位置:首页诗词大全>山店原文、翻译和赏析

山店原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:活在梦里 访问量:2168 更新时间:2024/1/19 13:12:40

山店

唐代:卢纶所属类型:叙事,写景,抒情,喜悦

登登山路行时尽,决决溪泉到处闻。

风动叶声山犬吠,一家松火隔秋云。

译文及注释

译文

伴随着登登的脚步声走山路经常走到尽头,一路上到处都可以听到山涧泉水的流淌声。

风吹得树叶飒飒作响,狗被惊得汪汪乱叫;隔着秋天的薄云,能看到山中客店用松枝点燃的火堆。

注释

登登:上山的脚步声。行时尽:走完了上山的小路。

决决:山泉水流声。

松火:即松明之火,古代人们劈松木代替蜡烛照明。隔秋云:与秋云相隔。

赏析

诗题名曰《山店》,实际上那行人尚未见到“山店”的屋宇茅舍,更没有下榻在“山店”,“山店”与行人之间还有一段距离。尽管这样,它在行人的心中已经点燃了希望之光,激起了难以抑制的向往之情。

走在平原上,视野开阔,目力所及,远近距离心中亦大致有数。如若有翻山越岭的经历,就知道那情景、那感受完全不一样。走近山脚,迎面是山,再往前走,前后左右皆是山,看上去似乎很近,可是走起来,山回路转,崎岖曲折,绕了半天,还在那座山里,再回头一看,似乎也并没走多远,这样反复几次,人也累了,心也急了,于是乎心中不由地冒一个问题:何处是尽头,何时到尽头?诗的第一句:“登登山路何时尽?”便非常简洁地写出了这种心境。登登,这种声音有种艰难疲惫、单调沉闷之感,而这正是旅人此时的感觉和心情。诗的第二句承第一句而来,“决决”二字摹声又兼写形,表现了诗人选词造句的精巧。由于山峦叠嶂,泉水多,溪流长,所以“决决溪泉到处闻”。山间溪流水位落差大,流速急,才有“决决”之声。如果溪水流出了山,泄入平地,也就变得缓慢而无声息,因而那“决决”之声,仿佛也在告诉行人山路未尽。

路未尽,仍须行。诗的二、三两句之间有一处省略,那就是行人在曲折难尽的山路上走了一程又一程。正在夜色苍茫,匆匆低头赶路之际,忽然听到几声犬吠,不觉停下了脚步,仔细倾听,可又别无动静,只听得山风阵阵,木叶萧萧。行人不觉顿悟,原来就是这“风动叶声”使得山犬惊吠,可见山林是多么的寂静,不过既有犬吠,也该有人或人家,于是他又迈开脚步,走着,走着,果然发现了“几家松火隔秋云”的景象。走了一整天,旅人早已疲倦不堪,亟盼住店,此刻,那闪耀的松火虽然还隔着秋山雾霭,要走近也并非容易,但毕竟是看见了希望之所,盼到了歇宿的“山店”。只有历尽山路的艰辛,才知道此刻的快乐。旅人的欣喜之情不言而喻。

这首诗没有用什么比兴手法,它主要描写山间行人的所见所闻,同时采取或虚或实的手法,将人物的行动贯串其间,通过人物行动和颇具特色的景物的结合,巧妙地刻画出人物心理和情绪的变化,富有艺术感染力。

作者

卢纶(739年—799年),字允言,河中蒲州(今山西永济县)人。唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举,屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪,遭到牵连。唐德宗朝,复为昭应县令,出任河中元帅浑瑊府判官,官至检校户部郎中。不久去世。著有《卢户部诗集》。

所属朝代:唐代

标签: 山店

更多文章

  • 江馆原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:做你的英雄标签:江馆

    江馆唐代:王建所属类型:写景,抒情,心情,喜悦水面细风生,菱歌慢慢声。客亭临小市,灯火夜妆明。译文及注释译文微风轻轻拂过水面,远处传来夜市歌女那婉转悠扬的歌声。站在夜市旁边的水亭之中,放眼望去,在夜市的灯火之下,正活动着盛妆女子婉丽的身影。注释江馆:江边客舍。细风:微风。菱歌,采菱之歌。慢慢:舒缓悠

  • 同诸公登慈恩寺浮图原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:元气少女标签:同诸公登慈恩寺浮图

    同诸公登慈恩寺浮图唐代:岑参所属类型:游玩,写景,抒情,惆怅塔势如涌出,孤高耸天宫。登临出世界,蹬道盘虚空。突兀压神州,峥嵘如鬼工。四角碍白日,七层摩苍穹。下窥指高鸟,俯听闻惊风。连山若波涛,奔走似朝东。青槐夹驰道,宫馆何玲珑。秋色从西来,苍然满关中。五陵北原上,万古青蒙蒙。净理了可悟,胜因夙所宗。

  • 界围岩水帘原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:界围岩水帘

    界围岩水帘唐代:柳宗元所属类型:写景,抒情,心情,喜悦界围汇湘曲,青壁环澄流。悬泉粲成帘,罗注无时休。韵磬叩凝碧,锵锵彻岩幽。丹霞冠其巅,想像凌虚游。灵境不可状,鬼工谅难求。忽如朝玉皇,天冕垂前旒。楚臣昔南逐,有意仍丹丘。今我始北旋,新诏释缧囚。采真诚眷恋,许国无淹留。再来寄幽梦,遗贮催行舟。译文及

  • 遣闷戏呈路十九曹长原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:长街听风标签:遣闷戏呈路十九曹长

    遣闷戏呈路十九曹长唐代:杜甫所属类型:写景,抒情,友人,喜悦,郁闷江浦雷声喧昨夜,春城雨色动微寒。黄鹂并坐交愁湿,白鹭群飞大剧干。晚节渐于诗律细,谁家数去酒杯宽。惟吾最爱清狂客,百遍相看意未阑。译文及注释唐人特别是杜甫写诗,惜字如金,标题绝不会随意涂鸦,往往大有用意。这首诗,“遣闷戏呈”这个标题正是

  • 暮归原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:语文霸霸标签:暮归

    暮归唐代:杜甫所属类型:写景,羁旅,抒情,悲伤霜黄碧梧白鹤栖,城上击柝复乌啼。客子入门月皎皎,谁家捣练风凄凄。南渡桂水阙舟楫,北归秦川多鼓鼙。年过半百不称意,明日看云还杖藜。译文及注释译文秋箱打黄了碧绿的梧桐树上,白鹤在栖息,城楼上的梆子声惊得乌鸦在啼叫。踏着明亮的月色我回家进门,寒凉的风中传来不知

  • 城东早春原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:城东早春

    城东早春唐代:杨巨源所属类型:春天,写景,哲理诗家清景在新春,绿柳才黄半未匀。若待上林花似锦,出门俱是看花人。译文及注释译文为诗人喜爱的清新景色,正在这早春之中。绿柳枝头刚刚露出几颗嫩黄的柳眼。若是等到长安城中花开似锦之际,满城都是赏花郊游之人。注释城:指唐代京城长安。诗家:诗人的统称,并不仅指作者

  • 晚春原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:胖次标签:晚春

    晚春唐代:韩愈所属类型:春天,哲理,写景草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。(草树一作:草木)杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。译文及注释译文花草树木得知春天不久就要离去,都想留住春天的脚步,竞相吐艳争芳,霎时万紫千红,繁花似锦。可怜杨花榆钱,没有艳丽姿色,只知道随风飘洒,好似片片雪花。注释不久归:将结束

  • 别董大原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:荼靡花事了标签:别董大

    别董大唐代:高适所属类型:赠别,写景,抒情,友情,离别千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。莫愁前路无知己,天下谁人不识君。译文及注释译文黄云蔽天,绵延千里,太阳黯淡无光,呼啸的北风刚刚送走了雁群,又带来了纷纷扬扬的大雪。不要担心前路茫茫没有知己,普天之下哪个不识你呢?注释董大:指董庭兰,是当时有名的音乐

  • 上之回原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:元气少女标签:上之回

    上之回唐代:李贺所属类型:抒情,喜悦,期望,歌颂上之回,大旗喜。悬红云,挞凤尾。剑匣破,舞蛟龙。蚩尤死,鼓逢逢。天高庆雷齐坠地。地无惊烟海千里。译文及注释译文皇帝胜利归来,大旗欢舞招展。红旗如云片连片,旗端羽饰随风卷。宝剑破匣腾空起,恰如蛟龙舞蹁跹。黄帝凯旋蚩尤死,战鼓咚咚声震天。高天雷声欢庆,祥云

  • 菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:冷默言语标签:菩萨蛮

    菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅唐代:韦庄所属类型:宋词三百首,离别,离情,思归红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。残月出门时,美人和泪辞。琵琶金翠羽,弦上**语。劝我早还家,绿窗人似花。译文及注释译文当时红楼离别之夜,令人惆怅不已,香灯隐约地映照着半卷的流苏帐。残月将落,天刚破晓时,“我”就要出门远行,美人含着