位置:首页诗词大全>奉寄韦太守陟原文、翻译和赏析

奉寄韦太守陟原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:荼靡花事了 访问量:882 更新时间:2023/12/15 17:32:27

奉寄韦太守陟

唐代:王维所属类型:赠友,边塞,抒情,思念,友人

荒城自萧索,**山河空。

天高秋日迥,嘹唳闻归鸿。

寒塘映衰草,高馆落疏桐。

临此岁方晏,顾景咏悲翁。

故人不可见,寂寞平陵东。

译文及注释

译文

荒凉的古城萧条冷落,极目远望,**山河一片空旷寂寥。

秋天,天高云淡,高远空旷,不时传来几声南归鸿雁的哀鸣。

散发着凉气的池塘里倒映着枯败的杂草,高大的馆舍坐落在稀疏的梧桐树中。

正当这一年将尽的时节,只能自古其影高咏一曲《思悲翁》。

老朋友已经难以见到了,只能寂寞地独处平陵之东。

注释

奉:敬词。太守:一郡的行政长官。韦太守陟:即韦陟,王维的好友,两人多相唱和之诗。

荒城:荒凉的古城。唐杜甫《谒先主庙》诗:“绝域归舟远,荒城系马频。”萧索:萧条冷落;凄凉。

迥(jiǒng):远。

嘹唳(lì):形容声音响亮凄清。

归鸿:归雁。诗文中多用以寄托归思。

寒塘:寒冷的池塘。衰草:枯草。高馆:高大的馆舍。疏桐:梧桐树间因为稀疏而落下的斑驳的影子。

岁方晏:一年将尽的时候。晏:晚。

顾景(yǐng):即顾影。自顾其影。有自矜、自负之意。悲翁:古曲名。

故人:旧交;老友。

平陵:一作“平林”,地名,在襄阳之西。此指韦陟任职之地。

赏析

此诗描绘了边塞孤城衰败、萧条的景象,抒发了诗人无限的惆怅、悲凉之感,同时也表达了诗人对好友的思念之情。

“荒城自萧索,**山河空。”开门见山,直接描写边塞孤城的萧条衰败。一座非常荒凉,被人荒废的池城,随着岁月的侵蚀,更添了些岁月斑驳的痕迹,越发地衰败,荒凉。极目望去,**河山只一片空旷寂寥,这空不只是空间的空虚,也是回首后,戍守边疆,保家卫国之事业付诸东流的空。这一联中,一“自”一“空”,如神来之笔,画龙点睛。自,表现了城池荒废,自身自灭,无人管辖的悲凉。或许当年无数英雄为戍守家园在此叱咤风云,而如今,那雄伟壮阔已消失殆尽,只杂草丛生,一片衰飒。空,亦是沉重的悲凉,这广阔的边城曾经何等的壮阔,何等地雄伟,如今,“浪花淘尽英雄”,英雄事业转头空。无尽的苍凉,无尽的悲壮,尽在这“自”与“空”中。后来杜甫《蜀相》诗颔联“映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音”也用了“自”与“空”,应为受此诗发。

“天高秋日迥,嘹唳闻归鸿。”落笔于高空。秋气肃杀,高远阔大的边城景象,只孤城一座,“天高秋日迥”,是古老的苍凉。满目疮痍,抑制不住满心悲愁。忽城外几点孤雁,凄厉的鸣叫传入耳际,那是寻找同伴的哀鸣,是跋涉在故乡途中悲苦的呼叫,撕心裂肺,揪人心肠。鸿雁尤可展翅飞翔,而自身呢,便怕要陷身此荒凉之地了,不禁自问何时能归乡。内心的愁绪与阴影不禁又增添了一层。

“寒塘映衰草,高馆落疏桐。”诗人从身边的细节着眼。城池的荒废,秋日的高迥,欲躲避了这满眼的肃杀的景象,可眼前池塘凛冽的水,岸边衰败的草,驿馆外稀疏枯干的梧桐,处处如此,又能够向何处逃呢。而现在恰是年终之际,归乡也不得,既然躲不过,那就直面这肃杀之景,高咏一曲《思悲翁》。古人杜康以解忧,今诗人咏歌以遣怀。孰不知,“拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。”

“临此岁方晏,顾景咏悲翁。”诗人故作刚强,似勉强还能控制住内心无限的惆怅、悲凉。

“故人不可见,寂寞平陵东。”忽念及自己在这偏远的边塞荒城上,竟无一好友相伴,一时所有的情感如开闸之水,奔涌汹涌出来,再也难以控制了。全诗至此,戛然而止,但那难以遣怀的悲愁,却久久不散。

纵观全诗,首句概写,第二联亦从大处落笔,而第三联则从身边细节入手,由远及近,层层递进。且精炼简洁地描绘出边塞荒凉之景,借悲景诉悲情。至结尾两联,则环顾自身,直抒胸臆,情感的深度再往推一层。全诗从大处落笔,由远及近,层层递进,语言精炼简洁,借悲景诉悲情,最后直抒胸臆,读来荡气回肠。

作者

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,号摩诘居士。汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

所属朝代:唐代

标签: 奉寄韦太守陟

更多文章

  • 从军行七首原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:冷默言语标签:从军行七首

    从军行七首唐代:王昌龄所属类型:边塞,叙事,抒情,思念,早教烽火城西百尺楼,黄昏独上海风秋。(独上一作:独坐)更吹羌笛关山月,无那金闺**愁。琵琶起舞换新声,总是关山旧别情。撩乱边愁听不尽,高高秋月照长城。关城榆叶早疏黄,日暮云沙古战场。表请回军掩尘骨,莫教兵士哭龙荒。青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关

  • 江楼月原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:落叶无声标签:江楼月

    江楼月唐代:白居易所属类型:赠答,月亮,友情,思念嘉陵江曲曲江池,明月虽同人别离。一宵光景潜相忆,两地阴晴远不知。谁料江边怀我夜,正当池畔望君时。今朝共语方同悔,不解多情先寄诗。译文及注释诗的前半是“追忆旧事”,写离别后彼此深切思念的情景。“嘉陵江曲曲江池,明月虽同人别离。”明月之夜,清辉照人,最能

  • 江梅原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高跟鞋的旋律标签:江梅

    江梅唐代:杜甫所属类型:写花,梅花,抒情,思念梅蕊腊前破,梅花年后多。绝知春意好,最奈客愁何。雪树元同色,江风亦自波。故园不可见,巫岫郁嵯峨。译文及注释译文腊月前梅蕊己破,新年后梅花正多。明知此地啊春光美好,可心怀客愁而又无可奈何!江梅和白雪原来同此一色,春风也徒自节江水漾动清波。故乡的春色渺不可见

  • 回中牡丹为雨所败二首原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:回中牡丹为雨所败二首

    回中牡丹为雨所败二首唐代:李商隐所属类型:咏物,写花,牡丹,感慨下苑他年未可追,西州今日忽相期。水亭暮雨寒犹在,罗荐春香暖不知。舞蝶殷勤收落雨,有人惆怅卧遥帷。章台街里芳菲伴,且问宫腰损几枝?浪笑榴花不及春,先期零落更愁人。玉盘迸泪伤心数,锦瑟惊弦破梦频。**重阴非旧圃,一年生意属流尘。前溪舞罢君回

  • 绝句四首·其四原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:绝句四首

    绝句四首·其四唐代:杜甫所属类型:咏物,抒情,感怀,国家药条药甲润青青,色过棕亭入草亭。苗满空山惭取誉,根居隙地怯成形。译文及注释译文药草的枝叶长得郁郁青青,青青的颜色越过棕亭漫入草亭。“苗满空山”的美誉我愧不敢当,只怕它们的根在干裂的土中成不了形。注释药条药甲:指种植的药材。王嗣奭《杜臆》说:“公

  • 昌谷北园新笋四首原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:晴天标签:昌谷北园新笋四首

    昌谷北园新笋四首唐代:李贺所属类型:咏物,写竹,抒怀,言志箨落长竿削玉开,君看母笋是龙材。更容一夜抽千尺,别却池园数寸泥。斫取青光写楚夜,腻香春粉黑离离。无情有恨何人见,露压烟啼千万枝。家泉石眼两三茎,晓看阴根紫脉生。今年水曲春沙上,笛管新篁拔玉青。古竹老梢惹碧云,茂陵归卧叹清贫。风吹千亩迎雨啸,鸟

  • 送杨山人归嵩阳原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:人生初见标签:送杨山人归嵩阳

    送杨山人归嵩阳唐代:高适所属类型:写景,赞美,友人,感慨,岁月不到嵩阳动十年,旧时心事已徒然。一二故人不复见,三十六峰犹眼前。夷门二月柳条色,流莺数声泪沾臆。凿井耕田不我招,知君以此忘帝力。山人好去嵩阳路,惟余眷眷长相忆。译文及注释译文不到嵩阳转眼过去十年,从前隐居的心事已经徒然。一二位老朋友不能相

  • 酬晖上人秋夜山亭有赠原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:卖萌天才标签:酬晖上人秋夜山亭有赠

    酬晖上人秋夜山亭有赠唐代:陈子昂所属类型:秋天,晚上,写景,赠答皎皎白林秋,微微翠山静。禅居感物变,独坐开轩屏。风泉夜声杂,月露宵光冷。多谢忘机人,尘忧未能整。译文及注释译文月光照耀山林一片秋色,青翠山峦多么安谧幽静。身居禅房感受万物变化,一人独坐不由打开窗门。风响泉鸣夜声显得嘈杂,月下的寒露使夜光

  • 淮上即事寄广陵亲故原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:活在梦里标签:淮上即事寄广陵亲故

    淮上即事寄广陵亲故唐代:韦应物所属类型:叙事,写景,抒情,思念前舟已眇眇,欲渡谁相待?秋山起暮钟,楚雨连沧海。风波离思满,宿昔容鬓改。独鸟下东南,广陵何处在?译文及注释译文前面的船已经遥远模糊不清,将要渡过淮水可渡船已走,有谁来陪伴我?山上黄叶飘零,传来寺庙响起的悠长晚钟声,楚天飘洒的绵绵秋雨与大海

  • 哭孟浩然原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:活在梦里标签:哭孟浩然

    哭孟浩然唐代:王维所属类型:写景,抒情,悼念,哀痛,思念故人不可见,汉水日东流。借问襄阳老,江山空蔡州。译文及注释译文老朋友我再也见不到了,汉水滔滔仍然日夜东流。请问襄阳遗老今在何方?江山依旧何人再游蔡州?注释孟浩然:唐代著名诗人,王维的好友。襄州襄阳(今属湖北)人。与王维同是盛唐山水田园派的代表,