位置:首页诗词大全>蟾宫曲·金陵怀古原文、翻译和赏析

蟾宫曲·金陵怀古原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:莫笑少年梦 访问量:3904 更新时间:2023/12/25 2:36:44

蟾宫曲·金陵怀古

元代:卢挚所属类型:怀古,历史,抒情,感慨

记当年六代豪夸,甚江令归来,玉树无花?商女歌声,台城畅望,淮水烟沙。问江左风流故家,但夕阳衰草寒鸦。隐映残霞,寥落归帆,呜咽鸣笳。

译文及注释

译文

记得六朝时的金陵,是多么显耀豪华!为何江令归来以后,竟满城衰败无花?隔江犹听**歌女的声声卖唱,台城远望秦淮河水的渺渺烟沙,问金陵旧时的豪门如今都在哪里?只见夕阳斜照下的一片枯草,飞来飞去的几点寒鸦;残霞掩映中的寥落归帆,伴着呜咽悲凉的胡笳。

注释

双调:宫调名。十二宫调之一,双调为元曲常用宫调。

蟾宫曲:曲牌名,属北曲双调。小令兼用。又名“折桂令”“步蟾宫”“东风第一枝”。

六代:指三国时的吴、东晋及南朝的宋、齐、梁、陈,它们都以建康(今江苏南京)为都城,历史上合称“六朝”。豪夸:竞相夸耀奢侈豪华。

江令:指江总,陈代文学家,字总持,济阳考城(今河南省兰考县东)人,仕梁、陈、隋三朝。陈时官至尚书令,世称“江令”,然而他却不理朝政,日与孔范等陪侍陈后主游宴后宫,制作艳词,荒嬉无度,时号“狎客”。

玉树无花:即指由陈后主亲自创作的曲子《玉树**花》,它历来被看作是**之音。

商女:歌女。

台城:六朝时的禁城,三国时期为东吴后苑所在,遗址在今南京市玄武湖畔。

江左:即江东,今江苏一带,此专指金陵。风流故家:指六朝显赫一时的王、谢家族。

赏析

这是一支小令,是一首寓意深刻的怀古之作。全曲内容共分三个层次。

开头三句为第一层,缅怀往昔。一般文人登临怀古,都是触景生情,面对江山发思古之幽情。这首小令一开始就将读者引入千年前的历史氛围中:“记当年六代豪夸,甚江令归来,玉树无花?”在金陵建过都城的六个朝代,都竞相夸耀自己奢侈豪华。这层曲的意思是,在这六朝竞相夸耀奢侈豪华的金陵,当年陈朝的江总,回来后为什么再也听不到《玉树**花》的歌曲了呢?这就是说,六代的最后一个王朝,已是繁华销歇,江河日下,并隐含有责备陈代君臣荒淫无度、误国害民的弦外之音。

接着三句为第二层,写作者似仍沉浸在历史的反思之中,耳边仍萦绕着歌女们《玉树**花》的靡靡之音。当登上台城纵情眺望之时,他眼前便展现出一片辽阔无垠的江淮原野。这就是:“商女歌声,台城畅望,淮水烟沙。”以上三句化用刘禹锡《台城》诗:“台城六代竞豪华,结绮临春事最奢。万户千门成野草,只缘一曲《**花》”。

最后五句是曲子的第三层,作者面对如画的大好河山,生发无限感慨。这一层曲词的意思是,试问当年世代相传的大贵族世家哪里去了?只剩下夕阳、衰草、寒鸦,一派深秋的黄昏景象。在晚霞的映照下,大江之中,归帆点点,凄凉寥落,胡笳呜鸣,显然已是元代蒙古人的天下!故国之思尽在不言中。这几句写得情景交融。

综观这首词,含蓄凝练,工丽精巧,引用典故也顺应自然,显示了卢挚散曲创作明白如话、生动清丽的艺术风格。

作者

卢挚(1242-1314),字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元5年(1268)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。与白朴马致远、珠帘秀均有交往。散曲如今仅存小令。著有《疏斋集》(已佚)《文心选诀》《文章宗旨》,传世散曲一百二十首。有的写山林逸趣,有的写诗酒生活,而较多的是“怀古”,抒发对故国的怀念。今人有《卢疏斋集辑存》,《全元散曲》录存其小令。

所属朝代:元代

标签: 蟾宫曲

更多文章

  • 殿前欢·畅幽哉原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:女王范儿标签:殿前欢

    殿前欢·畅幽哉元代:贯云石所属类型:歌颂,田园,生活,感慨畅幽哉,春风无处不楼台。一时怀抱俱无奈,总对天开。就渊明归去来,怕鹤怨山禽怪,问甚功名在?酸斋是我,我是酸斋。译文及注释译文心情非常舒畅安闲,楼台无处不刮着春风。自己的抱负却无法施展,真是无奈,总是对着天慨叹。跟着陶渊明归隐吧,若归隐田园再眷

  • 山坡羊·江山如画原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高跟鞋的旋律标签:山坡羊

    山坡羊·江山如画元代:陈草庵所属类型:田园,生活,隐居,感慨江山如画,茅檐低厦,妇蚕缫婢织红奴耕稼。务桑麻,捕鱼虾。渔樵见了无别话,三国鼎分牛继马。兴,休羡他。亡,休羡他。译文及注释译文江山像图画一样美丽,几间低矮的茅屋,妇女在养蚕缫丝,婢女在纺织缝纫,家奴在耕种庄稼。操持桑麻,捕捉鱼虾,渔民樵夫相

  • 天净沙·星依云渚溅溅原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:异世邪君标签:天净沙

    天净沙·星依云渚溅溅元代:孟昉所属类型:秋叶,月亮,抒情,淡泊星依云渚溅溅,露零玉液涓涓,宝砌哀兰剪剪。碧天如练,光摇北斗阑干。译文及注释译文空中的流星沿着银河闪动,有如浪花飞溅,露珠零落就像玉液涓涓。夜天里兰草虽已衰谢但还齐整如剪。碧蓝天空如绸练,波光摇动北斗星正横斜西天。注释云渚:银河。溅溅:指

  • 观梅有感原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:活在梦里标签:观梅有感

    观梅有感元代:刘因所属类型:咏物,梅花,感慨,忧国东风吹落战尘沙,梦想西湖处士家。只恐江南春意减,此心元不为梅花。译文及注释滟滟:光动摇貌。金饼:月饼的联想。桂花:兼指月中之桂,半虚半实。赏析北方战乱初定,春风吹落梅树枝叶上的尘埃,经冬的梅花今又开放,不由得联想到以爱梅著称的林逋。或许这北方的梅花,

  • 题春江渔父图原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:冷默言语标签:题春江渔父图

    题春江渔父图元代:杨维桢所属类型:题画,写人,渔夫,歌颂,生活一片青天白鹭前,桃花水泛住家船。呼儿去换城中酒,新得槎头缩项鯿。译文及注释译文青天一片,白鹭徐来,桃花绽开,江波浩渺,渔船在岸边拍打着浪花。渔父唤儿进城打酒,酒资则是刚刚捕捞到的鲜美鳊鱼。注释白鹭(lù):全身羽毛白色,生殖期间枕部垂有两

  • 寄生草·间别原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:胖次标签:寄生草

    寄生草·间别元代:查德卿所属类型:写人,女子,爱情,悲伤姻缘簿剪做鞋样,比翼鸟搏了翅翰,火烧残连理枝成炭,针签瞎比目鱼儿眼,手揉碎并头莲花瓣,掷金钗攧断凤凰头,绕池塘挼碎鸳鸯弹。译文及注释译文把书写婚姻缘份的簿子剪成鞋样,把双飞的比翼鸟的翅膀折断,把连理枝烧成灰炭。用锈针竹签扎瞎比目鱼的眼,又亲手揉

  • 鹦鹉曲·山亭逸兴原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:笑红尘标签:鹦鹉曲

    鹦鹉曲·山亭逸兴元代:冯子振所属类型:田园,向往,隐居,生活,淡泊嵯峨峰顶移家住,是个不唧溜樵父。烂柯时树老无花,叶叶枝枝风雨。故人曾唤我归来,却道不如休去。花门前万叠云山,是不费青蚨买处。译文及注释译文家搬到嵯峨的峰巅居住,是一个并不地道的山野樵夫,每日里与围棋为伍。相伴的是不开花的千年老树,风雨

  • 莲藕花叶图原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:伸手摘星星标签:莲藕花叶图

    莲藕花叶图元代:吴师道所属类型:题画,咏物,荷花,生活,哲理玉雪窍玲珑,纷披绿映红。生生无限意,只在苦心中。译文及注释玉雪:这里是形容莲藕雪白玉润的颜色。窍:这里指莲藕中间的孔。玲珑(línglóng):这里形容莲藕精巧空明的样子。纷披:这里形容莲叶莲花交错散铺在水面上的样子。生生:指生命延续不断,

  • 劲草行原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:星辰落怀标签:劲草行

    劲草行元代:王冕所属类型:咏物,咏颂,社会,生活中原地古多劲草,节如箭竹花如稻。白露洒叶珠离离,十月霜风吹不到。萋萋不到王孙叶,青青不盖谗佞坟。游根直下土百尺,枯荣暗抱忠臣魂。我问忠臣为何死,元是汉家不降士。白骨沉埋战血深,翠光潋滟腥风起。山南**蝴蝶飞,山北雨冷麒麟悲。寸心摇摇为谁道,道旁可许愁人

  • 岳鄂王墓原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:一刹时的永恒标签:岳鄂王墓

    岳鄂王墓元代:赵孟頫所属类型:咏史怀古,悼亡,同情,兴衰鄂王坟上草离离,秋日荒凉石兽危。南渡君臣轻社稷,中原父老望旌旗。英雄已死嗟何及,天下中分遂不支。莫向西湖歌此曲,水光山色不胜悲。译文及注释译文岳飞墓上荒草离离,一片荒凉,只有秋草、石兽而已。南渡君臣轻视社稷,可中原父老还在盼望着王师的旌旗。英雄