天下兴亡,匹夫有责”,诗人作为年迈多病的老人也已不能承担报国杀敌的义务了。作为一个既无责任也无义务的七旬老人仍有“为国戍轮台”的壮志,这就让人肃然起敬慷慨扼腕。相比之下,那些屈辱投降的达官贵人和苟且偷生的人,他们承担着责任和义务却无心复国,显得渺小和可鄙。

“夜阑卧听风吹雨”紧承上两句。因“思”而夜阑不能成眠,不能眠就更真切地感知自然界的风吹雨打声,由自然界的风雨又想到国家的风雨飘摇,由国家的风雨飘摇自然又会联想到战争的风云、壮年的军旅生活。这样听着、想着,辗转反侧,幻化出特殊的梦境——“铁马冰河”,而且“入梦来”反映了**现实的可悲:诗人有心报国却遭排斥而无法杀敌,一腔御敌之情只能形诸梦境。“铁马冰河入梦来”正是诗人日夜所思的结果,淋漓尽致地表达了诗人的英雄气概。这也是一代志士仁人的心声,是南宋时代的民族正气。

作者

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

所属朝代:宋代

更多文章

  • 十一月四日风雨大作二首原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:野性稳江山标签:十一月四日风雨大作二首

    十一月四日风雨大作二首宋代:陆游所属类型:古诗三百首,初中古诗,爱国,壮志,最美风卷江湖雨暗村,四山声作海涛翻。溪柴火软蛮毡暖,我与狸奴不出门。僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。译文及注释译文大风好似卷起江湖,下雨黯淡了村庄,四面山上被风雨吹打的声音,像海上的浪涛翻卷。

  • 南乡子·登京口北固亭有怀原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:元气少女标签:南乡子

    南乡子·登京口北固亭有怀宋代:辛弃疾所属类型:宋词三百首,初中古诗,抒情,咏史怀古,爱国何处望神州?满眼风光北固楼。千古兴亡多少事?悠悠。不尽长江滚滚流。年少万兜鍪,坐断东南战未休。天下英雄谁敌手?曹刘。生子当如孙仲谋。译文及注释译文从哪里可以眺望故土中原?眼前却只见北固楼一带的壮丽江山,千百年的盛

  • 太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:野性稳江山标签:太常引

    太常引·建康中秋夜为吕叔潜赋宋代:辛弃疾所属类型:初中古诗,宋词三百首,中秋节,神话,月亮,抒怀,情怀一轮秋影转金波,飞镜又重磨。把酒问姮娥:被白发,欺人奈何?乘风好去,长空**,直下看山河。斫去桂婆娑,人道是,清光更多。译文及注释译文中秋皓月洒下**金波,好似那刚磨亮的铜镜飞上了夜空。我举起酒杯问

  • 破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:破阵子

    破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之宋代:辛弃疾所属类型:宋词三百首,初中古诗,豪放,战争,抒情,壮志难酬醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声,沙场秋点兵。马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。了却君王天下事,赢得生前身后名。可怜白发生!译文及注释译文醉梦里挑亮油灯观看宝剑,恍惚间又回到了当年,

  • 浣溪沙·簌簌衣巾落枣里原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:晴天标签:浣溪沙

    浣溪沙·簌簌衣巾落枣里宋代:苏轼所属类型:宋词三百首,初中古诗,乡村,生活徐门石潭谢雨,道上作五首。潭在城东二十里,常与泗水增减清浊相应。簌簌衣巾落枣里,村南村北响缲车,牛衣古柳卖黄瓜。(缲通:缫)酒困路长惟欲睡,日高人渴漫思茶。敲门试问野人家。译文及注释译文枣里纷纷落在行人的衣襟上,村南村北响起车

  • 卜算子·黄州定慧院寓居作原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:我亦王者标签:卜算子

    卜算子·黄州定慧院寓居作宋代:苏轼所属类型:初中古诗,宋词三百首,月夜,抒怀,孤独缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。(谁见一作:时见)惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。译文及注释译文弯弯的勾月悬挂在疏落的梧桐树上;夜阑人静,漏壶的水早已滴光了。有谁见到幽居的人独自

  • 定风波·莫听穿林狼叶声原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:元气少女标签:定风波

    定风波·莫听穿林狼叶声宋代:苏轼所属类型:初中古诗,宋词三百首,春天,写雨,旷达,言志三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此。莫听穿林狼叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也

  • 渔家傲·秋思原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:渔家傲

    渔家傲·秋思宋代:李清照所属类型:宋词三百首,宋词精选,豪放,理想,追求,言志天接云涛连晓雾,星河欲转千帆舞。仿佛梦魂归帝所。闻天语,殷勤问我归何处。我报路长嗟日暮,学诗谩有惊人句。九**风鹏正举。风休住,蓬舟吹取三山去!译文及注释译文水天相接,晨雾蒙蒙笼云涛。银河转动,像无数的船只在舞动风帆。梦魂

  • 江城子·密州出猎原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:策马西风标签:江城子

    江城子·密州出猎宋代:苏轼所属类型:宋词三百首,初中古诗,豪放,爱国,言志老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙千。酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。译文及注释译文我姑且抒发一下少年的豪情壮志,左手牵着黄

  • 如梦令·常记溪亭日暮原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:君莫笑标签:如梦令

    如梦令·常记溪亭日暮宋代:李清照所属类型:宋词三百首,宋词精选,初中古诗,纪游,最美,闲适常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。译文及注释译文时常记起溪边亭中游玩至日色已暮,沉迷在优美的景色中忘记了回家的路。尽了酒宴兴致才乘舟返回,不小心进入藕花深处。奋力把