位置:首页诗词大全>江汉原文、翻译和赏析

江汉原文、翻译和赏析

所属分类:诗词大全 编辑:策马西风 访问量:824 更新时间:2024/1/19 7:46:08

江汉

先秦:佚名所属类型:诗经,赞颂

江汉浮浮,武夫滔滔。匪安匪游,淮夷来求。既出我车,既设我旟。匪安匪舒,淮夷来铺。

江汉汤,武夫洸洸。经营四方,告成于。四方既平,王国庶定。时靡有争,王心载宁。

江汉之浒,王命召虎:式辟四方,彻我疆土。匪疚匪棘,王国来极。于疆于理,至于南海。

王命召虎:来旬来宣。武受命,召公维翰。无曰予小子,召公是似。肇敏戎公,用锡尔祉。

釐尔圭瓒,秬鬯一卣。告于文人,锡山土田。于周受命,自召祖命,虎拜稽首:天子万年!

虎拜稽首,对扬王休。作召公考:天子万寿!明明天子,令闻不已,矢其文德,洽此四国。

译文及注释

译文

长江汉水波涛滚滚,出征将士意气风发。不为安逸不为游乐,要对淮夷进行讨伐。前路已经出动兵车,树起彩旗迎风如画。不为安逸不为舒适,镇抚淮夷到此驻扎。

长江汉水浩浩荡荡,出征将士威武雄壮。将士奔波平定四方,战事成功上告我王。四方叛国均已平定,但愿周朝安定盛昌。从此没有纷争战斗,我王之心宁静安详。

长江汉水二水之滨,王召虎颁布命令:“开辟新的四方国土,料理划定疆土地境。不是扰民不是过急,要以王朝政教为准。经营边疆料理天下,领土直至南海之滨。”

我王册命下臣召虎,巡视南方政令宣诵:“文王武王受命天下,你祖召公实为梁栋。莫说为了我的缘故,你要继承召公传统。全力尽心建立大功,因此赐你福禄无穷。

“赐你圭瓒以玉为柄,黑黍香酒再赐一卣。秉告文德昭著先祖,还要赐你山川田畴。去到岐周进行册封,援例康公仪式如旧”。下臣召虎叩头伏地:“大周天子万年长寿!”

下臣召虎叩头伏地,报答颂扬天子美意。作成纪念康公铜簋,“敬颂天子万寿无期!”勤勤勉勉大周天子,美名流播永无止息。施行文治广被德政,和洽当今四周之地。

注释

江汉:长江与汉水。

浮浮:水流盛长貌。

武夫:指出征淮夷的将士。滔滔:顺流而下貌。

匪:同“非”。

来:语助词,含有“是”的意义。求:通“纠”,诛求,讨伐。

旟(yú):画有鸟隼的旗。

舒:,缓行。

铺:止,驻扎。

汤(shāng)汤:水势大的样子。

洸(guāng)洸:威武的样子。

庶:庶几。

载:则。

浒(hǔ):水边。

式:发语词。辟:开辟。

彻:治。

疚(jiù):病,害。棘:“急”的假借。

极:准则。

于:意义虚泛的助词,其词义取决于后面所带之词。

旬:“巡”的假借。

召(shào)公:文王之子,封于召。为召伯虎的太祖,谥康公。维:是。翰:桢斡。

予小子:宣王自称。

似:“嗣”的假借。

肇敏:图谋。戎:大。公:通“功”,事。

用:以。锡:赐。祉(zhǐ):福禄。

釐(lài):“赉”的假借,赏赐。圭瓒(zàn):用玉作柄的酒勺。

秬(jù):黑黍。鬯(chàng):一种香草,即郁金,姜科,多年生。卣(yǒu):带柄的酒壶。

文人:有文德的人。

周:岐周,周人发祥地。

自:用。召祖:召氏之祖,指召康公。

稽(qǐ)首:古时礼节,跪下拱手磕头,手、头都触地。

对:报答。扬:颂扬。体:美,此处指美好的赏赐册命。

考:“簋(guǐ)”的假借。簋,一种古铜制食器。

明明:勉勉。

令闻:美好的声誉。

矢:“施”的假借。

赏析

作者

所属朝代:先秦

标签: 江汉

更多文章

  • 大东原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:策马西风标签:大东

    大东先秦:佚名所属类型:诗经,战争,生活,长诗有饛簋飧,有捄棘匕。周道如砥,其直如矢。君子所履,小人所视。眷言顾之,潸焉出涕。小东大东,杼柚其空。纠纠葛屦,可以履霜。佻佻公子,行彼周行。既往既来,使我心疚。有冽氿泉,无浸获薪。契契寤叹,哀我惮人。薪是获薪,尚可载也。哀我惮人,亦可息也。东人之子,职劳

  • 子衿原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:语文霸霸标签:子衿

    子衿先秦:佚名所属类型:诗经,爱情青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!译文及注释译文青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去看你

  • 大田原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:下一个明天标签:大田

    大田先秦:佚名所属类型:诗经,劳动大田多稼,载种载戒,载备乃事。以我覃耜,俶载南亩。播厥百谷,载庭且硕,曾孙是若。载方载皁,载坚载好,不稂不莠。去其螟螣,及其蟊贼,无害我田稚。田祖有神,秉畀炎火。有渰萋萋,兴雨祈祈。雨我公田,遂及我私。彼有不获稚,此有不敛穧,彼有遗秉,此有滞穗,伊寡妇之利。曾孙来止

  • 武原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:武

    武先秦:佚名所属类型:诗经,赞美,写人於皇武王!无竞维烈。允文文王,克开厥后。嗣武受之,胜殷遏刘,耆定尔功。译文及注释译文啊!伟大的武王我的先祖,您的丰功伟绩没有人超过!当然文王的功德确实很高,开创了一代基业建立周朝。后继者先祖武王奉天承命,打败商王朝从此天下太平,奠定了您不朽的伟绩丰功!注释於(w

  • 鸿雁原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:我亦王者标签:鸿雁

    鸿雁先秦:佚名所属类型:诗经,写鸟,抒情鸿雁于飞,肃肃其羽。之子于征,劬劳于野。爰及矜人,哀此鳏寡。鸿雁于飞,集于中泽。之子于垣,百堵皆作。虽则劬劳,其究安宅?鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷。维此哲人,谓我劬劳。维彼愚人,谓我宣骄。译文及注释译文鸿雁翩翩空中飞,扇动双翅嗖嗖响。那人离家出远门,野外奔波苦尽尝。可

  • 般原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:异世邪君标签:般

    般先秦:佚名所属类型:诗经於皇时周!陟其高山,嶞山乔岳,允犹翕河。敷天之下,裒时之对。时周之命。译文及注释译文光明壮丽我周邦!登上巍巍高山上,高山小丘相连绵,千支万流入河淌。普天之下众神灵,齐聚这里享祭祀,大周受命永久长!注释般(pán):乐名,是巡狩四岳河海的一种歌乐。郑笺:“般,乐也。”於:赞美

  • 蟋蟀原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:高跟鞋的旋律标签:蟋蟀

    蟋蟀先秦:佚名所属类型:诗经,励志,自勉蟋蟀已堂,岁聿其莫。今我不乐,日月其除。无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿。蟋蟀已堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。无已大康,职思其外。好乐无荒,良士蹶蹶。蟋蟀已堂,役车其休。今我不乐,日月其慆。无已大康,职思其忧。好乐无荒,良士休休。译文及注释译文天寒蟋

  • 泉水原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:人生初见标签:泉水

    泉水先秦:佚名所属类型:诗经,思乡毖彼泉水,亦流于淇。彼怀于卫,靡日不思。娈彼诸姬,聊与之谋。出宿于泲,饮饯于祢,女子彼行,远父母兄弟。问我诸姑,遂及伯姊。出宿于干,饮饯于言。载脂载舝,还车言迈。遄臻于卫,不瑕彼害?我思肥泉,兹之永叹。思须与漕,我心悠悠。驾言出游,以写我忧。译文及注释译文泉水汨汨流

  • 正月原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:正月

    正月先秦:佚名所属类型:诗经,抒情,怨刺正月繁霜,我心忧伤。民之讹言,亦孔之将。念我独兮,忧心京京。哀我小心,癙忧以痒。父母生我,胡俾我瘉?不自我先,不自我后。好言自口,莠言自口。忧心愈愈,是以有侮。忧心惸惸,念我无禄。民之无辜,并其臣仆。哀我人斯,于何从禄?瞻乌爰止?于谁之屋?瞻彼中林,侯薪侯蒸。

  • 板原文、翻译和赏析

    诗词大全编辑:莫笑少年梦标签:板

    板先秦:佚名所属类型:诗经,讽刺上帝板板,下民卒瘅。出话不然,为犹不远。靡圣管管。不实于亶。犹之未远,是用大谏。天之方难,无然宪宪。天之方蹶,无然泄泄。辞之辑矣,民之洽矣。辞之怿矣,民之莫矣。我虽异事,及尔同僚。我即尔谋,听我嚣嚣。我言维服,勿以为笑。先民有言,询于刍荛。天之方虐,无然谑谑。老夫灌灌