位置:首页诗词大全>《喜梦归》原文、译文及注释

《喜梦归》原文、译文及注释

所属分类:诗词大全 编辑:星辰落怀 访问量:2948 更新时间:2023/12/21 1:55:36

喜梦归

岁阑频有梦,分明最似此宵希。觉来莫道还无益,未得归时且当归。

标签: 喜梦归

更多文章

  • 《路中问程知欲达青云驿》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:人生初见标签:路中问程知欲达青云驿

    行愁驿路问来人,西去经过愿一闻。落日回鞭相指点,前程从此是青云。

  • 《题君山 / 洞庭诗》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:晴天标签:题君山

    烟波不动影沉沉,碧色全无翠色深。疑是水仙梳洗处,一螺青黛镜中心。译文湘山湖面烟波浩渺,水中山影沉沉,浅淡的湖色全无,只有一片深深翠色。洞庭君山大概是水中女仙居住梳洗的地方吧?这水中倒影的君山,很像镜中女仙青色的螺髻。注释君山:又叫湘山、洞庭山,在湖南省洞庭湖中。古代神话传说:这山是舜妃湘君姐妹居住和

  • 《离家后作》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:策马西风标签:离家后作

    世上无媒似我希,一身惟有影相随。出门便作焚舟计,生不成名死不归。

  • 《寄题岘亭》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:我亦王者标签:寄题岘亭

    岘亭留恨为伤杯,未得醒醒看便回。却想醉游如梦见,直疑元本不曾来。

  • 《题情尽桥》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:黑姑娘标签:题情尽桥

    从来只有情难尽,何事名为情尽桥。自此改名为折柳,任他离恨一条条。译文世间最难了断的就是感情,如何能有情尽桥呢?就改名为折柳桥吧,该是离恨就像柳叶一条条地摆荡在心头啊!”注释从来:向来。尽:完。何:什么。折柳:折柳送别,是古代习俗,取“柳”谐音“留”,表示挽留之意。离恨:离愁别恨。854年,雍陶出任简

  • 《峡中行》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:活在梦里标签:峡中行

    两崖开尽水回环,一叶才通石罅间。楚客莫言山势险,世人心更险于山。

  • 《韦处士郊居》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:女王范儿标签:韦处士郊居

    满庭诗境飘红叶,绕砌琴声滴暗泉。门外晚晴秋色老,万条寒玉一溪烟。译文红叶在风中纷纷飘落,铺满了整个庭院,使人仿佛置身于诗的境界。步上台阶,只听叮叮咚咚的琴声在身畔缭绕,哦,原来正溅落着一道隐蔽的飞泉。走出门外,已是夕阳西下,秋天的景色也失去了平时的姿彩。只剩下冷森森的万竿绿竹。沉沉的暮烟正从蜿蜒流淌

  • 《怀无可上人》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:落叶无声标签:怀无可上人

    山寺秋时后,僧家夏满时。清凉多古迹,几处有新诗。

  • 《送客遥望》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:红楼梦魇标签:送客遥望

    别远心更苦,遥将目送君。光华不可见,孤鹤没秋云。

  • 《伤靡草》原文、译文及注释

    诗词大全编辑:不惹红尘标签:伤靡草

    靡草似客心,年年亦先死。无由伴花落,暂得因风起。